Stela Moraru-Pavel, Mihaela-Victoria Munteanu, Olivia-Maria Marcov iunie 2009, USH, Drept

Stela Moraru-Pavel, Mihaela-Victoria Munteanu, Olivia-Maria Marcov iunie 2009, USH, Drept

Petrutu Crãciunas anii 1976 la Marea Mediterana Algeria

Petrutu Crãciunas anii 1976 la Marea Mediterana Algeria

Clasa 9-12 V 1982-1986 in 7 iulie 2006 liceul N Balcescu Bucuresti, Romania

Clasa 9-12 V 1982-1986 in 7 iulie 2006 liceul N Balcescu Bucuresti, Romania

Clasa 12 V Colegiul National Sf Sava promotia 1986

Clasa 12 V Colegiul National Sf Sava promotia 1986

Jésus-Christ, Jezu Ufam Tobie, Isuse mã încred in tine

Jésus-Christ, Jezu Ufam Tobie, Isuse mã încred in tine

Iulia Motoc Bucharest Romania CEDO

Iulia Motoc Bucharest Romania CEDO

Iulia Motoc Patriarhie, Turnul Clopotnita din 1698, 8 septembrie 2013

Iulia Motoc Patriarhie, Turnul Clopotnita din 1698, 8 septembrie 2013

Petrutu, prietenul meu din copilaria, Aurora si Tutzu (Petru) Craciunas parintii lui (Algeria)

Petrutu, prietenul meu din copilaria, Aurora si Tutzu (Petru) Craciunas parintii lui (Algeria)

Sr Dominique, Renée, Olivia, Corina R., Anca, Victoria si Iudit (Ungaria), Ruxandra, Monica ...

Sr Dominique, Renée, Olivia, Corina R., Anca, Victoria si Iudit (Ungaria), Ruxandra, Monica ...

Petrutu Crãciunas si Stephanie White Mountain

Petrutu Crãciunas si Stephanie White Mountain

Sr. Georges, Renée, Marie-Lucie, Suzanne, Octavie, Dominique, RDC Constantine

Sr. Georges, Renée, Marie-Lucie, Suzanne, Octavie, Dominique, RDC Constantine

Olivia Maria Marcov si Corina Resl Scoala Catolica Doctrina Crestina Constantine

Olivia Maria Marcov si Corina Resl Scoala Catolica Doctrina Crestina Constantine

Scoala Catolica Doctrina Crestina Constantine Algeria 1972 1976

Scoala Catolica Doctrina Crestina Constantine Algeria 1972 1976

Mihai Miriunis, Laura Simion, Mihai-Ionut Taciu colegii mei de facultate

Mihai Miriunis, Laura Simion, Mihai-Ionut Taciu colegii mei de facultate

Peter-Jacob Hehn Petrutu's friend Canada

Peter-Jacob Hehn Petrutu's friend Canada

Prof.dr.Dorel Zugravescu, ing.J.-B.Deloly, Olivia Maria Marcov, prof.dr.Ieronim Mihaila

Prof.dr.Dorel Zugravescu, ing.J.-B.Deloly, Olivia Maria Marcov, prof.dr.Ieronim Mihaila

Iulia Motoc 15 august 2013

Iulia Motoc 15 august 2013

Laura Simion, colega mea de la Drept, USH, Bucharest

Laura Simion, colega mea de la Drept, USH, Bucharest

Prof.dr.NIcolae Marcov ( father ) si prof.Udriste

Prof.dr.NIcolae Marcov ( father ) si prof.Udriste

Prof.dr.Florin Munteanu si Leon Zagrean

Prof.dr.Florin Munteanu si Leon Zagrean

Prof.dr.Ieronim Mihaila, ing.J.-B.Deloly AIRAMA, Olivia Marcov

Prof.dr.Ieronim Mihaila, ing.J.-B.Deloly AIRAMA, Olivia Marcov

Jesus-Christ

Jesus-Christ

Tatal meu Nicolae Marcov, Revedere colegi liceu Gh.Sincai, promotia 1959, in 31/oct./2013

Tatal meu Nicolae Marcov, Revedere colegi liceu Gh.Sincai, promotia 1959, in 31/oct./2013

Olivia Maria N. Marcov, august 2006, Bucuresti

Olivia Maria N. Marcov, august 2006, Bucuresti

Sorin Tilie, Silviu Marcov, Olivia Maria Marcov, septembrie 2003 Bucuresti

Sorin Tilie, Silviu Marcov, Olivia Maria Marcov, septembrie 2003 Bucuresti

Olivia Maria Marcov, Alexandra Georgescu, Adrian Pafa, Bianca Eftimie, aug.2009, Bucharest

Olivia Maria Marcov, Alexandra Georgescu, Adrian Pafa, Bianca Eftimie, aug.2009, Bucharest

Stéphanie Crãciunas Peter Hehn and Stéphanie's cousin, Canada

Stéphanie Crãciunas Peter Hehn and Stéphanie's cousin, Canada

Maica Domnului cu pruncul, Rugaciune la aprinderea candelei

Maica Domnului cu pruncul, Rugaciune la aprinderea candelei

Mission to Magadan Sister Miriam praying the rosary June 24 2014

Mission to Magadan Sister Miriam praying the rosary June 24 2014

The Catholic Parish of the Sacred Heart of Jesus, Constantine Algeria 1972 1976

The Catholic Parish of the Sacred Heart of Jesus, Constantine Algeria 1972 1976

Laura Adriana Bucharest Romania July 2009

Laura Adriana Bucharest Romania July  2009

Olivia Maria Marcov December 2007 Bucharest Romania Cristi s Birthday

Olivia Maria Marcov December 2007 Bucharest Romania Cristi s Birthday

Olivia Maria Marcov si Laura Gabriela Cristea in Aparatorii Patriei anul IV 2008 2009

Olivia Maria Marcov si Laura Gabriela Cristea in Aparatorii Patriei anul IV 2008 2009

Fr Michael Shields Bronislava s gulag number Anchorage USA 2014

Fr Michael Shields Bronislava s gulag number Anchorage USA 2014

Liliana Iacob Barna 8 martie 2014 Bucuresti Romania

Liliana Iacob Barna 8 martie 2014 Bucuresti Romania

Olivia Marcov Liliana Iacob Gratiela Andreescu 20 August 1979 Bucharest Romania

Olivia Marcov Liliana Iacob Gratiela Andreescu 20 August 1979 Bucharest Romania

Liliana Iacob and Gratiela Andreescu Italy Bucharest Romania

Liliana Iacob and Gratiela Andreescu Italy Bucharest Romania

Peter Jacob Hehn Petrutu's friend CANADA

Peter Jacob Hehn Petrutu's friend CANADA

Mission to Magadan Fr Michael Shields Children Saturday Club April 29 2014

Mission to Magadan Fr Michael Shields Children Saturday Club April 29 2014

Professor Nicolae Marcov at the Faculty of Matehmatics str Academiei 14 Bucharest Spiru Haret amph

Professor Nicolae Marcov at the Faculty of Matehmatics str Academiei 14 Bucharest Spiru Haret amph

Professor Nicolae Marcov Faculty of Mathematics 14 str Academiei sector 3 Bucharest

Professor Nicolae Marcov Faculty of Mathematics 14 str Academiei sector 3 Bucharest

Iulia Motoc ORTA ITALY September October 5 2014 Romania

Iulia Motoc ORTA ITALY September October 5 2014 Romania

Iulia Motoc Clasa I 1973 Romania

Iulia Motoc Clasa I 1973 Romania

Professor Ieronim Mihaila Faculty of Mathematics Str Academiei 14 3rd floor Bucharest 2007

Professor Ieronim Mihaila Faculty of Mathematics Str Academiei 14 3rd floor Bucharest 2007

Olivia Maria Marcov Andrei Dobrescu 12 V 30 Martie 2007 Bucharest Romania

Olivia Maria Marcov Andrei Dobrescu 12 V 30 Martie 2007 Bucharest Romania

Iulia Motoc Isla Bella September October 5 2014 Romania

Iulia Motoc Isla Bella September October 5 2014 Romania

Olivia Maria Marcov 1968 1969 in Str Sebastian Bucharest Romania la bunica mea Jeana Mardale

Olivia Maria Marcov 1968 1969 in Str Sebastian Bucharest Romania la bunica mea Jeana Mardale

Olivia Maria Marcov JB Deloly AIRAMA July 20 2012 Bucharest Romania

Olivia Maria Marcov JB Deloly AIRAMA July 20 2012 Bucharest Romania

Olivia Maria Marcov December 1970 School Bucharest Romania

Olivia Maria Marcov December 1970 School Bucharest Romania

Olivia Maria Marcov December 1970 Bucharest Romania

Olivia Maria Marcov December 1970 Bucharest Romania

Olivia Maria, Nicolae, Magdalena, Silviu Marcov, Maria, Irina Craciunas in 1980 Bucharest sector 6

Olivia Maria, Nicolae, Magdalena, Silviu Marcov, Maria, Irina Craciunas in 1980 Bucharest sector 6

Magdalena Marcov my mother and aunt Stefania Sestocenco Bucharest '60

Magdalena Marcov my mother and aunt Stefania Sestocenco Bucharest '60

Olivia Maria, Silviu Marcov, Irina Craciunas' Birthday May 17 1982 Bucharest Romania

Olivia Maria, Silviu Marcov, Irina Craciunas' Birthday May 17 1982 Bucharest Romania

Olivia Maria, Silviu Marcov, Irina Craciuns'Birthday May 17, 1982, 2 years old, Bucharest

Olivia Maria, Silviu Marcov, Irina Craciuns'Birthday May 17, 1982, 2 years old, Bucharest

Olivia Maria Marcov Irina Craciunas Silviu Marcov January 1, 1983 Bucharest

Olivia Maria Marcov Irina Craciunas Silviu Marcov January 1, 1983 Bucharest

Olivia Maria, Silviu Marcov, Silviu Jr.Craciunas, Irina's Birthday, May 17, 1985 Bucharest

Olivia Maria, Silviu Marcov, Silviu Jr.Craciunas, Irina's Birthday, May 17, 1985 Bucharest

Olivia Maria, Silviu Marcov, Silviu Jr., Irina Craciunas' Birthday, May 17, 1985, Bucharest Romania

Olivia Maria, Silviu Marcov, Silviu Jr., Irina Craciunas' Birthday, May 17, 1985, Bucharest Romania

Olivia Maria Marcov in 1969 Bucharest Romania

Olivia Maria Marcov in 1969 Bucharest Romania

Mission to Magadan October 29 2014

Mission to Magadan October 29 2014

Fr Michael Shields of The Heart of Jesus June 4 2014 Magadan Russia USA

Fr Michael Shields of The Heart of Jesus June 4 2014 Magadan Russia USA

Fr Michael Shields of The Heart of Jesus Mission to Magadan E News Oct 2014

Fr Michael Shields of The Heart of Jesus Mission to Magadan E News Oct 2014

The Holy Virgin Mary and the Kremlin Russia December 2014

The Holy Virgin Mary and the Kremlin Russia December 2014

Vladimir Vladimirovich Putin FB page Kremlin Ru En Jan 7 2015

Vladimir Vladimirovich Putin FB page Kremlin Ru En Jan 7 2015

MOSCOW THE CATHEDRAL OF THE IMMACULATE HEART OF MARY ANNA BELOVA

MOSCOW THE CATHEDRAL OF THE IMMACULATE HEART OF MARY ANNA BELOVA

Jesus, The Holy Mother of God Kazanskia by Irina VESELKINA RUSSIA versta-K.ru

Jesus, The Holy Mother of God Kazanskia by Irina VESELKINA RUSSIA versta-K.ru

Vladimir Putin et les enfants orphelins Russie Noel 2014

Vladimir Putin et les enfants orphelins Russie Noel 2014

God and Baby Jesus Ekaterina and Anton Daineko Belarus

God and Baby Jesus Ekaterina and Anton Daineko Belarus

Liliana Iacob Gratiela Andreescu September 2014 Bucharest Romania

Liliana Iacob Gratiela Andreescu September 2014 Bucharest Romania

Gratiela Andreescu Romania Italia

Gratiela Andreescu Romania Italia

Liliana Iacob Barna si Carina Barna 5 iulie 2015 Bucharest Romania

Liliana Iacob Barna si Carina Barna 5 iulie 2015 Bucharest Romania

Vladimir Putin Moscow Russia 2015

Vladimir Putin Moscow Russia 2015

Sr Barbara Hojda Polonia Iunie 2015

Sr Barbara Hojda Polonia Iunie 2015

Sr Barbara Hojda Les Filles de la Charité Magadan Russia 2015

Sr Barbara Hojda Les Filles de la Charité Magadan Russia 2015

Sr Barbara Hojda Les Filles de la Charité Magadan Russia 2015 Pologne

Sr Barbara Hojda Les Filles de la Charité Magadan Russia 2015 Pologne

Fr Michael Shields of The Heart of Jesus April 26 2015 Magadan Russia

Fr Michael Shields of The Heart of Jesus April 26 2015 Magadan Russia

Father Michael Shields of The Heart of Jesus May 21 2015 The Poor Claire Sisters Ireland

Father Michael Shields of The Heart of Jesus  May 21 2015 The Poor Claire Sisters Ireland

Luminita Marina Raileanu psiholog Bucharest Romania July 4 2015

Luminita Marina Raileanu psiholog Bucharest Romania July 4 2015

Sr Barbara Hojda Magadan Russia 13Iulie 2015

Sr Barbara Hojda Magadan Russia 13Iulie 2015

Sr Barbara Hojda Magadan Russia 13 Iulie 2015

Sr Barbara Hojda Magadan Russia 13 Iulie 2015

Vie de Prieres JESUS CHRIST

Vie de Prieres JESUS CHRIST

Olivia Maria Nicolae MARCOV 3 decembrie 2015

Olivia Maria Nicolae MARCOV 3 decembrie 2015

Irina Vatava Moscalenco la fille de Boris Vatav Ma cousine Chisinau Moldova

Irina Vatava Moscalenco la fille de Boris Vatav Ma cousine  Chisinau Moldova

Tania Trahman la petite fille de Boris Vatav Chisinau Moldova

Tania Trahman la petite fille de Boris Vatav Chisinau Moldova

Natasa la fille aînée de Boris Vatav son mari et Tania Trahman leur fille Chisinau Moldova

Natasa la fille aînée de Boris Vatav son mari et Tania Trahman leur fille Chisinau Moldova

Irina Vatav la fille de Boris Vatav le cousin de mon père de Chisinau Moldova

Irina Vatav la fille de Boris Vatav le cousin de mon père de Chisinau Moldova

Valentina et Boris et Irina Vatav Chisinau Moldova

Valentina et Boris et Irina Vatav Chisinau Moldova

Valentina et Boris Vatav le cousin de mon père Chisinau Moldova 2015

Valentina et Boris Vatav le cousin de mon père Chisinau Moldova 2015

Jesus Christ Iisus Hristos

Jesus Christ Iisus Hristos

NOTRE DAME DE LOURDES PRIEZ POUR NOUS

NOTRE DAME DE LOURDES PRIEZ POUR NOUS

Olivia Maria Marcov 1 Octombrie 2014 Bucharest Romania

Olivia Maria Marcov 1 Octombrie 2014 Bucharest Romania

DUMNEZEU TATAL CERESC SFANT VESNIC VIU ATOTPUTERNIC ATOTTIITORUL

DUMNEZEU TATAL CERESC SFANT VESNIC VIU ATOTPUTERNIC ATOTTIITORUL

Olivia Maria MARCOV 5 Ianuarie Janvier 2016 Bucharest Romania

Olivia Maria MARCOV 5 Ianuarie Janvier 2016 Bucharest Romania

Le mot de Jesus Christ Le Verbe Dieu Sfinte Dumnezeule Sfinte Tare Sfinte Fara de Moarte

Le mot de Jesus Christ Le Verbe Dieu Sfinte Dumnezeule Sfinte Tare Sfinte Fara de Moarte

SFANTUL ARHANGHEL MIHAIL CINE E CA DUMNEZEU NIMENI NU E CA DUMNEZEU SFANT VESNIC VIU ATOTPUTERNIC

SFANTUL ARHANGHEL MIHAIL CINE E CA DUMNEZEU NIMENI NU E CA DUMNEZEU SFANT VESNIC VIU ATOTPUTERNIC

Jesus Misericordia ISUS CRISTOS SI COROANA DE SPINI PATIMILE

Jesus Misericordia ISUS CRISTOS SI COROANA DE SPINI PATIMILE

Olivia Marcov Bogdan Buzoianu 31 janvier 1976 CONSTANTINE ALGERIE

Olivia Marcov Bogdan Buzoianu 31 janvier 1976 CONSTANTINE ALGERIE

Maica Domnului icoana Sf Ap Luca aici MD Vladimir

Maica Domnului icoana Sf Ap Luca aici MD Vladimir

Saint Padre Pio NOS LARMES AU CIEL

Saint Padre Pio NOS LARMES AU CIEL

Profesor fizica Ion MANEA Olivia Marcov cl 12 V 1986 Liceul N Balcescu Colegiul Sf SAVA Bucuresti

Profesor fizica Ion MANEA Olivia Marcov cl 12 V 1986 Liceul N Balcescu Colegiul Sf SAVA Bucuresti

Olivia Maria Marcov Icône de la Mère de Dieu Salvatrice et Secours des Affligés Bucarest Romania

Olivia Maria Marcov Icône de la Mère de Dieu Salvatrice et Secours des Affligés  Bucarest Romania

Silviu Marcov mon frère fratele meu Bucarest Romania

Silviu Marcov mon frère fratele meu Bucarest Romania

Lycée Balcescu Saint Sava 1986 la classe 12 V Bucarest Roumanie 2016

Lycée Balcescu Saint Sava 1986 la classe 12 V Bucarest Roumanie 2016

Lycée Balcescu Saint Sava 1986 Bucarest Roumanie 2016

Lycée Balcescu Saint Sava 1986 Bucarest Roumanie 2016

Nasterea Domnului La Naissance du Petit Jésus

Nasterea Domnului La Naissance du Petit Jésus

Jésus-Christ

Jésus-Christ

Nicolae Marcov tata si prof.Constantin Udriste

Nicolae Marcov tata si prof.Constantin Udriste
20 iulie 2012

Camelia,Mihai, Maria SMICALA, Romania v.Finland

Camelia,Mihai, Maria SMICALA, Romania v.Finland

Fecioara Maria pentru ROMANIA de la Jude DUC THANG NGO

Fecioara Maria pentru ROMANIA de la Jude DUC THANG NGO

luni, 14 septembrie 2020

- continuare (3) - Cazul Smicala la data de 2 septembrie 2020. Istoricul Cazului Smicala, iunie-inceput de iulie 2020. Cronologie iunie-iulie-august 2020. Pledoarie pentru Drepturile omului. Protectia Drepturilor Omului. Mecanisme de Protectie. (3)

Cazul Smicala la data de 2 septembrie 2020. Istoricul Cazului Smicala, iunie-inceput de iulie 2020. Cronologie iunie-iulie-august 2020. Pledoarie pentru Drepturile omului. Protectia Drepturilor Omului. Mecanisme de Protectie. (3)



- continuare (3) -


Cazul Smicala in lumina articolului 3 al Conventiei Europene a Drepturilor Omului si a celorlalte Conventii impotriva torturii si altor tratamente sau pedepse crude, inumane sau degradante:
Din 2015 si pana azi :
Extras din conversatia dintre Camelia Smicala si Olivia Marcov pe FB Messenger :
deschid ghilimelele : “

11:49 AM vineri 21 august 2020

Olivia Maria
Era o inregistrare audio cu Maria. Intrebare : cand Maria spunea ca s-a bagat sub pat, ce persoana trebuia sa vada, si pe care nu voia sa o vada, pe tatal ei j. ??.
Camelia SmicalaCamelia Smicala
Da
Pe Petri
Olivia Maria
Da, ok, nu eram sigura. Deci : daca puteti, enumerati va rog, cand au fost copiii torturati. Deci Mihai: e flamand, privarea de hrana, interzis orice contact, interzis scoala. MARIA bagata la izolare in mod repetat pe nedrept. Au fost ameninrati ca nu mai ajung acasa niciodata. Daca au fost batuti si, iar important in ce imprejurari
Olivia Maria
Interzicerea contactelor, nu au voie sa iasa din centre, etc
Confiscarea telefonului
Daca au silit o pe Maria la tratamente/ medicamente psihiatrice
Camelia SmicalaCamelia Smicala
Nu.Datorita faptului că postez tot timpul pe Facebook și le-a fost frică de oameni
Olivia Maria
Efecte asupra sanatatii, starii fizice a copiilor care au fost ? Anorexie mihai?? Tendinte suicidale? Mihai a slabit cam mult. ALTELE CARE SUNT? Spuneti dvs :
Mariei i au dat vreun diagnostic de boala psihica?
Efecte asupra sanatatii, starii fizice a copiilor care au fost ? Anorexie mihai?? Tendinte suicidale? Mihai a slabit cam mult. ALTELE CARE SUNT? Spuneti dvs :
I au batut??????
Cum a fost prinderea cand au evadat??
Camelia SmicalaCamelia Smicala
Azi nu sunt in stare să Vorbesc.Ma iertați! Încerc să mă adun după ziua de ieri și vă răspund mâine
Olivia Maria
Bine. Maine. Dar trebuie sa trec la art 3 Cedo, concret.
Camelia SmicalaCamelia Smicala
Îi torturează psihic zilnic. Schimbă deciziile de pe o zi pe alta,astfel încât trăiesc în frică deoarece nu știu ce mai scornesc mâine.
I-au luat cu 4 mașini de poliție
În 2015 eram toți plini de sânge și avem dovezi medicale. Executorii judecătorești ne-au agresat in 2015
Tendințe suicidale.Epuizare psihică.
Pentru astea avem documente medicale
Olivia Maria
Da si mai grav ca sunt copii. Pai da cand i au luat cu masinile de politie le au facut ceva?
Tot ce am scris mai sus...vedeti tot..am retinut corect?
Anorexia Mihai a facut o la tata acasa?
In codul penal avem articol: determinarea sau inlesnirea sinuciderii

Camelia replied to you

Da.Pana ne-am mutat de acolo “
- am inchis ghilimelele.

Dupa plasarea copiilor Mihai si Maria Jalaskoski in Centrele de Plasament sau alte Centre in care sunt tinuti impotriva vointei lor exprese : “Noi vrem la mama !”, de a se intoarce la mama lor Camelia Smicala si acasa la ei unde locuiau cu mama lor:

Maria Jalaskoski s-a bagat sub pat atunci cand i-au cerut sa isi vada tatal, pe Petri Jalaskoski, pentru ca in mod evident nu voia sa il vada.
Si aici vom spune ca Legea protectiei copilului din Finlanda in articolul sãu 62 prevede “Refuzul copilului de a vedea o persoana”, dar, cu toate acestea Mariei Jalaskoski i se vâra pe gât, i se impunea a-l vedea pe tatal ei Petri Jalaskoski desi avea si are dreptul sa refuze vizita, intalnirea, intrevederea cu tatal.
De-a lungul sederii lor in Centre, copiii Mihai si Maria au fost amenintati ca nu vor mai ajunge niciodata acasa, acasa la familia lor, respectiv la Mama lor pentru ca ei pe Mama lor o vor :
De altfel, Legea protectiei copilului din Finlanda in articolul sãu 47 in primul si respectiv ultimul alineat, adica in alineatul (1) si apoi in alineatul (4), prevede urmatoarele, si anume : 47 (1) “ Taking into care is valid indefinitely”, iar 47 (4) “Care is terminated when de child concerned becomes 18 years of age”.
Ceea ce inseamna ca insasi Legea finlandeza a Protectiei Copilului este o lege dura, o lege de natura sa sperie, sa inspire teama prin alineatul (1) al articolului 47 care ne spune ca “Taking into care is valid indefinitely”, adica “Luarea de catre serviciile sociale sub autoritatea Protectiei copilului, a unui copil, este valabila, valida, pe o durata nedeterminata.
“Indefinitely” este un adverb care inseamna “nedefinit”, “nelimitat”.
Iar alineatul (1) al articolului 47 cu prevederea sa de mentinere a unui copil sub autoritatea Protectiei Copilului prin serviciile sociale este totusi temperat de alineatul (4) al articolului 47 care vine totusi cu precizarea ca “durata nedeterminata” se incheie atunci cand copilul in cauza implineste varsta de 18 ani.
Insa este o contradictie intre textele acestor doua alineate, iar primul, cel din art. 47 (1) este de natura sa sperie, sa induca o stare de teama.
Sa mentionam si faptul ca nici alineatul (4) al articolului 47 nu este mai incurajator, prevazand ca la 18 ani – abia ! – se incheie regimul de putere al Protectiei Copilului prin serviciile sale sociale, asupra unui copil.

Alineatul (1) al articolului 47 asa cum este prevazut in redactarea sa, prin acel “indefinitely”, ne trimite cu gandul la faptul ca legiuitorul a vrut sa incurajeze mentinerea unui copil sub autoritatea Protectiei Copilului odata ce copilul a ajuns sub autoritatea serviciilor sociale.
Desi prezenta adverbului “indefinitely” este de natura sa induca o teama, iar alineatul (4) al articolului 47 ne aduce precizarea ca implinirea varstei de 18 ani a copilului, conduce la incheierea interventiei Serviciilor Sociale in viata acestuia, peste toate a venit amenintarea facuta de catre Serviciile Sociale sau Personalul din centrele de plasament in care au fost si sunt tinuti copiii “ca nu vor mai ajunge niciodata acasa” la ei, amenintare care este cu siguranta de natura sa ii sperie pe copiii Mihai si Maria, sa le induca o stare de teama, chiar de frica si sa ii conduca chiar intr-o stare de depresie, de deznadejde. Amenintare care este o cruzime, este cu totul neavenita, este cu totul nepotrivita si nu incape indoiala ca este o cruzime din partea unui sau unor adulti sa ameninte niste copii aflati intr-o situatie de dificultate fara voia lor, aflati la indemana unor adulti, a unor Servicii Sociale.
Este o cruzime si este si o inconstienta, din moment ce amenintarea e proferata de o persoana adulta, in alta ordine de idei pentru ca nu intelegem care a fost motivul, care poate fi motivul pentru care niste copii sunt amenintati cu despartirea de mama, de familie si de caminul familial pentru totdeauna  ?!
Existã un motiv, ne intrebãm ?

Daca facem lectura Legii Protectiei Copilului din Finlanda, vom constata ca multe dispozitii ale legii finlandeze care dau anumite drepturi copiilor sunt in realitate incalcate, si peste acestea se trece chiar ca si cum ele nu ar fi prevazute in legea in chestiune !
Copiii Mihai si Maria au fost, din 2015 pana azi, de-a lungul anilor in care s-au aflat si se afla inca si azi sub autoritatea Protectiei Copilului din Tampere, privati de libertatea de miscare, in sensul ca nu aveau si nu au voie sa plece din centrul care ii detine, din institutia care ii detine, oricum s-ar numi aceasta.
Copiii Mihai si Maria Jalaskoski nu aveau si nu au voie sa aiba contacte sociale, la comunicarea cu exteriorul, la prezenta sau intalnirea sau intrevederea cu persoane din cercul lor apropiat de cunostinte sau persoane care le erau si le sunt benefice si care vor sa ii ajute, sa nu ii lase singuri, sa ii ajute pe cat este cu putinta si inainte de toate insasi prezenta unei persoane cunoscute, a unui prieten, a unei persoane binefacatoare, prezenta prin ea insasi este de natura sa faca un mare bine si sa aline cel putin si sa redea increderea copilului aflat in detentie !
Copiii au fost retrasi de la scoala unde invatau, iar cu privire la – sa o spunem direct, cu privire la ce fel de scoala au putut ei face, si se poate face in centre de plasament, in case-scoala, in institutii ale Protectiei copilului, ne putem cu siguranta pune intrebarea in mod indreptatit si putem chiar aduce raspunsul : nu se poate face scoala, asa cum scoala trebuie sa se faca !
Mihai a terminat clasa a VII-a, in conditiile in care a invatat in Centrul care il detinea, cu o singua profesoara, si privat de hrana, hrana ii fusese chiar redusa la un moment dat, iar, pe de alta parte, hrana din casa-scoala in care se afla nu este de mancat, este imposibil sa fie ingurgitata.
De altfel Mihai e slabut, apare in fotografii slab.
Ne intrebãm daca la intrarea in Centre si anual, copiii au fost masurati si cantariti, fiind vorba in primul rand de copii aflati in faza de crestere, si in al doilea rand fiind vorba de copii cu un statut nedorit de ei dar aparte, special, acela care este de a fi copil luat de acasa din familie, de la mama, si dus si plimbat si mutat prin Centre si chiar familii de plasament, cum se pare ca a fost cazul Mariei Jalaskoski.
Din moment ce o Casa- Scoala cum a fost aceea din Siipola sau Sippola in care Mihai a absolvit clasa a VII-a nu le dadea nici mancare buna, in plus, Mihai era chiar privat de hrana, cum putea acest copil si cum pot copiii din acele centre sa invete bine, cand perioada lor de crestere cere atentie si un regim de hrana adecvat, variat, echilibrat si bogat care sa le permita dezvoltarea armonioasa, sa le permita de a ramane sanatosi si de a creste deci sanatosi.
Pentru cã Mihai ar trebui cantarit si vazut cate kilograme are si ar trebui chiar sa i se faca cateva analize de sange pentru a vedea daca mananca si ce anume mananca, cu alte cuvinte daca nu cumva e anemic la ora aceasta.
Extras din conversatia Cameliei Smicala cu Olivia Marcov vineri 21 august 2020, pe FB Messenger: - deschid ghilimelele “

FRI 8:11 PM, vineri 21 august 2020

Olivia Maria
Mihai o avea la centrul unde este tinut, o fisa medicala care sa consemnezecate kilograme are, cate avea, care are ???
Camelia SmicalaCamelia Smicala
Nu
Olivia Maria
Am putea cere?
Ar trebui si analize sa se vada prin prisma lor ca organismul nu e hranit corespunzator.
Olivia Maria
Descrierile acestor pedepse / privatiuni din articol, cititi le cu atentie:
https://www.monde-diplomatique.fr/1974/06/MOHR/32407

Olivia Maria
Va trimit ce am scris azi despre interdictia torturii ( mai e ceva si pt maine, si maine sa incadram, sa mentionam concret prin ce au trecut, la ce au fost si sunt copiii supusi ). Din articolul de mai sus, m-am gandit la Maria si izolarea ei in special - dar faptul ca nu pot iesi din centre e si aceea o izolare, lipsa de contacte/comunicare, etc. Izolarea : am vazut atunci inregistrarea Mariei plangand la izolare, o camera alba - FARA CULOARE DECI, parea a fi inchisa fara nicio fereastra, nimic. Izolarea Mariei s-a repetat ? Da ? Cred ca da. Cam de cate ori ? .... IN fine, sa va trimit sa cititi de la pagina 62 cam pe acolo, vedeti titlul Interdictia torturii articolul 3 din CEDO pana la sfarsit pana pe la pagina 67 cam asa...”
- am inchis ghilimelele.

Ne intrebãm daca pentru Centrele si Institutiile de Plasament, de Detinere a copiilor aflati sub regimul Protectiei Copilului din Finlanda, existã obligarea la intocmirea si tinerea unei Fise Medicale pentru fiecare copil adus in Centru, oricat de putin ar fi el tinut acolo, sau oricare ar fi durata pe care el se aflã si s-a aflat in respectivul loc.
Iar cat despre anii trecuti, aceste lucruri ar fi trebuit sa fie stabilite si consemnate de Centrele sau Institutiile de Plasament, de Ingrijire, Crestere si Educare in care s-au aflat Mihai si Maria Jalaskoski.
Imi amintesc ca in Romania un copil era cantarit, masurat, anual, si avea o Fisa medicala a copilului, pe care o completa un doctor pediatru care avea copilul in ingrijire, si aceasta se intampla pentru toti copiii, absolut pentru toti copiii fara nicio deosebire de statut sau alta deosebire. Deci nici macar nu era vorba de copii crescuti in afara familiilor lor ! Iar Fisa medicala consemna daca copilul se dezvolta armonios sau cum de sezvolta, tinand cont de datele obtinute  care urmare a cantaririi, a masurarii copilului.

Mihai Jalaskoski s-a aflat intr-un Centru de Educare Supravegheata de genul celor numite “Maison-Ecole”, adica “Casa-Scoala”, Siipola sau Sippola si de acolo mutat in/la Kuopio unde se aflã la data prezenta de 23 august 2020.
La Kuopio, mancarea este de nemancat, este calificata drept “lãturi” intrucat nu poate fi pur si simplu inghitita.
Cu privire la faptul ca Mihai, un copil de 14 ani astazi, este infometat, este flamand, este privat de hrana, iar hrana oferita in Institutia unde se aflã este de nemancat :
Am gasit Casa-Scoala Sippola mentionata intr-un articol (Sursa: https://fr.wikipedia.org/wiki/Maisons-Ecoles) care ne explicã despre aceste institutii numite “Casa-Scoala”, si iata ce aflam astfel despre aceste institutii, citez :
« La maison-école (finnois : Koulukoti) est une unité de protection des enfants relevant de l'Institut national de la santé et du bien-être du Ministère des Affaires sociales et de la Santé de Finlande1, « , adica
« Casa-scoala (in finlandeza : Koulukoti) este o unitate de protectie a copiilor care tine de Institutul National al Sanatatii si Protectiei Copilului ( « Bunastarii ») din cadrul Ministerului Afacerilor Sociale si al Sanatatii din Finlanda.
Les maisons-écoles offrent des services de protection de l'enfance et d'éducation spéciale. Les foyers scolaires fournissent un soutien lorsque des événements dans la vie des enfants, des adolescents et des familles ont conduit à l'insécurité, à l'absentéisme, aux conflits, aux drogues, aux crimes, aux fugues*[1] et lorsqu'il semble que la vie de l'enfant nécessite une protection de sa santé mentale. Les foyers scolaires travaillent avec les familles et soutiennent la parentalité dans une variété de défis. », adica :
« Casele-scoli oferã servicii de protectie a copilului (copiilor) si de educare speciale.
Caminele scolare furnizeaza o sustinere atunci cand evenimentele din viata copiilor, a adolescentilor si a familiilor au condus la insecuritate, la absenteism, la conflicte, la droguri, la crime, la escapade [fugues]* adica mai exact la fuga de acasa din domiciliul familiei si atunci cand pare ca viata copilului necesitã o protectie a sanatatii sale mentale. Caminele scolare lucreaza cu familiile si sustin parentalitatea (adica statutul juridic de parinte, drepturile si obligatiile parintelui) intr-o varietate de provocari”.
“L'unité organise des foyers scolarisés appelés maisons écoles. Il y a au total sept foyers scolaires. Parmi ceux-ci, cinq sont gérés par l'État et deux sont privés. Ces écoles publiques sont des unités de soins à l'enfance sans but lucratif axées sur la performance et gérées par l'Institut national de la santé et du bien-être (THL) et l'Agence nationale de l'éducation (OPH)1. », adica :
« Unitatea organizeaza camine scolarizate numite case-scoli (casa-scoala). Existã in total sapte camine scolare. Printre acestea, cinci sunt gerate de Stat si doua sunt private. Aceste scoli publice sunt unitati de ingrijire a copiilor fara scop lucrativ axate pe performanta si gerate de Institutul National al Sanatatii si al Protectiei Copilului (in text « du bien-être”, adica al Bunastarii) (THL) si de Agentia Nationala a Educatiei (OPH)
Les maisons-écoles d'État sont1, /
Casele-scoli de Stat sunt :
·                    Lagmansgården, Pedersöre
·                    Centre éducatif de Liminka, Liminka / Centrul educativ Liminka, Liminka
·                    Maison-école de Sippola, Anjalankoski / Casa-scoala Sippola, Anjalankoski
·                    Maison-école de Vuorela, Nummela
·                    Maison-école de Sairila, Mikkeli
Les maisons-écoles privées1:
Casele-scoala private :
·                    Centre de réadaptation familiale Lauste, Turku /Centrul de readaptare familiala Lauste, Turku
·                    Pohjolakoti, Muhos « . – am inchis ghilimelele.
(sursa articolului ce poate fi citit in intregime urmand acest link :  https://fr.wikipedia.org/wiki/Maisons-Ecoles )

Din cele spuse undeva de Mama Camelia Smicala, se pare ca la un moment dat copiii au fost batuti.
Cat despre tatal Petri Jalaskoski, Mihai fiul sãu s-a imbolnavit de anorexie pe cand locuia cu mama sa si cu tatal sãu, pana la momentul la care Mama Camelia Smicala s-a mutat cu copiii ei din casa lui Petri Jalaskoski.
De la anorexia din perioada in care locuia la tatal sãu, la foamea din Casa-Scoala sau Institutia care il detine si l-a detinut, mai ales din 2019 incoace, dezvoltarea lui Mihai are de suferit, copilul este slabut si tot timpul lipsit de hrana, de a manca pe saturate, direct spus, de a nu ii fi foame !
E adevarat ca anorexia inseamna o lipsa a apetitului, nefireasca insa, care implica niste conditii, care presupune niste factori pentru a se instala, dar anorexia conduce la o lipsa de hranire a organismului.
Mihai si Maria Jalaskoski nu suportã regimul de privare de libertate, regimul de detentie, care e si fortat pe de alta parte.


Opinia copiilor, vointa lor nu a fost niciodata lasata sa se exprime, iar daca ei au spus ca vor la mama lor, nu a fost niciodata luata in considerare, ca si cum nu s-ar fi exprimat deloc, ca si cum n-ar fi fost :
Pur si simplu s-a facut abstractie de opinia, vointa si dorintele legitime ale copiilor, de opinia lor, deci de interesul lor de copii, numit in legi “superior”.
In egala masura s-a facut abstractie de Mama Camelia Smicala:

Extras din conversatia dintre Camelia Smicala si Olivia Marcov din ziua de sambata 22 august 2020, ce a avut loc pe Facebook-Messenger :

SAT 12:36 PM, sambata 22 august 2020

Olivia Maria
Serviciile sociale sunt subordonate Primariei? Sau depind de Primarie, sau cum sunt mai exact ?
Camelia SmicalaCamelia Smicala
Da
Olivia Maria
Subordonate ?
Camelia SmicalaCamelia Smicala
Da
Olivia Maria
Bine. Pt ca serv sociale dau, adica emit acte administrative care sunt deciziile lor
Deciziile lor trebuie motivate?
Camelia SmicalaCamelia Smicala
Legal,da.Practic....
Olivia Maria
Care e legea unde scrie?
Camelia SmicalaCamelia Smicala
Nu mai știu “
- am inchis ghilimelele.

Legea privind Protectia Copilului din Finlanda sau Child Welfare Act
(al carei continut poate fi lecturat urmand acest link : https://www.finlex.fi/en/laki/kaannokset/2007/en20070417_20131292.pdf )

in articolul sãu 39 prevede urmatoarele :

“Chapter 8 – Emergency placement of a child
Section 39a (88/2010) – Investigating the views of the parties concerned
Before issuing decision on emergency placements referred to in section 38(1) and 38(4) and section 39(1) the opinions of the child, a parent, custodian and other person in charge of the care and upbringing of the child must be ascertained. It is not necessary to make the investigation if the delay in handling the case will cause harm to the child’s health, development or security.”

Iar articolul 38 la care face trimitere articolul 39a, mai sus mentionat, prevede :
Section 38 – Emergency placement of a child
                        (1) If a child is in immediate danger for a reason referred to in section 40 below, or is otherwise in need of urgent placement and substitute care, the child may be placed with urgency in family care or institutional care, or the care and custody the child requires may be arranged in some other way. The decision on an emergency placement is made by the officeholder determined in accordance with section 13(1), and an emergency placement based on the officeholder’s decision may last 30 days at most. (88/2010)”.

“Section 13 (88/2010) – Municipal officeholders who decide on child welfare measures
(1) In cases concerning an emergency placement under section 38(1) of this Act or termination of an emergency placement under section 39(1), the decision-making power is exercised by a municipal officeholder appointed by the municipal body responsible for social services who is professionally qualified as a social worker in accordance with section 3 of the Act on Qualification Requirements for Social Welfare Professionals (272/2005).”

Section 38 – Emergency placement of a child
                        (2) Notwithstanding what is provided in subsection 1 an emergency placement may last without a separate decision for more than 30 days if:
                        1) The officeholder determined in accordance with section 13(2) and 13(3) submits within 30 days from the start of the emergency placement an application for taking into care referred to in section 43(2) to an administrative court; or
                        2) proceedings in the case of taking into care have already been initiated at an administrative court or the Supreme Administrative Court before the decision on the child’s emergency placement is made.
(88/2010)
                        (3) If 30 days is no enough to investigate the need for taking into care, the officeholder determined in accordance with section 32(2) and 32(3) may make a decision on continuing the emergency placement by 30 days at most if:
                        1) it is not possible to decide on necessary child welfare measures without further investigations;
                        2) it is not possible to obtain necessary further information within 30 days from the start of the emergency placement; and
                        3) decision on continuation of the placement is in the best interests of the child.

(88/2010
                        (4) While an emergency placement is being undertaken, the municipal body responsible for social services is entitled to take decisions on the child’s affairs to the extent necessary in view of the purpose of the emergency placement and in the manner laid down in section 45.


Chapter 9 – Taking into care
Section 40 – Duty to take a child into care and provide substitute care
(1) Children must be taken into care and substitute care must be provided for them by the municipal body responsible for social services if
1) their health or development is seriously endangered by lack of care or other circumstances in which they are being brought up; or
2) they seriously endanger their health or development by abuse of intoxicants, by committing an illegal act other than a minor offence or by any other comparable behaviour.
(2) Taking a child into care and provision of substitute care may, however, only be resorted to if
1) the measures referred to in Chapter 7 would not be suitable or possible for providing care in the interests of the child concerned or if the measures have proved to be insufficient
2) substitute care is estimated to be in the child's interests in accordance with section 4.”

Legea privind Protectia Copilului din Finlanda sau Child Welfare Act in articolul sãu 42 prevede urmatoarele :
“Section 42 (88/2010) – Hearing of parties concerned
(1) Before making a decision on taking a child into care and substitute care referred to in section 43(1)–(3) and a decision on termination of care referred to in section 47(1), the child's own views must be ascertained and an opportunity must be reserved for the child to be heard in accordance with section 20.

(2) A child's parent, custodian and persons in charge of the care and upbringing of the child during or immediately before the preparation of the case must be reserved an opportunity to be heard in matters referred to in subsection 1 as provided in section 34(1) of the Administrative Procedure Act.
(3) The hearing may be omitted if
                        1) it can be considered justified on the basis of lack of contact between the child and the person to be heard and the hearing cannot be presumed to be necessary for clarifying the matter;
                        2) the place of residence or whereabouts of the person to be heard cannot be determined by reasonable means; or
                        3) if the hearing may cause serious harm to the child’s development or security and omitting the hearing can be considered necessary in view of the best interests of the child.

(4) Persons who have not been heard for reasons referred to in subsection 3 must, however, be notified of decisions on taking a child into care, substitute care or termination of care as provided on verifiable service in the Administrative Procedure Act. The reasons for not the hearing the persons concerned must be recorded in the documents regarding the child.

Section 43 (88/2010) – Making decisions on taking a child into care and placement in substitute care
                        (1) Decisions on taking a child into care and substitute care are made by municipal officeholders determined in accordance with section 13(2) and 13(3) after the social worker responsible for the child's affairs has prepared the case if the custodian or a child of 12 years of age or more does not oppose the taking into care and related placement into substitute care.
                        (2) If the child's custodian or a child of 12 years of age or more opposes the taking into care or related placement into substitute care, the case is decided by an administrative court on application by a municipal officeholder determined in accordance with section 13(2) and 13(3) after the social worker responsible for the child's affairs has prepared the case.
                        (3) A decision on changing the substitute care place during the period the child is in care and during emergency placement is made by the officeholder determined in accordance with section 13(2) and 13(3) after the social worker responsible for the child’s affairs has prepared the case. “


Chapter 4 – Involvement of the child
Section 20 – Ascertaining the child’s views and hearing the child
(1) In the provision of child welfare, the child’s wishes and views must be ascertained and they must be taken into account in a way that is appropriate for the child’s age and level of development. The child’s views must be established with sensitivity and in a manner that does not cause unnecessary harm to the relationship between the child and the child’s parents or others close to the child. The way in which the child’s views are ascertained and the principal substance of these views must be entered in the client documents concerning the child.
(2) Children of twelve years of age or more, must be reserved an opportunity to express their views in a child welfare case concerning them, in accordance with section 34 of the Administrative Procedure Act (434/2003).
(3) Only in cases where ascertaining the child’s views would endanger the child’s health or development, or if it is otherwise manifestly unnecessary, may this not be undertaken.
(4) In connection with ascertaining the views of the child and hearing the child, the child must not be given any information that would endanger the child’s development or which is contrary to some other very important private interest of the child.
Section 21 – Exercising a child’s right to be heard https://www.finlex.fi/en/laki/kaannokset/2007/en20070417_20131292.pdf
In addition to the child’s custodian or other legal representative, a child who is twelve years of age or more is entitled to be heard in a child welfare case concerning said child.”


In 16 mai 2015, atunci cand cei 3 executori judecatoresti au venit acasa la Mama Camelia Smicala si la copiii ei Mihai si Maria Jalaskoski, iar copiii nevrand sa fie luati si dusi la domiciliul tatalui lor Petri Jalaskoski, au apelat Politia la 112, iar Politia a venit si i-a dus intr-un Centru Social al Protectiei Copilului unde au ramas o luna de zile, dupa care au fost dusi pentru doua luni la domiciliul tatalui (care avea o custodie vremelnica asupra copiilor), si dupa data respectiva de fiecare data cand copiii au fost luati si dusi in Centru Social, opinia, dorintele si vointa lor de a fi inapoiati, eliberati, redati mamei lor si de a ramane cu mama lor, nu a fost niciodata ascultata si probabil nici nu le-a fost ceruta, sau nu au fost lasati sa si-o exprime, desi in 16 mai 2015 copiii aveau varsta de 9 ani Mihai si 8 ani Maria, ei fiind nascuti pe 6 ianuarie 2006 Mihai si 25 ianuarie 2007 Maria, cu alte cuvinte la 8 si 9 ani erau copii de acum de scoala si copii maricei !
La capatul celor doua luni petrecute fara voia lor la domiciliul tatalui Petri Jalaskoski, copiii care apelasera 112 in mod inutil, fara vreun efect, copiii au fost aduși în stare de epuizare psihică și cu intenții suicidale.(fapt dovedit prin examenul unui psihiatru și al unui psiholog specializați în traume psihice).” (Camelia Smicala).
IN toamna 2015, copiii sunt luati de la tatã si dusi din nou in Centrul Social, unde raman pana in decembrie 2015 cand sunt “returnati acasa” “după ce s-a constatat că aceștia nu au avut absolut nici o problemă cât timp au fost la domiciliul meu, iar măsurile luate de autorități în 2015 au provocat traume majore copiilor.” (Camelia Smicala).
Din decembrie 2015 pana in mai 2016 copiii raman la Mama Camelia Smicala.
IN mai 2016 copiii sunt luati din nou de la Mama, citez : ”Protecția Copilului și P.J. nu au renunțat, iar la data de 05.2016 au răpit copiii a treia oară (cu ajutorul lui Reija Latva,un psihiatru neonatolog, care a falsificat rapoartele și nu a vorbit niciodată cu copiii.” (Camelia Smicala).
“Atâta timp cât copiii au fost acasă, au fost fericiți, au fost elevi model,au frecventat aceeași școală . Din 2015, copiii au fost mutați de mai multe ori dintr-un loc în altul, școala a fost schimbată de mai multe ori și același lucru continuă în 2020.
Copiii au avut o casă unde se simțeau în siguranță,acum nu există nici un loc sigur pentru ei.
Copiii au evadat în 2019 din centrele unde erau ținuți captivi,pentru că nu au mai rezistat torturii exercitată de către protecția copilului și ajunseseră în aceeași situație ca în 2015, fără speranță și, prin urmare în stadiu suicidal. Copiii au fugit fără știrea mea,cu toate acestea sunt acuzată că mi-aș fi răpit proprii copii, din nou împotriva probelor care îmi dovedesc nevinovăția.
Nici un factor de decizie nu a fost de acord să asculte copii, conform legii,nici justiția, nici tribunalul administrativ, nici ombudsmanul Finlandei.
Întotdeauna am protejat copiii, atât cat mi-a stat în putin
ță , de violența autorităților și a lui P.J. Acest lucru trebuie să înceteze pentru că nu mai avem puterea de a îndura tortura. Copiii au fost lipsiți deja de o viață normală timp de cinci ani. » (Camelia Smicala). »

Acelasi tratament si pentru Mama Camelia Smicala, nimeni nu a tinut cont de vointa ei.

Nu s-a tinut cont nici de opozitia lor, a Mamei si a copiilor ei de a fi despartiti :
Mai mult, nu s-a tinut cont de opozitia copiilor, intrucat in mai 2015 desi Politia i-a dus intr-un Centru Social, dupa o luna au fost luati de acolo si dusi, iarasi fara voia lor si inca impotriva vointei lor, la domiciliul tatalui Petri Jalaskoski.
Iar incepand din anul 2016, mai 2016, pana la sfarsitul anului 2019, copiii au ramas in Centre de Plasament, sau Maria a fost chiar dusa intr-o familie sau familii de Plasament.

Odata cu implinirea varstei de 12 ani, Mihai si Maria nu au fost ascultati, audiati de nicio instanta de judecata, inaintea niciunui judecator, asa cum prevede legea interna finlandeza ca trebuie sa se procedeze, adica trebuie sa se procedeze la ascultarea minorilor de la 12 ani in sus.
Prin urmare copiii Mihai si Maria Jalaskoski s-au vazut in imposibilitatea si impotriva vointei lor, de a-si exercita drepturile procedurale !!!, de a-si exprima vointa lor de a fi scosi de sub regimul Protectiei Copilului din Tampere si inapoiati mamei Camelia Smicala cu care copiii au vrut continuu si vor si azi sa ramana.


Mihai a spus ca vrea sa mearga la scoala, la fel ca si ceilalti copii si elevi liberi, fara deosebire de statut deci.
Maria Jalaskoski a fost izolata, pe cand, cel putin odata motivul a fost ca un alt copil ar fi batut-o sau lovit-o, un copil cu probleme medicale, iar ca urmare Maria a fost ea, cea inchisa la Carcera, la Izolare.
Izolarea este prevazuta in Legea protectiei copilului finlandeza, la articolul 70 alineatele de la (1) la (5) inclusiv.
Izolarea poate avea loc pe durata a 24 de ore si chiar a 48 de ore.
Izolarea are loc printr-o decizie, care este o decizie administrativa, un act administrativ, - decizie luata sau data de Directorul Institutiei unde copilul este detinut sau de un membru desemnat de director, al Personalului Institutiei.
Directorul sau membrul Personalului Institutiei desemnat de director trebuie sa notifice decizia luata, lucratorului/ asistentului social care este responsabil de copil.
Incaperea in care izolarea are loc necesita o descriere : intr-o inregistrare video, Maria Jalaskoski aparea plangand, chinuindu-se de durere, cu lacrimi pe fata si apasandu-si fruntea, cerand sa fie ajutata, “daca cineva cunoaste pe cineva care ne poate ajuta pe Mihai si pe mine...”, intr-o incapere alba, fara culoare ( albul nu este considerat de altfel a fi o culoare ), o incapere ce parea fara fereastra, fara aerisire deci, asezata undeva, pe un pat probabil, sprijinita de perete, mai degraba in postura sezand, intr-o incapere fara culoare, anosta, si in care copila era lipsita de oxigen, mai mult, incaperea fiind numita Carcera ne gandim ca era si mica.
Fereastra intr-o incapere are si menirea de a permite contactul vizual al celui aflat in incapere cu lumina zilei, cu lumina naturala a zilei, pe langa faptul ca fereastra sec deschide si se oxigeneaza aerul incaperii.
Lumina zilei, faptul de a vedea prin fereastra lumina zilei, are un rol determinant in sanatatea si echilibrul psihic al persoanei fizice.
Iar aerul adus de afara in incapere, prin deschiderea ferestrei este vital vietii copilului, vietii omului, vietii umane !
In lipsa oxigenului creierul uman are de suferit, iar creierul unui copil nu se poate dezvolta sanatos.
Nu stim daca incaperea numita Carcera era/ este si izolata (complet) fonic.
Lasata acolo, inchisa, singura, si lasata cu gandurile ei si tristetea si durerile ei sufletesti, un copil abandonat, care nu stie cat va ramane acolo inchis ( doar daca nu i s-a comunicat ca poate fi izolata maxim 24 de ore, dar ca poate fi reinnoita masura printr-o alta decizie, in continuare, cu totul izolarea neputand depasi 48 de ore ).
Este cel mai probabil ca dupa atata plans si durere, o durea capul, pentru ca isi apasa fruntea undeva la radacina nasului, ceva mai sus, si ne gandim ca simtea o durere si de aceea simtea nevoia sa apese, sa atinga locul dureros, acum cum facem atunci cand ne doare ceva.
In plus, fiind supusa inchiderii la Carcera, copila stia ca aceasta e o pedeapsa, si in plus nu o merita aceasta pedeapsa, pedeapsa fiind in orice circumstanta un statut aparte in orice comunitate, fie inchisa, fie deschisa.
Este sau nu este aceasta si o umilire fatisa, o umilire grosiera, o umilire de proportii ?
Legea privind protectia copilului, in articolul 70 care prevede Izolarea unui copil, in alineatul (2) dispune : “The circumstances of the child during isolation must be arranged so that the child receives sufficient care and has an opportunity to talk to an attendant.”
Nu intelegem ce ingrijire a primit Maria la Carcera (la Izolare), cata vreme a fost lasata si incuiata singura acolo in camaruta alba, anosta si aparent lipsita de fereastra, de aer, cata vreme era lasata singura cu durerea ei si cu lacrimi pe fata !
Mai ales, pedeapsa cu inchiderea la Carcera nu se justifica !
Masura izolarii la Carcera, in special asupra unui copil, desi prevazuta prin legea finlandeza, este o tortura in sine !
Persoana, copilul incarcerat la ...carcera este lipsit de stimuli vizuali, de stimuli auditivi, pentru ca in orice caz la Carcera copilul e inchis singur, iar cat de izolata fonic e incaperea Carcera acest lucru nu il stim, dar ne gandim ca poate fi o incapere izolata si fonic.
Persoana, copilul aflat in Carcera e privat de aer, de oxigen si de lumina naturala a zilei.
Nu stie nici ce zi este, nici ce ora este, desi pentru a descrie ce stim in totalitate, vom spune ca totusi Maria avea cu sine telefonul la Carcera, iar telefonul ei, probabil, avea un ceas si un calendar actualizat, la zi.
IN luna aprilie 2020 pe Facebook, Mama Camelia Smicala scria despre copiii ei Mihai si Maria Jalaskoski :
7 aprilie 2020, la ora 9h06 PM
Au fost răpiți de trei ori din raiul lor,din locul unde erau în siguranță,iubiți și protejați.
Ultima dată au fost răpi
ți cu 5 mașini de poliție din locul unde s-au refugiat de abuzuri și unde se simțeau în siguranță.
Au fost răpiți de către autorități pentru a fi abuzați.Mihai este închis fără nici o posibilitate de comunicare cu lumea normală.
Maria este închisă pentru a fi agresată și amenințată cu moartea.
Într-o discuție telefonică înregistrată cu Terhi Tuominen,cea de la social,Maria cere să o asculte poliția și un judecător și cea de social spune că nu o vor asculta.
Socialul spune că singura lor solu
ție este să o mute de acolo.
Maria spune că a fost izolată într-o clădire nelocuită.
Maria îi spune celei de la social că este agresată
și amenințată cu moartea și i se răspunde să mai aștepte o lună și dacă tot o agresează,o vor muta de acolo.
Maria spune că ar fi trebuit să izoleze agresoarea și nu pe ea.I se răspunde că trebuie să mă lămurească pe mine că Maria nu a fost în pericol și că ei țin situația sub control.”
Sursa: https://www.facebook.com/oliviamaria.marcov.  « 

Camelia Smicala
19 mins · 8 aprilie 2020, la ora 9h26 PM
Am reușit și am vorbit azi cu Mihai la telefon. În finlandeză, supravegheați.Nu avem dreptul să vorbim in limba română,care a fost dintotdeauna limba vorbită între noi.
Mihai e deprimat. Nu are voie să meargă afară decât în regim de pușcărie,nu are dreptul să vorbească cu bunicii,cu prietenii , cu ambasadorul ,nici măcar la telefon.
Nu are dreptul la vizite.
Nu are dreptul să se împărtă
șească sau să fie vizitat de un preot.
Nu are dreptul să facă o plângere oficială.
Nu are dreptul să fie ascultat.
Nu are nici un drept.

Camelia Smicala
18 hrs 23 aprilie 2020 6h13 PM
Pe Mihai îl vor muta lunea viitoare în Kuopio la 300 km de casă,deoarece personalul de la închisoarea unde a fost închis timp de 3 luni fără hotărâre judecătorească a declarat că Mihai este un copil foarte bine crescut, că a absolvit deja clasa a 7 a , că trebuie să fie reântors acasă și că, dacă vor continua să îl țină în centre , socialul îi va distruge viitorul .Ca urmare,socialul a decis să îl mute într-un loc unde nimeni nu îndrăznește să aibă altă părere decât cea a infractorilor de la protecția copilului.

2 hrs MONDAY, April 27, 2020 at 6h43 PM
Pe Mihai l-au mutat astăzi împotriva voinței lui și împotriva raportului centrului unde a fost evaluat timp de 3 luni(raport în care se spune că Mihai trebuie adus acasă).Socialul i-a interzis și dreptul de a avea telefon. La ordinele socialului i-a fost confiscat telefonul cumpărat de mine.
În continuare, Mihai nu are dreptul să vorbească cu familia lui,cu ambasadorul României,cu Părintele duhovnic,cu rudele
și prietenii.
Teodorescu Alazaroae Monica Cei din centrul de unde a plecat nu pot contesta mutarea lui ?
Camelia Smicala Teodorescu Alazaroae Monica au contestat.Ei sunt cinstiți și le mulțumim! Mafia care face trafic de copii deține însă puterea.
În vreme ce pentru a justifica furtul copiilor, autoritățile finlandeze au acuzat că Maria și Mihai ar fi fost înstrăinați de tatăl lor - nu ca reacție firească față de inabilitățile sale parentale (observație consemnată în documente de către chiar reprezentanții serviciului social!), ci ca urmare a sugestionării cultivate de mamă, în realitate asistăm la un elaborat proces de alienare a copiilor prin sechestrarea lor și suspendarea/interzicerea contactelor între ei, cu familia, cât și cu orice alte persoane de care ei sunt atașați afectiv.
Astăzi numărăm a 1638-a zi de arest, privare de drepturi, de violență psihologică tradusă prin intimidare, ignorare, constrângeri, izolare - abuzuri legale împotriva Mariei și lui Mihai.

15 hrs · 
Luni 27 aprilie 2020 la ora 7h53 PM
Ziua 1663
Asa arată începând de astăzi noua configurare pe harta Finlandei a dislocării familiei medicului Camelia Smicală.
Sute de kilometri distantă între copii, între copii si mama lor. 
Pentru Mihai, săptămâna a demarat cu transferul într-un alt centru, implicit perchezitia si confiscarea de obiecte personale - actiuni normale în orice puscărie de pe lumea asta.
Terhi Tuominen si clica de infractori de la Tampere îi acordă încă o oportunitate de a învăta că mama si surorile NU sunt familie, ci „cerc de apropiati”.
Rugăminte: pentru a evita ascunderea postărilor de pe pagină, omiteti reactiile de tristete sau furie!
#învingătorii #MariaJalaskoski #MihaiJalaskoski #CameliaSmicala
https://www.facebook.com/FinlandFreeMariaandMihaiSmicalaJalaskoski/photos/a.146618175754087/983845998697963/?type=3&theater – “
Solidaritate pentru Dr. Camelia Smicala si copiii ei Copiii vorbesc cu avocatul lor finlandez. Din păcate au apărut tot felul de piedici care au tinut pe loc actiunile juridice în favoarea lor. Mihai a făcut un fel de homeschooling cu o profesoară si a terminat cu brio clasa a saptea. Maria va reîncepe scoala după redeschiderea unitătilor de învătământ în Finlanda.
Camelia Smicala
4 hrs ·  3 aprilie 2020, la ora 2h35 PM
Autoritățile finlandeze se străduiesc să îmi fabrice dosar și să mă condamne pe nedrept,în același mod în care m-au condamnat în 2017, fără probe, împotriva dovezilor și fără drept de apel.
Sunt cercetată pentru că a
ș fi răpit copiii . Timp de 6 luni nimeni nu a verificat că în momentul în care sunt acuzată că aș fi răpit copiii,eram la serviciu,la 82 de kilometri distanță.
De
și legea spune că este obligatorie ascultarea copiilor de peste 12 ani în instanță, autoritățile au numit un avocat de-al lor să vorbească în numele copiilor.Acest avocat este același care a fost numit și în 2017 ,în același scop,și care nu a vorbit vreodată cu copiii și nici nu a făcut vreo declarație în numele lor în 2017 ,deși atunci și copiii aveau rolul de victime.
Tortura aplicată asupra noastră de ani de zile,tentativele de omor asupra noastră nu au fost cercetate vreodată. » -am inchis ghilimelele

In acest punct remarcãm ca la data de 3 aprilie 2020, Camelia Smicala scria pe Facebook, public, cã : “Autoritățile finlandeze se străduiesc să îmi fabrice dosar și să mă condamne pe nedrept,în același mod în care m-au condamnat în 2017, fără probe, împotriva dovezilor și fără drept de apel. Sunt cercetată pentru că aș fi răpit copiii “.

Iar la data de 3 iulie 2020, Camelia Smicala a fost interogata la si de catre Politia din Tampere pentru ca ar incalca dreptul la viata privata al copiilor ei, prin publicarea fotografiilor de familie si prin postarea pe internet ( Facebook, youtube ) a inregistrarii video de la momentul sosirii si interventiei celor trei executori judecatoresti la locuinta Cameliei Smicala si a copiilor ei in data de 16 mai 2005.

Dupa aceasta data de 3 iulie 2020, Camelia Smicala, pe Facebook explica :
Olivia Marcov pe pagina FB a Cameliei Smicala, duminica, 5 iulie 2020,

Camelia Smicala is with Adina-Ioana Glücklich and 28 others.
1 hr · ora 12h22 PM, duminica, 5 iulie 2020 :
Logica nenumiților ,"statul de drept", "justiția" și "minunata lume nouă"
Pe lângă faptul că m-au declarat inamicul public numărul 1 în Finlanda ( nu,nu sunt spion rus, Mossad și nici măcar american), vinovată de mânjirea imaginii imaculate ale celei "mai fericite țări din lume" și acuzată că aș fi provocat daune morale majore copiilor prin mediatizarea cazului , nenumiții au luat următoare măsuri "în interesul superior al copilului", pentru a-i "proteja" :
-          Maria și Mihai nu au voie să se întâlnească unul cu altul și sunt ținuți la sute de kilometri distanță unul de altul 
-bunicii materni nu au dreptul să viziteze copiii
-ambasadorul României la Helsinki nu are dreptul să viziteze copiii
-episcopul Macarie Drăgoi, duhovnicul copiilor, nu are dreptul să îi viziteze
-avocatul român al copiilor nu are dreptul să vorbească măcar telefonic cu clien
ții săi
-Nici un prieten al copiilor nu are dreptul să îi viziteze
-nu avem dreptul să vorbim limba română,limba noastră maternă.Copiii nu au voie să vorbească cu nimeni limba română
-copiii nu au dreptul să fie asculta
ți in justiție
-oricine face afirmații care nu corespund viziunii nenumiților,fie el și oficial finlandez,este declarat "dușman al poporului" și exclus din proces.
PS. Îi sfătuiesc pe cei însărcinați cu supravegherea postărilor mele să angajeze un moldovean la traduceri,deoarece Google intră în fibrilații la traduceri rom-fin și invers” – am inchis ghilimelele.

Din cele de mai sus, si din cazul Smicala in ansamblul sãu de altfel, observãm ca « interesul superior al copiilor » in opinia si potrivit practicii autoritatilor finlandeze, ale Serviciilor Sociale din Tampere din cadrul Protectiei Copilului din Tampere ESTE DE A FI LIPSITI DE DREPTURI, DE TOATE DREPTURILE.
Asa cum am mentionat mai sus ( cand am vorbit despre art.8 al CEDO si incalcarea acestuia ) “interesele” tatalui copiilor, numitul Petri Jalaskoski, cetatean finlandez, sunt de a creste Statul copiii in mod general si de a-i creste copiii lui in mod special, prin Serviciile Sociale din Tampere ale Protectiei Copilului.
Iar interesele Serviciilor Sociale din Tampere ale Protectiei Copilului sunt “interesul superior al copiilor” DE A FI LIPSITI DE DREPTURI, DE TOATE DREPTURILE.
In egala masura insa, remarcãm cã implicit sunt incalcate deopotrivã si drepturile celorlalte persoane din anturajul (prieteni), din familia (bunicii materni), - ca sa nu mai vorbim de Mama copiilor ! – copiilor si totodatã ale persoanelor din randul autoritatilor ecleziastice din Romania (Episcopul, duhovnicul), din randul autoritatilor diplomatice si implicit ale Administratiei Publice Centrale din Romania (ambasadorul, consulul Romaniei), din randul tagmei avocatilor din Finlanda si din Romania, al avocatilor care, se stie, intervin pentru a apara drepturile si pentru a obtine punerea in valoare, valorificarea drepturilor persoanelor, inca ale persoanelor care le sunt sau le devin clienti. Acestia sunt avocatii alesi.
Peste toate, fratii Mihai si Maria Jalaskoski nu au voie sa se vada, nu au voie sa aiba o relatie legitima fireasca, continua si neintrerupta de rudenie, de fratie.
Cat despre Mama Camelia Smicala, ea nu are voie sa isi vada copiii, pe Mihai si pe Maria Jalaskoski si este fortata sa se limiteze la a-si conduce fiica cea mare, pe Andreea Mocanu, la intervale de timp, lunare, la locul de detinere al fratiorilor ei mai mici, cu care Andreea Mocanu are voie sa se vada si sa stea de vorba, pe o durata a vizitei care in timp a fost si este variabila si cuprinsa intre o ora si pana la trei ore maxim.

Pe 25 si 27 iulie 2020, Camelia Smicala scria pe Facebook :
Camelia Smicala is with Iulia Motoc and 25 others.
Update
Luni a fost interogat de poli
ție Mihai.I s-a interzis să înregistreze interogatoriul ,avocatului nu i s-a permis să fie prezent la audiere și nici consulului României.A fost prezent doar un avocat pus de către autorități,care va vorbi în numele copiilor în instanță.
Mar
ți (coincidență?) socialul a fost prezent în locul unde este ținut captiv Mihai. Mihai a refuzat să vorbească cu lucrătorul social.
Acela
și lucru se repetă în cazul Mariei,cu excepția faptului că ea a fost audiată marți,iar socialul a fost prezent luni. Și Maria a refuzat să vorbească cu lucrătorul social.
Interesant este faptul , că,de
și copiii sunt la sute de kilometri de Tampere, atât poliția, cât și socialul ,nu permit autorităților din localitățile în care aceștia se găsesc să se ocupe de "caz".
Aceasta este vacanța de vară oferită celor doi copii captivi .
Acesta este interesul superior al copilului, văzut de către autorită
țile finlandeze.
MAE consideră în continuare că cetă
țenia română are valoare zero și ne spune prin reprezentații săi în Finlanda că :"dubla cetățenie doar ne încurcă".(sic!).Copiii sunt cetățeni prin naștere ai ambelor state și nu au dreptul de a renunța la niciuna dintre cetățenii până la vârsta de 18 ani.
Constitu
ție României obligă statul român să își apere cetățenii de abuzuri . Nicăieri nu este precizat că o cetățenie are importanță mai mare decât cealaltă, în caz de dublă cetățenie.”

Camelia Smicala is with Iulia Motoc and 27 others.
1 hr · 27 iunie 2020, ora  1h53 PM
Abuzurile autorităților finlandeze
Suntem hărțuiți de către absolut toate autoritățile finlandeze, poliție, justiție,protecția copilului,conform unui scenariu care depășește lejer acțiunile naziștilor.
Poli
ția a refuzat să investigheze PATRU tentative de omor asupra noastră,cea mai gravă fiind aceea în care Mafia mi-a turnat benzină pe motor ,cu scopul de a ne arunca în aer. Deși,probele erau evidente,poliția nu numai că a refuzat ancheta penală(recunoaște că este tentativă de omor și distrugere dar refuză ancheta deoarece la locul faptei nu erau camere de luat vederi SIC!), dar încearcă disperat să șteargă urmele.
Aceea
și poliție se străduiește să mă închidă pentru că am făcut public cazul și anchetează copiii interzicând prezența avocatului lor la interogatoriu. Coincidență (SIC!) protecția copilului se deplasează la sute de kilometri distanță de Tampere,pentru a vorbi cu copiii în exact aceleași momente în care poliția (tot din Tampere) interoga copiii în absența avocatului lor.
Ne-au distrus financiar cu ajutorul"justiției".Nici măcar cel mai mare criminal în serie din istoria Finlandei nu a primit amenzi ,care însumate se ridică la peste 100000 de euro.La acestea se adaugă cel puțin încă pe atât , cheltuielile de judecată la cele peste 60 de procese în care am fost târâtă.
Au încercat să îmi ridice dreptul la liberă practică.Am fost condamnată pentru că m-a
ș fi uitat , fără voia pacientului în documentele medicale. Aceasta se întâmpla în februarie 2015, cu TREI luni înainte să îmi fie furați copiii și este vorba despre acel executor judecătoresc care ne-a umplut de sânge în propria noastră casă.Cu trei luni înainte ,nici măcar nu știam cine este(deci ce motiv as fi avut să mă uit fără acordul lui ?),s-a dovedit că acesta a fost în realitate pacientul meu (a fost prezent fizic la spital în momentul în care am verificat timp de 17 SECUNDE datele lui medicale).
După ce am fost condamnată, judecătoria a luat legătura cu Colegiul Medicilor din Finlanda și a cerut să mi se retragă dreptul de liberă practică. Colegiul medicilor a refuzat , motivând că activitatea mea este impecabilă.
Nu s-au lăsat.De fiecare dată când încercam să îmi găsesc un serviciu în Tampere,se dădeau telefoane de la aceea
și judecătorie și angajatorul era informat despre faptul că am fost condamnată și trebuie să mi se rezilieze contractul de muncă (am dovezi scrise în acest sens). Din aceasta rezultă că sunt urmărită și hărțuită. Hărțuirea este infracțiune în Finlanda,dar atunci când este practicată de către autorități,nimeni nu intervine.
În Finlanda nici un medic acuzat de culpă medicală (chiar soldată cu decesul pacientului)nu a fost condamnat vreodată. Eu am fost condamnată pentru că m-aș uitat timp de 17 secunde în dosarul medical al unui pacient aflat în îngrijirea mea.
Nicăieri în lumea civilizată nu s-a întâmplat ca cineva sa fie condamnat la închisoare cu suspendare fără a avea drept de apel,pe decizia unui singur judecător
și fără a fi luată în calcul ancheta poliției. Eu am fost .
Consider această nouă anchetă în desfășurare și modul în care se desfășoară un abuz grav, atât asupra mea ,cât și asupra copiilor.”
https://www.facebook.com/camelia.smicala/posts/3377437208957401 “- am inchis ghilimelele.

49 mins · 5 mai 2020, ora 9h10 PM
Ziua 1672
În urma insistențelor, finlandezii răpitori de copii îngăduie în cele din urmă o convorbire telefonică între Mihai și Maria, sub următoarele condiții: nu mai mult de 15 minute, nu în limba română, nu despre mama, nu despre familie. Amândoi sunt monitorizați îndeaproape de câte un spion desemnat să vegheze desigur la siguranța și starea lor de bine pe durata conversației. 
Fiecare află despre celălalt ceea ce intuia deja: sunt închi
și, nu au voie să părăsească centrele, au liber la televizor, cina este la ora 17. În plus, Mihai precizează că refuză să-și desfacă bagajele pentru a se instala în această nouă pușcărie, și că nu i-au fost returnate obiectele personale confiscate la sosire. Deși sunt emoționați, niciunul din ei nu pare impresionat - după cinci ani de sechestru, cu greu i-ar mai putea surprinde ceva ce vine din direcția deghizaților în blană de oaie. 
În ciuda instruc
țiunilor, Maria și Mihai trec cu hotărâre la subiectul cel mai important pentru ei: cui au mai scris, ce a zis domnul avocat, ce ar fi bine să facă - un fel de „cum facem să ajungem acasă” într-un limbaj codificat... de mori de dragul lor. Dialogul este întrerupt de o voce mieroasă care le reamintește că cele 15 minute sunt scurte, astfel încât ar fi bine să profite pentru a-și împărtăși unul altuia noutățile, experiențele recente.
Copiii ripostează. Peste vocea lui Mihai rezervată dar tăioasă, se suprapune furia Mariei:
-Care experien
țe, care noutăți? Ne țineți la închisoare - asta e tot, și nu-i nicio noutate!
Se pare că Dumnezeu a pariat pe ei. Și ei luptă, Doamne!”
Camelia Smicala - 2020
Singura explicație pe care autoritățile finlandeze o dau tribunalelor internaționale este aceea că eu as fi nebună.
Lăsând la o parte faptul că reprezintă o defăimare grosolană care nu are nici o acoperire,este absolut incredibil că totul se învârte în jurul acestui lucru
și nimeni nu vede că Mihai și Maria sunt închiși fără nici o vină și tratați ca cei mai periculoși infractori.
Încă nu am descifrat ce se ascunde în spatele faptului că un stat întreg se luptă cu o mamă
și trei copii dar sper că într-o zi va ieși la iveală.”

Camelia Smicala – 15 mai 2020, 9h03 AM :
Camelia Smicala
7 hrs · 
Azi se împlinesc 5 ani de când copiii au fost răpiți prima dată,4 ani de când au fost răpiți a doua oară .
Maria a fost mutată începând de atunci de 8 ori .
Mulțumim, paginii de Solidaritate pentru interviul cu Maria!
Acest video este cenzurat.Va rugăm să ne ajutați să îl distribuim!

[ - video - ]
https://www.facebook.com/camelia.smicala/videos/3261810467186743/“

Camelia Smicala - 2020
Vă rugăm frumos să ne ajutați să scăpăm de aici!
Din luna martie angajatorul nu mi-a mai plătit salariul,deși am contract permanent.
Sunt plimbată de la Ana la Caiafa
și până la urmă fac ce vor deoarece nu este nimeni să îi tragă la răspundere.
Copiii sunt ținuți în continuare în închisori, li se refuză dreptul la proces de un an de zile și nimeni nu îi ascultă.
Un întreg stat se chinuie să ne îngroape.”

Camelia Smicala 2020
Maria a postat azi pe Facebook.
Criminalilor!
https://www.facebook.com/camelia.smicala/videos/3243700378997752/

Imediat mai sus este video-ul in care o vedem pe Maria la Izolare sau la Carcera, plangand amarnic biata copila !

Preluat de pe pagina/contul Camelia Smicala 19 mai 2020
May 19 at 12:53 PM, marti 19 mai 2020
O mamă și mama ei. Camelia Smicala și Lucia Smicala - medici în tranșeele umanității. Au trecut patru ani, nimic nu s-a schimbat, în bine, pentru copiii Maria și Mihai Smicală. Doar dimpotrivă. Iată mai jos ce scria bunica lor, ieșită să protesteze, singură, în stradă. O aude cineva?
Mă numesc Smicală Lucia şi sunt bunica lui Mihai şi a Mariei Jalaskoski din Finlanda, luaţi de către protecţia copilului din Tampere.
Vreau să vă comunic că nu am crezut, nu m-am aşteptat şi nu am sperat ca petiţia mea din luna mai 2016 să aibă un efect. Aşa că vă mulţumesc din tot sufletul, aşa cum numai o bunică în suferinţă o poate face…
Pentru mine, durerea este dublă, în primul rând pentru nepoţii mei, dar şi pentru fiica mea, care nu mai este ,,frumoasa mamei" ci un ghem de suferinţă. Am aşteptat din partea Ambasadei României în Finlanda, respectiv Dl. consul Jipa Vasile o vizită la cei doi copii în suferinţă, lucru care nu s-a întâmplat. Ar fi văzut doi copii minunaţi, blonzi şi extrem de cuminţi, doi îngeri.
Ei au ajutat-o permanent pe mama lor, cu toată puterea lor: unul punea masa, altul ducea gunoiul, cel mai mare făcea paturile, iar mama lor în timp ce le pregătea cina, le verifica toate lecţiile pe masa din bucătărie.
Dosarul trimis de Protecţia copilului şi Autoritatea tutelară a ajuns înaintea vacanţei de vară la Ministerul Justiţiei din Finlanda. Erau dispuşi să negocieze, dar ce şi cum, nu ştiu.
Vă mulţumesc că aţi cerut explicaţii de la partea finlandeză, dar răspunsul a fost scurt: e secret!
Fiica mea, care este medic, nu are nici un secret, dar nu este alcoolică, nu se droghează, are grijă de copii, munceşte pe brânci să-şi crească frumos copiii, fără nici un ajutor... Tatăl lor în schimb, nu a contribuit nici cu 25 de cenţi la creşterea lor, n-a dat un telefon de ziua lor, dar aşteapta iubire de la copii.
Ei şi-au apărat cu trupurile lor mici mama în momentele în care tatăl lor era violent şi erau înfricoşaţi când îl vedeau. Acum conştientizează că tatăl lor i-a trimis la orfelinat şi le-a fost luată fericirea pe care mama lor le-o oferea, şi-l urăsc şi asta nu se va mai schimba niciodată.
Pentru fiecare weekend în care copii refuzau să se ducă la tatal lor, mama primea câte o amendă egală cu o treime din salariul ei. Şi-a luat şi al doilea serviciu, dar cu cât ea muncea mai mult, cu atât ei îi luau mai mult... Deci partea finlandeză nu a avut cu ce să o acuze, aşa că au spus: e secret!
Situaţia copiilor la ora actuală este aceeaşi, sunt tot despărţiţi, sunt tot la stat, sunt tot ameninţaţi!
Mihai, care este mai mare, maturizat de nevoie, vrea să-şi apere mama şi sora şi a protestat refuzând să meargă la şcoala la care a fost mutat pe nedrept.
A fost ameninţat că va fi dus în beci, fără geamuri, la spitalul de nebuni şi că n-o să-şi mai vadă mama niciodată. Am citit pe Internet textul Convenţiei de la Istambul la care Finlanda este parte şi mă gândesc cum pot să tortureze astfel un copil care nu are nici-o vină.
Deci, vă rog să nu consideraţi cazul ca fiind un caz încheiat, pentru că nu este!
Vă rog să faceţi tot ce puteţi pentru că din câte cazuri asemănătoare sunt în România, ei sunt singurii la orfelinat. Nu renunţaţi!
Este anormal faptul că de 7 ani copiii n-au putut ieşi din Finlanda. Azi, când te aduce prin Interpol de oriunde, cum să nu-ţi poti vizita ţara, familia... care este explicaţia?
La serviciile ei profesionale ei nu vor să renunţe, au fost întrebaţi, dar au fost nevoiţi să recunoască că este un doctor foarte bun.
Dar restul?
Acum chiar dacă i-ar da copiii înapoi, mama lor le cere garanţii că peste 6 luni nenorocirea nu se va repeta. Preferă să lase munca ei de 11 ani, să ia valiza şi copiii şi să plece.
Multumesc şi Dumnezeu să ne ajute pe toţi! « 
https://www.facebook.com/oliviamaria.marcov » - am inchis ghilimelele.

Mihai a fost amenintat, am gasit o postare pe Facebook, inclusiv cu faptul ca ii vor face Pasaport si va fi trimis in Estonia !!!

15 hrs ·  Luni 27 aprilie 2020 la ora 7h53 PM
Ziua 1663
Asa arată începând de astăzi noua configurare pe harta Finlandei a dislocării familiei medicului Camelia Smicală.
Sute de kilometri distantă între copii, între copii si mama lor. 
Pentru Mihai, săptămâna a demarat cu transferul într-un alt centru, implicit perchezitia si confiscarea de obiecte personale - actiuni normale în orice puscărie de pe lumea asta.
Terhi Tuominen si clica de infractori de la Tampere îi acordă încă o oportunitate de a învăta că mama si surorile NU sunt familie, ci „cerc de apropiati”.
Rugăminte: pentru a evita ascunderea postărilor de pe pagină, omiteti reactiile de tristete sau furie!
#învingătorii #MariaJalaskoski #MihaiJalaskoski #CameliaSmicala

https://www.facebook.com/FinlandFreeMariaandMihaiSmicalaJalaskoski/photos/a.146618175754087/983845998697963/?type=3&theater “

Duminica, 16 august 2020 :
Camelia Smicala pe FB-Messenger cu Olivia Marcov :
“Andreea a fost azi la Mihai. M-am sculat dimineata sa o duc la gara si am dormit doar 3 ore”.

Sambata 15 si Duminica16 august 2020 : Camelia Smicala a fost la slujba la Biserica Sf.Nicolae din Tampere, in sarbatorile mari Adormirea Maicii Domnului si Sfintii Brancoveni care au murit pentru credinta crestina.

Miercuri, 19 august 2020 :
19 august 2020
Camelia Smicala is with Jan Pantelimon and 19 others.
2 hrs · 19 august 2020, ora 11h05 AM
Maria s-a prăbușit și ea psihic astăzi.
Copiii sunt efectiv tortura
ți psihic zi de zi . În fiecare zi vin alte "reglementări" ,alt program de telefon ,alte ...
Copiilor li s-a luat orice oază de stabilitate
și de siguranță.
I-au despăr
țit de mamă, au despărțit frații unul de altul, i-au izolat de bunici ,de prieteni ,de toți cei care îi iubesc, le-au luat școala (și le-au schimbat școala de nenumărate ori), le-au luat casa și sentimentul de "acasă" (și i-au mutat dintr-un loc în altul, de nenumărate ori, ca pe niște mobile),le-au interzis hobby-urile , le-au furat copilăria și visele de adolescenți...Și ei numesc aceste acțiuni pur naziste "interesul superior al copilului".
Niciunul dintre ei nu are putere să meargă la școală.
MAE a
șteaptă să se termine odată cu noi , "monitorizând cazul". “

10 hrs 21 iulie 2020, ora
Am condus azi aproape 1000 de kilometri.
Pentru ca Andreea să o poată vedea pe Maria,timp de 2 ore ,sub supraveghere strictă,gen Gestapo. Nu au voie să vorbească limba română.
Slavă Domnului,am ajuns cu bine acasă!
Savonlinna e frumoasă, păcat că este închisoarea Mariei. Am strâns o grămadă de hribi cât am așteptat-o pe Andreea.
Eu nu văzut-o pe Maria de 7 luni.Nu avem voie.
M-au așteptat "acasă" aricii flămânzi și un cer de basm.
Maria vă mul
țumește pentru tot și m-a rugat sa vă spun că vă iubește pe toți 
19 hrs · 20 iulie 2020, ora 4h34 PM
Intervalul interpus de autoritățile finlandeze între Maria și Mihai se parcurge cu trenul în cinci ore și un pic. Ieri, Maria a străbătut acest drum pentru o întâlnire de două ore cu Mihai. Nu se mai văzuseră din 15 ianuarie, când în numele interesului superior al altora au fost capturați pentru a treia oară în viața lor, pentru a fi trimiși forțat în centre speciale. 
Planul de intervenție specifică două ore la șase luni. 
Maria și Mihai au fost atenționați să comunice în finlandeză - ei au vorbit doar românește.
Modelul finlandez și dificultățile cu #învingătorii...
(Fotografie veche - ghici
ți de ce erau așa fericiți!)
Ziua 1747”
https://www.facebook.com/oliviamaria.marcov”
“Mihai si Maria Smicala, s-au inregistrat dupa fuga din centrul de plasament : “VREAU LA MAMA MEA !”

https://www.youtube.com/watch?v=4z4y0XR3fH0&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1HCPXoN5n-LTdRhPPb0-PBw36PRQY1OQAxspQOBS61A58Xytec6Y0Sins

Publicat pe 19 ian. 2020
2020-01-19 CS Maria si Mihai
de
Solidaritate pentru Dr. Camelia Smicala si copiii ei Published by Carmen Brandt
Sursa: 
https://www.facebook.com/FinlandFreeM...

VIDEO youtube are si subtitrare [RO]-[EN]:
(pute
ți distribui la ambasade, ministere, presedinti, jurnalisti...)
Doi copii româno-finlandezi devoalează ce inseamnă...
“cea mai fericită
țară”...

[RO]

Pe 15 ianuarie 2020, Maria
și Mihai Jalaskoski erau pentru a treia oară în viața lor capturați - la cererea serviciilor sociale din Tampere, Finlanda. 
Cinci mașini de poliție au fost angajate în acțiunea de prindere a celor doi copii. 
Chiar
și în aceste condiții, Maria a avut încă o tentativă de a fugi, însă, potrivit uneia din persoanele prezente la fața locului, a fost ,,hăituită și prinsă ca un animal”. 
Copiii au fost transporta
ți apoi la spitalul de psihiatrie și ne întrebăm cu durere, DE CE?
În scurta lor libertate, Maria și Mihai au știut că doar o minune îi va putea salva. 
Aceste mesaje au fost înregistrate de ei pentru a se asigura că vocea lor comună, orice s-ar întâmpla, va fi auzită!

Mihai:
Salut! Eu sunt Mihai.
Am fugit de la casa de copii pentru că mi-a fost frică.
M-au sunat de la casa de copii când am fost la
școală și mi-au zis că vin să mă ia.
Mi-a fost frică că au să mă ducă undeva unde n-am să o mai văd pe mama mea.
Și vă rog ca să mă ajutați cumva... să mă scoateți de aicea de la casa de copii și poate și din Finlanda...
că eu nu mai pot!
Vreau la mama mea, vreau să am o via
ță normală, ca și ceilalți... 
și vreau ca ăia care au facut asta... să plătească!

Maria:
Salut! Eu sunt Maria.
Eu sunt bine.
Mie mi-e frică că dacă merg inapoi in casa de copii nu pot să văd pe mama...
nu pot să traiesc normal via
ța...
Vreau acasă la mama!

[EN]
On 15 January 2020, Maria and Mihai Jalaskoski were for the third time captured in their lives - at the request of social services in Tampere, Finland. 
Five police cars were engaged in the action of hooking the two children. 
Even in these circumstances, Mary had yet another attempt to flee, but according to one of the persons present on the spot, she was [hunted and caught as an animal]. 
The children were then transported to the psychiatric hospital and we wondered with pain, WHY?
In their brief freedom, Mary and Mihai knew that only a miracle could save them. 
These messages have been recorded by them to ensure that their common voice, whatever happens, will be heard!

Michael:
Hello! I am Michael.
I ran away from the foster home home because I was scared.
They called me from the foster home when I was in school and they told me they were coming to pick me up.
I was afraid that they would take me somewhere where I would never see my mother again.
And I beg you to help me out somehow... to get me out of the foster home and maybe even from Finland.
I can't resist anymore!
I want back to my mother, I want to have a normal life, like the others ...
And I want those who did that ... to pay!

Maria:
Hello! I am Maria.
I'm fine.
I'm afraid that if I go back to the foster home I can't see my mother anymore ...
I can't live my life normally ...
I want to go back to my mom’s home! “

Dreptul la un proces echitabil, prevazut in articolul 6 al Conventiei Europene a Drepturilor Omului :
Despre dreptul la un proces echitabil voi scrie si voi dezvolta din cursul profesorului Ionel Olteanu, mentionat la inceputul lucrarii si din lucrarea profesorului Jean-François Renucci cu titlul “Introduction générale à la Convention européenne des Droits de l’Homme
Droits garantis et mécanisme de protection, Jean-François RENUCCI, Professeur à l’Université de Nice Sophia-Antipolis (France), Directeur du Centre d’études sur les droits de l’homme (CEDORE-IDPD), Editions du Conseil de l’Europe, Strasbourg, 2005
https://www.echr.coe.int/LibraryDocs/DG2/HRFILES/DG2-FR-HRFILES-01(2005).pdf :

Profesorul Ionel Olteanu :

“Dreptul la un proces echitabil reprezinta un corolar al tuturor drepturilor judiciare si este recunoscut de Dreptul International ( universal sau regional ) altul decat Conventia Europeana a Drepturilor Omului, prin consacrarea sa in articolul 10 al Declaratiei Universale a Drepturilor Omului, articolul 14 paragraful 1 al PIDCP adica al Pactului International de la New York din 19 decembrie 1966 privind drepturile civile si politice, articolul 7 paragraful 1 din Carta Africana a Drepturilor Omului si Popoarelor, articolul 8 din Conventia Americana a Drepturilor Omului sau CADO si articolul 6 paragraful 1 din CEDO-CSI.
Practic, normele mentionate proclama, cu unele diferente, aceleasi garantii fundamentale de care trebuie sa beneficieze o persoana in cursul unui proces civil sau penal, cum ar fi dreptul la examinarea cauzei de catre un tribunal independent si impartial stabilit prin lege, principiul egalitatii de arme intre parti, garantia publicitatii dezbaterii si a judecatii, ca si garantia judecarii cauzei intr-un termen rezonabil.
La aceste garantii generale ale unei proceduri judiciare, instrumentele juridice mentionate adauga garantii speciale, acordate oricarei persoane acuzate in materie penala, care se refera in esenta la prezumtia de nevinovatie, la drepturile apararii (dreptul de a fi informat cu privire la natura si cauza acuzatiei, dreptul la timpul si facilitatile necesare pregatirii apararii, s.a.), la drepturile unei duble jurisdictii si la dreptul la repararea consecintelor erorilor judiciare.
Temeiul juridic, caracterizarea si interpretarea normei Conventiei Europene a Drepturilor Omului :
Dreptul la un proces echitabil reprezinta un drept fundamental esential pentru existenta unei societati democratice veritabile.
Importanta si influenta sa sunt foarte mari, atat in ordinea juridica interna, cat si in ordinea juridica internationala.
Dreptul la un proces echitabil isi gaseste o reglementare asemanatoare in, practic, toate instrumentele juridice din domeniul international al drepturilor omului.
In Dreptul European al Drepturilor Omului, acest drept este prevazut si garantat in mod eficient de articolul 6 al Conventiei CEDO, care este la originea celui mai mare numar de hotarari ale organelor de aplicare a Conventiei, hotarari referitoare la cauze civile, penale, administrative, disciplinare, etc.
Potrivit acestor dispozitii :
“(1) Orice persoana are dreptul de a i se examina cauza in mod echitabil, public si intr-un termen rezonabil, de catre un tribunal independent si impartial, stabilit de lege, care sa decida, fie asupra contestatiilor privind drepturile si obligatiile cu caracter civil, fie asupra temeiniciei oricarei acuzatii in materie penala indreptata impotriva sa. Judecata trebuie sa fie publica, dar accesul la sala de audiere poate fi interzis Presei si publicului in intregime sau la o parte din proces, in interesul moralitatii, al ordinii publice sau al securitatii nationale intr-o societate democratica, atunci cand interesele minorilor sau protectia vietii private a altor parti la proces o cer, sau in masura considerata ca strict necesara de catre tribunal, atunci cand imprejurarile speciale ale publicitatii ar fi de natura sa poarte atingere intereselor Justitiei.
(2) Orice persoana acuzata de o infractiune este prezumata nevinovata pana cand vinovatia acesteia nu este stabilita in mod legal.
(3) Orice acuzat are dreptul:
a. Sa fie informat, in cel mai scurt termen, intr-o limba pe care o intelege si de o maniera detaliata, asupra naturii si cauzei acuzatiei aduse impotriva sa;
b. Sa dispuna de timpul si facilitatile necesare pregatirii apararii;
c. Sa se apere el insusi sau sa aiba asistenta unui aparator ales si, daca nu are mijloacele sa plateasca un aparator, sa poata fi asistat gratuit de catre un avocat din oficiu, atunci cand interesele Justitiei o cer;
d.Sa interogheze sau sa faca sa fie audiati martorii in acuzar si sa obtina convocarea si audierea martorilor in aparare in aceleasi conditii ca si ale matorilor in acuzare;
e. Sa fie asistat in mod gratuit de catre un interpret, daca nu intelege sau nu vorbeste limba vorbita la audiere.”
Sub denumirea generica de drept la un proces echitabil, norma citata reglementeaza de fapt mai multe drepturi fundamentale, legate de desfasurarea procesului penal sau civil.
Avand in vedere complexitatea reglementarii, o abordare sistematica a normelor din continutul sãu, in succesiunea lor, este mai mult decat necesara.
De aceea, considerãm ca se impune o prezentare a fiecarei norme sau sintagme normative cu consecinte importante asupra intelegerii si aplicarii corecte a drepturilor garantate.
Una din principalele trasaturi ale interpretarii articolului 6, stabilita de jursiprudenta CEDO, este aceea potrivit careia, datorita “locului eminent” pe care este situat dreptul la un proces echitabil intr-o societate democratica, norma care il reglementeaza trebuie sa beneficieze de interpretare larga, pentru ca altfel ar fi contrara scopului si obiectului sau.
O abordarea coerenta si logica presupune examinarea incidentei celor doua criterii esentiale care marcheaza structura normei, respectiv, dreptul la un tribunal in vederea solutionarii contestatiilor asupra drepturilor si obligatiilor cu caracter civil si dreptul la un tribunal cu privire la temeinicia oricarei acuzatii in materie penala indreptata impotriva titularului acestui drept.
Dreptul la un tribunal in vederea solutionarii contestatiilor asupra drepturilor si obligatiilor cu caracter civil:
Examinarea continutului acestui drept presupune intelegerea notiunii de “tribunal independent si impartial stabilit prin lege”.
Sensul dat de jurisprudenta CEDO acestei notiuni este conturat de mai multe elemente:
-          Tribunalul trebuie sa fie o institutie judiciara, care este organizata si functioneaza in baza legii, potrivit unei proceduri vizand solutionarea oricarei probleme care intra in competenta sa (instanta de plina jurisdictie);
-          El trebuie sa indeplineasca conditiile specifice unui organ de jurisdictie, in sensul de a putea transa un litigiu printr-o decizie obligatorie pentru toate partile in cauza, care poate fi eventual pusa in executare cu ajutorul fortei coercitive a Statului;
-          Tribunalul trebuie sa fie independent (fata de puterea executiva si de parti), impartial in pronuntarea hotararilor, compus din magistrati si functionand in temeiul unei proceduri care indeplineste garantii suficiente in cauza. In acest sens, Curtea de la Strasbourg a apelat, in mai multe cazuri, la expresia din dreptul britanic potrivit careia “nu este suficient sa se faca Justitie, ci trebuie ca toata lumea sa inteleaga ca s-a facut dreptate”;
-          Tribunalul trebuie sa indeplineasca conditia instituirii sale prin lege, ceruta de Conventie, care vizeaza sa garanteze ca sistemul judiciar este reglementat prin lege si nu este lasat la discretia executivului;
-          Tribunalul trebuie sa examineze cauza intr-un mod echitabil, public si intr-un termen rezonabil;
-          In sfarsit, dar nu in cele din urma ca importanta, tribunalul trebuie sa fie accesibil nu doar ca efect al obligatiei Statului de a nu impiedica efectuarea Justitiei, ci si ca rezultat al unei actiuni pozitive a Statului, de facilitare a acestui acces, prin acordarea, de exemplu, a asistentei judiciare gratuite.”


Profesorul Jean-François Renucci:
Le droit à un procès équitable
L’importance du droit à un procès équitable est considérable, tant sur le plan quantitatif que qualitatif. C’est un droit qui occupe une place éminente dans une société démocratique et qui donne lieu à un contentieux très abondant. L’accroissement constant de ce contentieux
s’explique par la richesse de l’article 6 qui, de plus, fait l’objet d’une interprétation
extensive : cette interprétation large concerne non seulement les nombreuses exigences liées au caractère équitable du procès , mais aussi les frontières extérieures de l’article 6 qui s’applique avant comme après le procès stricto sensu puisqu'il est admis, désormais, qu'il concerne
aussi l'exécution de la décision de justice »., adica
« Dreptul la un proces echitabil
Importanta dreptului la un proces echitabil este considerabila, atat in planul cantitativ cat si calitativ. Este un drept care ocupã un loc eminent intr-o societate democratica si care da loc unui contencios foarte abundent. Cresterea constanta a acestui contencios se explicã prin bogatia articolului 6 care, in plus, face obiectul unei interpretari extensive: aceasta interpretare larga priveste nu numai numeroasele exigente legate de caracterul echitabil al procesului, dar si frontierele exterioare ale articolului 6 care se aplicã inainte cat si dupã proces stricto sensu intrucat este admis, de aici inainte, cã el priveste si executarea deciziei (hotararii) de Justitie”.

« Le champ d’application de l’article 6
Le champ d'application ratione personae de l'article 6 ne suscite pas de difficultés particulières puisqu'il renvoie à l'interprétation de l'article 1 de la Convention, lequel vise « toute » personne, physique ou morale. Tout justiciable peut invoquer l'article 6 et son éventuelle indignité ne permet pas de le priver de son droit à un procès équitable.
En revanche, ratione materiae, il en est tout autrement. Le droit à un procès équitable ne concerne pas tous les litiges mais uniquement les « contestations sur les droits et obligations de caractère civil » et le « bienfondé d'une accusation en matière pénale ». Il s’agit là de notions autonomes, interprétées extensivement par les juges européens. », adica
Campul de aplicare al articolului 6
Campul de aplicare ratione personae al articolului 6 nu suscitã dificultati particulare intrucat el trimite la interpretarea articolului 1 al Conventiei Europene a Drepturilor Omului, care vizeaza “orice/fiecare” persoana, fizica sau morala. Orice/Fiecare justitiabil poate invoca articolul 6 si eventuala sa nedemnitate nu permite sa fie privat de dreptul sãu la un proces echitabil.
In revansa, ratione materiae, lucrurile stau complet diferit. Dreptul la un proces echitabil nu priveste toate litigiile ci numai “contestatiile privind drepturile si obligatiile cu caracter civil” si “temeiul/temeinicia unei acuzatii in materie penala”. Este vorba aici de notiuni autonome, interpretate extensiv de judecatorii europeni”.

« Les contestations sur les droits et obligations de caractère civil.
La notion de contestation ne doit pas être prise dans une acception trop technique, une définition matérielle plutôt que formelle étant préférable.
La contestation doit être réelle et sérieuse, ce qui signifie que le recours ne doit pas être dépourvu de la moindre chance de succès. Elle peut concerner les points de fait comme les questions de droit et porter sur l'existence même du droit, son étendue ou ses modalités d'exercice. En réalité, la question capitale est de savoir s'il s'agit d'une procédure dont l'issue est déterminante pour les droits et obligations en cause.
Les « droits et obligations de caractère civil » englobent tout le droit privé et peuvent même aller au-delà puisque sont concernées les contestations entre un particulier et l'Etat dès lors que ce dernier agit comme une personne privée. Le point déterminant, c’est le caractère du droit
en cause, c'est-à-dire, concrètement, son contenu et ses effets : dès lors, la nature de la loi est indifférente et il importe peu qu'il s'agisse d'une loi civile, commerciale ou administrative ; de plus, la même solution est consacrée pour les juridictions compétentes, qu’elles soient judiciaires,
administratives ou même constitutionnelles. En réalité, le point essentiel est de savoir si le droit en cause a un caractère privé ou non, si la contestation a un caractère patrimonial ou non., adicã
Contestatiile privind drepturile si obligatiile cu caracter civil
Notiunea de contestatie nu trebuie sa fie luatã/considerata intr-o acceptiune prea tehnica, o definitie materiala mai degraba decat formala fiind preferabila.
Contestatia trebuie sa fie reala si serioasa, ceea ce inseamna ca recursul (actiunea / cererea de chemare in judecata) nu trebuie sa fie lipsit de cea mai mica sansa de succes.
Ea poate privi punctele/aspectele de fapt cat si chestiunile de drept si sa poarte asupra existentei insesi a dreptului, asupra intinderii sale sau asupra modalitatilor sale de exercitiu. IN realitate, chestiunea capitala este de a sti daca este vorba de o procedura al carei rezultat este determinant pentru drepturile si obligatiile in cauza.
“Drepturile si obligatiile cu caracter civil” inglobeaza tot Dreptul privat si pot chiar sa mearga dincolo de acesta intrucat sunt in cauza contestatii intre un particular si Stat din momentul in care acesta din urma (Statul) actioneaza ca o persoana privata. Punctul determinant, este caracterul dreptului in cauza, adica, in mod concret, continutul sãu si efectele sale: prin urmare, natura legii este indiferenta si putin conteaza ca e vorba de o lege civila, comerciala sau administrativa; mai mult, aceeasi solutie este consacrata pentru jurisdictiile competente, fie ca sunt judiciare, administrative sau chiar constitutionale. In realitate, punctul esential este de a sti daca dreptul in cauza are un caracter privat sau nu, daca contestatia are un caracter patrimonial sau nu.”

Profesorul Ionel Olteanu despre
“Intelesul notiunii de “contestatii cu privire la drepturi si obligatii cu caracter civil”
:
Organele de aplicare ale Conventiei Europene a Drepturilor Omului au stabilit cã aceastã expresie trebuie sa beneficieze de interpretare larga, in sensul referirii la orice procedura al carei rezultat este determinant pentru drepturile si obligatiile cu caracter privat, indiferent de natura civila, comerciala, administrativa, etc. a legii pe care solutionarea acesteia se intemeiaza.
In sensul abordarii promovate de Curtea Europeana de la Strasbourg privind intelegerea corecta a notiunii de “contestatii cu privire la drepturi si obligatii cu caracter civil”, o Hotarare de referinta este cea pronuntata in cazul König contra Germaniei, din 28 iunie 1978, in considerentele careia s-a subliniat ca, daca o contestatie opune un particular unei autoritati publice, nu este concludenta imprejurarea ca aceasta actioneaza “ca persoana privata sau ca detinatoare a puterii publice”.
Pentru a vedea daca aceasta contestatie priveste intr-adevar un drept cu caracter civil, trebuie identificat “caracterul dreptului in cauza”.
Prin urmare, jurisprudenta Curtii Europene extinde notiunea la care ne referim, la Dreptul administrativ privind eliberarea permiselor de constructie sau a licentelor ( Hotararea König precitata ) [...].
Potrivit jurisprudentei CEDO, notiunea de “contestatii cu privire la drepturi si obligatii cu caracter civil” este o “notiune autonoma”, care nu se reduce la o simpla raportare la Dreptul Statului parat, dar nici nu obliga Curtea sa o defineasca.
Totusi, Curtea de la Strasbourg a precizat ca termenii “drepturi si obligatii cu caracter civil” nu reflectã in mod necesar distinctia dintre Dreptul public si Dreptul privat.
Dupa cum s-a subliniat si in doctrina, articolul 6 paragraful 1 al Conventiei Europene a Drepturilor Omului, referitor la drepturile cu caracter civil, se aplicã nu numai litigiilor de Drept privat, cât si unui numãr mare de proceduri specifice Dreptului public, a caror solutionare are consecinte importante asupra drepturilor si libertatilor fundamentale ale persoanei.
In acelasi timp, s-a considerat a fi exceptate de la incidenta normei mentionate, acele domenii unde Dreptul public este predominant fata de drepturile individuale (domeniile taxelor fiscale, imigrarii,etc.).
Esentiala pentru aplicabilitatea articolului 6 paragraful 1 este necesitatea ca deciziile autoritatilor publice vizate, sa fie susceptibile de control judiciar.
Precizari suplimentare au fost aduse de jurisprudenta Curtii Europene cu privire la notiunea de “tribunal”, care s-au dovedit deosebit de utile pentru aplicarea articolului 6.
Aceste precizari au aratat cã dreptul la un tribunal trebuie sa fie efectiv, cã dreptul de acces la un asemenea tribunal nu implicã obligatia existentei mai multor grade de jurisdictie si cã un asemenea drept include si dreptul la executarea hotararilor judecatoresti.”


Profesorul Renucci despre :
« Le bien-fondé d’une accusation en matière pénale
La notion d'accusation pénale est largement entendue, les juges européens retenant une conception matérielle. En général, l'accusation est la notification officielle, émanant de l'autorité compétente, du reproche d'avoir commis une infraction pénale. Toutefois, elle peut revêtir la forme d'autres mesures impliquant un tel reproche et entraînant des répercussions
importantes sur la situation de la personne en cause, en particulier l'arrestation, la mise en examen, l'ouverture d'une enquête préliminaire, voire la fixation de la peine…
Seules les procédures ne portant pas sur le bien-fondé d'une accusation et ne déterminant ni la culpabilité ni la peine sont en-dehors du champ d'application du procès équitable.
Les critères de l’accusation pénale ont été précisés.
Les juges européens prennent en considération les indications du droit national ainsi que la nature du fait ou du comportement, une certaine gravité s'imposant pour que l'on puisse évoquer le droit pénal. Les juges tiennent compte aussi du but et de la sévérité de la sanction, étant précisé que les
critères sont alternatifs et non pas cumulatifs. En toute hypothèse, il est certain qu'une privation de liberté sera le signe du caractère pénal de l'infraction, tout comme le montant très élevé des amendes, voire l'effet dissuasif de la sanction. La notion d'accusation pénale étant largement entendue par les juges européens, les sanctions administratives, disciplinaires
et fiscales peuvent y être englobées. », adica
« Temeinicia unei acuzatii in materie penala
Notiunea de acuzatie penala este inteleasa in sens larg, judecatorii europeni retinand o conceptie materiala. IN general, acuzatia este notificarea oficiala, care emanã de la autoritatea competenta, a reprosului de a fi comis/savarsit o infractiune penala. Cu toate acestea, ea poate imbraca forma unor alte masuri care implicã un astfel de repros si care antreneaza repercusiuni importante asupra situatiei persoanei in cauza, in particular arestarea, punerea sub urmarire penala, deschiderea unei anchete preliminarii, chiar stabilirea/fixarea pedepsei...
Singure procedurile care nu poarta asupra temeiului unei acuzatii si nu determinã nici culpabilitatea nici pedeapsa sunt in afara campului de aplicare al procesului echitabil.
Criteriile acuzatiei penale au fost precizate.
Judecatorii europeni iau in conseiderare indicatiile Dreptului national cat si natura faptului sau a comportamentului, o anumita gravitate impunandu-se pentru a putea fi evocat dreptul penal. Judecatorii tin cont si de scopul si de severitatea sanctiunii, fiind precizat ca criteriile sunt alternative si nu cumulative. In orice ipoteza, este cert ca o privare de libertate va fi semnul caracterului penal al infractiunii, ca si cuantumul (suma) foarte ridicat (a) al amenzilor, chiar si efectul disuasiv al sanctiunii. Notiunea de acuzatie penala fiind inteleasa in sens larg de judecatorii europeni, sanctiunile administrative, disciplinare si fiscale pot fi inglobate in ea.”

Les exigences du procès équitable :
 La multiplicité des garanties
Le droit à un procès équitable implique le respect d'un certain nombre de garanties. Le système européen de protection est performant car non seulement les garanties de l’article 6 de la Convention sont importantes mais, de plus, elles sont opportunément complétées par d'autres dispositions contenues dans la Convention et dans ses protocoles additionnels. Il existe à la fois des garanties générales, concernant tous les justiciables, et des garanties spéciales, réservées a priori aux seuls « accusés » au sens européen du terme.
a) Les garanties générales
Le premier paragraphe de l’article 6 de la Convention
Exception faite de la contrainte par corps, les garanties générales du procès équitable sont précisées dans le premier paragraphe de l’article 6 de la Convention. Cette disposition, dont l’importance est considérable, met en exergue les garanties générales d’une bonne justice, à savoir le droit à un tribunal indépendant et impartial établi par la loi, celui d’être jugé dans un délai raisonnable ainsi que celui à ce que sa cause soit entendue publiquement et équitablement.
Exigentele procesului echitabil:
Multimea sau multiplicitatea garantiilor
Dreptul la un proces echitabil implicã respectarea unui anumit numar de garantii. Sistemul european de protectie este performant caci nu numai garantiile articolului 6 al Conventiei sunt importante dar, in plus, ele sunt in mod oportun completate prin alte dispozitii continute in Conventia Europeana si in Protocoalele sale Aditionale. Existã in acelasi timp garantii generale, care ii privesc pe toti justitiabilii, si garantii speciale, rezervate a priori numai “acuzatilor” in sensul european al termenului.
a) Garantiile generale
Primul paragraf al articolului 6 al Conventiei
Exceptie facand de detentie ( de intemnitare, de inchisoare ), garantiile generale ale procesului echitabil sunt precizate in primul paragraf al articolului 6 al Conventiei. Aceasta dispozitie, a carei importanta este considerabila, pune in evidenta garantiile generale ale unei Justitii corecte, si anume dreptul la un tribunal independent si impartial stabilit prin lege, acela (dreptul) de a fi judecat intr-un termen rezonabil cat si dreptul de a i se examina cauza public si in mod echitabil.”

Le droit à un tribunal indépendant établi par la loi
La première exigence du droit à un procès équitable est l’existence d’un tribunal, qui doit, en outre, être établi par la loi. Ce dernier point ne suscite pas d’importantes difficultés : la loi étant envisagée de façon extensive, le seul point important est que le tribunal réponde aux critères de précision et d'accessibilité.
Le tribunal, concept autonome affranchi des définitions nationales, se caractérise par sa fonction juridictionnelle, qui est trancher toute question relevant de sa compétence, sur le fondement de normes de droit et à l'issue d'une procédure organisée411. C’est un organe judiciaire de pleine juridiction qui, donc, doit être accessible et adéquat, mais également apte à décider. Le fait d’avoir d'autres fonctions que juridictionnelles n'implique pas forcément qu'il ne s'agisse pas d'un tribunal, mais le fait de pouvoir rendre une décision contraignante sur une contestation ne signifie pas nécessairement que l’on soit en présence d’un tribunal414., adica
« Dreptul la un tribunal independent stabilit/fixat prin lege
Prima exigentã a dreptului la un proces echitabil este existenta unui tribunal, care trebuie, in plus, sa fie stabilit prin lege. Acest din urma aspect nu suscitã dificultati importante : legea fiind avuta in vedere de maniera extensiva, singurul aspect important este ca tribunalul sa raspunda criteriilor de precizie si de accesibilitate.
Tribunalul, concept autonom independent (eliberat de, scapat de, ) de definitiile nationale, se caracterizeaza prin functia sa jurisdictionala, care este a transa orice chestiune care tine de competenta sa, pe temeiul normelor de drept si ca rezultat al unei proceduri organizate. Este un organ judiciar de plina jurisdictie care, deci, trebuie sa fie accesibil si adecvat, dar in egala masura apt sa hotarasca. Faptul de a avea alte functiuni decat jurisdictionale nu implicã neaparat ca nu este vorba de un tribunal, dar faptul de a putea pronunta o hotarare/decizie constrangatoare asupra unei contestatii nu semnificã in mod necesar ca suntem in prezenta unui tribunal.”

Le droit à un tribunal indépendant
L'indépendance du tribunal doit exister tant à l'égard du pouvoir qu'à celui des parties. Le mode de désignation des membres du tribunal, ainsi que la durée de leur mandat et l'existence de garanties contre toutes pressions extérieures sont des éléments qui permettent d’évaluer cette indépendance.
Les apparences sont prises en considération. Malgré tout, la notion d'indépendance ne suscite pas d’incertitudes, son contenu se déterminant assez aisément à partir de critères organiques et fonctionnels. », adica
Dreptul la un tribunal independent
Independenta tribunalului trebuie sa existe atat cu privire la putere cat si cu privire la parti. Modul de desemnare a membrilor tribunalului, cat si durata mandatului lor si existenta garantiilor contra tuturor presiunilor exterioare sunt elemente care permit de a evalua aceasta independenta.
Aparentele sunt luate in considerare. Cu toate acestea, notiunea de independenta nu suscitã incertitudini, continutul sãu determinandu-se destul de usor plecand de la criterii organice si functionale”.

Le droit à un tribunal impartial
La justice doit être rendue par un tribunal impartial : cette exigence de bon sens est un droit fondamental, dont le respect suscite quelques difficultés, d’autant plus que les apparences ont une grande importance.
L’existence de procédures de récusation dans les législations internes, d’ailleurs encouragées par les juges européens417, ne suffit pas toujours à rétablir la confiance du justiciable : le contentieux sur l’impartialité des juges reste important.
L'exigence d'impartialité donne lieu à une appréciation objective et subjective. L’impartialité subjective, c’est l'absence de parti pris ou de préjugé418.
L'impartialité objective conduit à prendre en considération les apparences puisqu'elle conduit à se demander, en prenant en compte les apparences419, si, nonobstant la conduite personnelle du juge, certains faits vérifiables ne conduisent pas à suspecter l'impartialité de ce dernier420 : la Cour recherche alors si les appréhensions de la personne en cause sont objectivement justifiées421.
La mise en oeuvre des principes relatifs à l'impartialité est parfois délicate.
Toutefois, le fait, pour un juge, d’intervenir deux fois dans une même affaire n’est pas nécessairement contraire à l’exigence d’impartialité, en particulier si sa première intervention n’était pas de nature à influencer la seconde422. Les circonstances de l’espèce sont importantes, mais nul doute que le critère déterminant semble bien être celui de l’intervention au fond423. La position des juges européens est donc à la fois mesurée et pragmatique, y compris pour le principe de séparation des fonctions de justice qui, malgré sa force reconnue424, est appliqué avec une certaine souplesse425, du moins en ce qui concerne l'instruction et le jugement426 : cette souplesse, qui n’exclut pas la vigilance427, s’impose davantage
encore pour les mineurs délinquants dans un souci d’une plus grande protection428. », adica
Dreptul la un tribunal impartial
Justitia trebuie sa se infaptuiasca de un tribunal impartial : aceasta exigenta de bun simt este un drept fundamental a carui respectare suscitã cateva dificultati, cu atat mai mult cu cat aparentele au o mare importanta. Existenta procedurilor de recuzare in legislatiile interne, de altfel incurajate de judecatorii europeni, nu e suficienta intotdeauna pentru a restabili increderea justitiabilului : contenciosul privind impartialitatea judecatorilor ramane important.
Exigenta impartialitatii da loc la o apreciere obiectiva si subiectiva. Impartialitatea subiectiva, este absenta partialitatii sau a prejudecatii.
Impartialitatea obiectiva conduce la luarea in considerare a aparentelor din moment ce conduce la a se intreba, tinand cont de aparente, daca, in ciuda conduitei personale a judecatorului, anumite fapte verificabile nu conduc la suspectarea impartialitatii acestuia din urma, adica a judecatorului : Curtea urmareste atunci daca temerile persoanei in cauza sunt in mod obiectiv justificate.
Punerea in aplicare a principiilor relative la impartialitate este uneori delicata.
Totusi, faptul, pentru un judecator, de a interveni de doua ori intr-o aceeasi afacere/intr-un acelasi litigiu nu este in mod necesar contrar exigentei de impartialitate, in particular daca prima sa interventie nu era de natura sa o influenteze pe a doua. Circumstantele spetei sunt importante, dar nicio indoiala ca criteriul determinant pare sa fie efectiv acela al interventiei la fond/ pe fond. Pozitia judecatorilor europeni este deci in acelasi timp masurata si pragmatica, inclusiv pentru principiul separarii functiunilor de justitie care, in ciuda fortei sale recunoscute, este aplicat cu o anumita suplete, cel putin in ce priveste instructia si judecata : aceasta suplete, care nu exclude vigilenta, se impune cu atat mai mult inca pentru minorii delicventi din preocuparea pentru o mai mare protectie.”

Le droit d'être jugé dans un délai raisonnable
Toute personne a le droit d’être jugée dans un délai raisonnable : jusqu’à présent, ce sont surtout les lenteurs de la justice qui sont condamnées par les juges européens429, mais il est évident qu’une procédure trop rapide pourrait être également sanctionnée ; il convient donc de trouver un juste équilibre permettant de rendre la justice de façon satisfaisante.
De plus, les Etats doivent garantir à leurs justiciables un recours effectif devant une instance nationale leur permettant de se plaindre du manque de célérité d'une procédure430.
Le point de départ du délai est, en principe, la date de la saisine de la juridiction compétente en matière civile, tandis qu’au pénal la période à considérer commence à la date où les soupçons dont l'intéressé est l'objet ont des répercussions importantes sur sa situation, la date retenue étant celle de la notification officielle par l'autorité compétente du reproche d'avoir accompli une infraction pénale431. En revanche, le dies ad quem est envisagé de façon similaire dans les différents contentieux, le délai à apprécier couvrant l'ensemble de la procédure, expertises432 et voies de recours433 comprises.
L’Etat défendeur doit fournir toutes les explications sur la durée de la procédure et les juges tiennent compte des circonstances de l'espèce, rejetant toute appréciation in abstracto434. Divers critères sont alors pris en considération, étant précisé qu'aucun n'est décisif puisque les juges se livrent toujours à une appréciation globale. Le premier critère est celui de la complexité de l'affaire : les juges européens analysent les données de fait et de droit, notamment le nombre de personnes impliquées, les difficultés
de preuve, l’éventuelle dimension internationale du litige, ou encore l’incertitude de la règle de droit applicable435… etc. Le comportement du requérant est également analysé et si ce comportement est la
cause du retard procédural, le requérant ne pourra pas invoquer une violation de son droit à être jugé dans un délai raisonnable : tel sera le cas s’il change très souvent d’avocat, s’il tarde à communiquer les pièces ou encore s’il utilise les voies de recours de façon abusive et malveillante436.
La Cour européenne tient compte aussi du comportement des autorités compétentes, se montrant particulièrement sévère dans la mesure où  l’Etat est débiteur de la célérité voulue par l'article 6437 : l’Etat doit donner à ses autorités les moyens de leur action, au regard, notamment, des exigences
du procès équitable438 ; en toute hypothèse, la procédure judiciaire est contrôlée par le juge, qui doit assurer la conduite rapide du procès439. Enfin, l’enjeu du litige est parfois pris en considération pour évaluer le caractère raisonnable d’une procédure : ce sont alors les conséquences de l'affaire sur la vie personnelle et professionnelle du requérant440 qui seront étudiées, de sorte que des délais habituellement
considérés comme raisonnables pourront cesser de l'être dès lors qu'une diligence exceptionnelle s'impose.”, adica
Dreptul de a fi judecat intr-un termen rezonabil
Orice persoana are dreptul de a fi judecata intr-un termen rezonabil : pana in prezent, in special lentorile Justitiei sunt acelea condamnate de judecatorii europeni, dar este evident ca o procedura prea rapida ar putea fi de asemenea sanctionata ; se cuvine deci de a gasi un echilibru just care sa permita de a se infaptui Justitia de maniera satisfacatoare.
Mai mult, Statele trebuie sa garanteze justitiabililor lor ca un recurs efectiv in fata unei instante nationale care sa le permitã sa se planga de lipsa de celeritate a unei proceduri.
Punctul de plecare al termenului este, in principiu, data sesizarii jurisdictiei competente in materie civila, pe cand in penal termenul de considerat incepe la data la care banuielile al caror obiect este persoana in cauza au repercusiuni importante asupra situatiei sale, data retinuta fiind aceea a notificarii oficiale de catre autoritatea competenta a reprosului de a fi savarsit o infractiune penala. In revansã, [ termenul de procedurã ] dies ad quem[2] este avut in vedere in mod similar in diferitele contencioase, termenul de apreciat acoperind ansamblul procedurii, expertizele si caile de recurs inclusiv.
Statul pârât trebuie sa furnizeze toate explicatiile privind durata procedurii si judecatorii tin cont de circumstantele spetei, respingand orice apreciere in abstracto. Diverse criterii sunt atunci luate in considerare, fiind precizat ca niciunul nu este decisiv pentru cã judecatorii se consacrã intotdeauna unei aprecieri globale. Primul criteriu este acela al complexitatii cauzei : judecatorii europeni analizeaza datele de fapt si de drept, mai ales numarul persoanelor implicate, dificultatile probei, eventuala dimensiune internationala a litigiului, sau inca incertitudinea/ambiguitatea regulii de drept (normei juridice) aplicabile...etc. Comportamentul reclamantului este de asemenea analizat si daca acest comportament este cauza unei intarzieri procedurale, reclamantul nu va putea invoca o incalcare a dreptului sãu de a fi judecat intr-un termen rezonabil : acesta va fi cazul daca isi schimbã foarte des avocatul, daca intarzie sa comunice piesele/actele sau inca daca utilizeaza caile de atac in mod abuziv si rauvoitor.
Curtea europeana tine cont si de comportamentul autoritatilor competente, aratandu-se in special severa in masura in care Statul este debitor al celeritatii voite de articolul 6 al Conventiei europene: Statul trebuie sa le dea autoritatilor sale mijloacele lor de actiune, in raport, mai ales, cu exigentele procesului echitabil ; in orice ipoteza, procedua judiciara este controlata de judecator, care trebuie sa asigure conduita rapida a procesului. In sfarsit, miza litigiului este uneori luata in considerare pentru a evalua caracterul rezonabil al unei proceduri : atunci vor fi studiate consecintele litigiului asupra vietii personale si profesionale a reclamantului, astfel cã termene care in mod obisnuit sunt considerate rezonabile vor putea inceta de a mai fi din clipa in care o diligenta exceptionala se impune.

Le droit à ce que la cause soit entendue publiquement
L'importance de cette garantie est considérable, la publicité d'un procès étant l'une des conditions essentielles d'une bonne justice : le justiciable doit être protégé contre une justice secrète échappant au contrôle du public et en laquelle il ne pourrait avoir confiance442. Il ne suffit pas que la justice soit correctement rendue, il faut que chacun puisse voir qu'elle l’est.
La publicité des débats et du prononcé du jugement est un principe fondamental443, mais cela n’empêche pas des tempéraments : c’est ainsi que la publicité des débats peut être restreinte dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale, voire pour protéger les mineurs ou la vie privée des parties ou lorsque, dans des circonstances spéciales, la publicité pourrait porter atteinte aux intérêts même de la justice ; le huis clos est possible même devant les juridictions d’appel »., adica
Dreptul la examinarea publica a cauzei
Importanta acestei garantii este considerabila, publicitatea procesului fiind una din conditiile esentiale ale unei Justitii corecte: justitiabilul trebuie sa fie protejat impotriva unei Justitii secrete care scapã controlului public si in care nu ar putea avea incredere. Nu este suficient ca Justitia sa fie corect infaptuita, trebuie ca fiecare sa poata vedea ca si este.
Publicitatea dezbaterilor si a pronuntarii judecatii (solutiei) este un principiu fundamental, dar aceasta nu impiedicã temperamente: astfel publicitatea dezbaterilor poate fi restransa in interesul moralitatii, al ordinii publice sau al securitatii nationale, chiar pentru a proteja minorii sau viata privata a partilor sau atunci cand, in circumstante speciale, publicitatea ar putea aduce atingere intereselor insele(insesi) ale Justitiei; judecata cu usile inchise este posibila chiar inaintea jurisdictiilor de apel.”

 Le droit à ce que la cause soit entendue équitablement
L’exigence d'équité est forte et impose une appréciation in concreto de l'affaire. Les juges européens procèdent à une analyse globale pour vérifier si la procédure est conforme à l'exigence d'équité446. Partant de la notion d’équité et du fait que l'interprétation doit être fondée sur l'objet
et le but de la Convention, les juges européens ont consacré des garanties implicites dont les plus importantes sont l’obligation de motiver les décisions de justice, l’égalité des armes, le droit de ne pas s’auto-accuser ou encore la loyauté des preuves.
L'obligation de motiver les décisions de justice s’est imposée au nom de l’équité. Les raisons d’une décision doivent apparaître clairement, sans quoi l'on pourrait craindre un certain arbitraire, sans compter la difficulté d’un contrôle éventuel. La Cour a clairement indiqué que l'article 6 § 1
obligeait les tribunaux à motiver leurs décisions447 : cette obligation, inhérente au procès équitable448, doit être appréciée à la lumière des circonstances de l'espèce449. Toutefois, le tribunal n’a pas à répondre à l’ensemble des arguments du plaideur : seuls ceux qui sont pertinents, c'est-à-dire susceptibles d'influencer la solution du litige450, peuvent être retenus.
Le droit à un procès équitable implique que toute partie doive avoir une possibilité raisonnable d'exposer sa cause au tribunal dans des conditions qui ne la désavantagent pas d'une manière appréciable par rapport à la partie adverse451 : ce principe d’égalité des armes est l'un des éléments essentiels du procès équitable452, d’autant plus qu’il sous-entend le respect des droits de la défense ou encore la nécessité d'un débat contradictoire453.
Le principe d'égalité des armes impose un équilibre entre l'accusation et la personne en cause : c’est pourquoi la présence de l’avocat général au délibéré a été jugée contraire aux exigences de l'article 6 et le fait que ce magistrat ait connaissance du rapport et du projet d'arrêt du conseiller rapporteur avant l'audience, alors que ces documents ne sont pas transmis aux avocats de la défense, crée un déséquilibre qui rompt l'égalité455. Le principe du contradictoire s’entend comme le droit, pour les parties à un procès, de prendre connaissance de toute pièce ou observation présentée au juge en vue d'influencer sa décision et de la discuter456.
Le même souci apparaît avec le commissaire du gouvernement, sa participation au délibéré de la formation de jugement étant une violation de l’article 6 § 1 de la Convention : indépendamment de son objectivité reconnue et malgré le fait qu'il ne participe pas au vote, cette participation pouvait lui offrir une occasion supplémentaire d'appuyer ses conclusions en faveur de l'une des parties457.
Dans le silence de l’article 6, mais compte tenu de l’esprit et de la finalité de ce texte, la Cour européenne a jugé que tout accusé avait le droit de se taire et de ne pas contribuer à sa propre incrimination458. Toutefois, le droit au silence ne saurait être absolu : la décision d'un prévenu de se taire tout au long de la procédure ne peut pas ne pas avoir d'incidences, en par ticulier lorsque le juge du fond tentera d'apprécier les éléments à charge459.
Enfin, l’obligation de loyauté dans la réunion policière et judiciaire des preuves s’impose au nom de l’équité du procès460. Les droits de la défense doivent être garantis, de sorte que l'utilisation d'éléments de preuve recueillis à la suite de provocations policières est contraire à la Convention461., adica
Dreptul la examinarea cauzei in mod echitabil
Exigenta echitatii este puternica si impune o apreciere in concreto a afacerii/a litigiului. Judecatorii europeni procedeaza la o analiza globala pentru a verifica dacã procedura este conformã cu exigenta echitatii. Plecand de la notiunea de echitate si de la faptul ca interpretarea trebuie sa fie intemeiata pe obiectul si pe scopul Conventiei, judecatorii europeni au consacrat garantii implicite dintre care cele mai importante sunt obligatia de a motiva hotararile/deciziile de Justitie (judecatoresti), egalitatea armelor, dreptul de a nu se autoacuza sau inca loialitatea probelor.
Obligatia de a motiva hotararile judecatoresti s-a impus in numele echitatii. Motivele unei hotarari(decizii) trebuie sa apara cu claritate, fara de care ne-am putea teme de un anumit arbitrariu, fara a pune la socoteala dificultatea unui control eventual. Curtea a indicat in mod clar ca articolul 6 paragraful 1 obligã tribunalele sa-si motiveze hotararile/deciziile: aceasta obligatie, inerentã procesului echitabil, trebuie sa fie apreciata in lumina circumstantelor spetei. Cu toate acestea, tribunalul nu e tinut sa raspunda la ansamblul argumentelor pãrtii (celui care pledeaza): singure argumentele care sunt pertinente, adica susceptibile de a influenta solutia litigiului, pot fi retinute.
Dreptul la un proces echitabil implicã cã orice parte trebuie sa aiba o posibilitate de a-si expune cauza la tribunal in conditii care nu o dezavantajeaza de o maniera apreciabila in raport cu partea adversa : acest principiu al egalitatii armelor este unul din elementele esentiale ale procesului echitabil, cu atat mai mult cu cat el implicã respectarea drepturilor apararii sau inca necesitatea unei dezbateri contradictorii.
Principiul egalitatii armelor impune un echilibru intre acuzare si persoana in cauza : de aceea prezenta avocatului general la deliberare a fost apreciata ca fiind contrarie exigentelor articolului 6 si faptul ca acest magistrat are cunostinta de raport si de proiectul de hotarare al consilierului raportor inaintea sedintei, in timp ce aceste documente nu sunt transmise avocatilor apararii, creaza un dezechilibru care rupe egalitatea. Principiul contradictoriului se intelege ca dreptul, pentru partile intr-un proces, de a luat cunostinta de orice piesa (act) sau observatie prezentata judecatorului in vederea influentarii deciziei sale si de o discuta.
Aceeasi preocupare apare cu privire la comisarul guvernului, participarea sa la deliberarea completului de judecata fiind o incalcare a articolului 6 paragraful 1 al Conventiei : independent de obiectivitatea sa recunoscuta si in ciuda faptului ca el nu participã la vot, aceasta participare i-ar putea oferi o ocazia suplimentara de a-si intari concluziile in favoarea uneia dintre parti.
In tacerea articolului 6, dar tinand cont de spiritul si de finalitatea textului, Curtea europeana a apreciat ca orice acuzat are dreptul de a tacea si de a nu contribui la propria sa incriminare.
Totusi, dreptul la tacere nu va fi absolut: decizia inculpatului de a tacea de-a lungul procedurii nu poate sa nu aiba incidente, in particular cand judecatorul de la fond va incerca sa aprecieze elementele in acuzare.
In sfarsit, obligatia de loialitate in strangerea politieneasca (de catre politie) si judiciara a probelor se impune in numele echitatii procesului. Drepturile apararii trebuie sa fie garantate, astfel cã folosirea/utilizarea elementelor de proba stranse(culese) ca urmare a provocarilor efectuate de politie este contrara Conventiei.

b) Les garanties spéciales
Les garanties des accusés
Ces garanties concernent la matière pénale puisqu'il s'agit de protéger plus particulièrement « l'accusé », encore qu’elles puissent faire l'objet d'une interprétation extensive. Ces garanties spéciales sont consacrées
principalement par les deuxième et troisième paragraphes de l’article 6 de la Convention, mais certaines le sont par des protocoles additionnels., adica
b) Garantiile speciale
Garantiile acuzatilor
Aceste garantii privesc materia penala intrucat este vorba de a proteja in mod mai deosebit « acuzatul », cu toate ca ele pot face obiectul unei interpretari extensive. Aceste garantii speciale sunt consacrate in principal in paragrafele al doilea si al treilea ale articolului 6 al Conventiei, dar unele sunt consacrate prin protocoale aditionale.

 La présomption d’innocence
L’article 6 § 2 rappelle que toute personne accusée d'une infraction est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie.
C’est dire que la charge de la preuve incombe à l'accusation et le doute profite à l'accusé, lequel doit toujours pouvoir s’expliquer.
La présomption d'innocence s'impose surtout aux juges dans le cadre d'un procès pénal mais son champ d’application n’a pas cessé de s’étendre.
Elle profite à toute personne non condamnée définitivement, contre toute constatation formelle de sa culpabilité462 et impose aux représentants de l'Etat une neutralité quant à la situation juridique du suspect. De plus, la présomption d'innocence s'applique au-delà du procès stricto sensu, avant même le début de la phase préparatoire du procès pénal463, et donne lieu à des interprétations extensives.
Le présomption d’innocence, malgré son importance considérable, n’interdit pas quelques exceptions. Pour la Cour, l'existence de présomptions de culpabilité n'est pas nécessairement contraire à l’article 6, mais à
condition qu'elles soient enserrées dans des limites raisonnables afin que le principe ne soit pas vidé de sa substance ; la présomption de culpabilité ne doit, évidemment, pas être irréfragable, la preuve contraire devant pouvoir être apportée465., adica
Prezumtia de nevinovatie
Articolul 6 paragraful 2 reaminteste ca orice persoana acuzata de o infractiune este prezumata nevinovata pana cand vinovatia (culpabilitatea) sa a fost legal stabilita.
Ceea ce inseamna cã sarcina probei ii incumbã acuzarii si (cã) indoiala ii profitã acuzatului, care trebuie intotdeauna sa se poata justifica(explica, disculpa).
Prezumtia de nevinovatie se impune mai ales judecatorilor in cadrul unui proces penal dar campul sãu de aplicare nu a incetat sa se extinda.
Prezumtia de nevinovatie profitã oricarei persoane necondamnate definitiv, impotriva oricarei constatãri formale a vinovatiei sale si le impune reprezentantilor Statului o neutralitate cat priveste situatia juridica a suspectului.
Mai mult, prezumtia de nevinovatie se aplicã dincolo de proces stricto sensu, inainte chiar de inceperea fazei preparatorii a procesului penal, si dã loc unor interpretari extensive.
Prezumtia de nevinovatie, in ciuda importantei sale considerabile, nu interzice cateva exceptii. Pentru Curte, existenta prezumtiilor de vinovatie nu este in mod necesar contrarie articolului 6, dar cu conditia ca ele sa fie inserate in limite rezonabile astfel ca principiul sa nu fie golit de substanta sa; prezumtia de culpabilitate nu trebuie, evident, sa fie irefragabila, proba contrarie trebuind sa poata fi adusa.

 Les droits de la défense
Le troisième paragraphe de l’article 6 de la Convention détaille cette garantie essentielle que sont les droits de la défense, l’énumération n’étant, cependant, pas limitative466.
L’accusé doit donc être informé de la nature et de la cause de l'accusation.
Cette information, obligatoirement détaillée, doit être faite dans le plus court délai et dans une langue comprise par la personne en cause. La nature de l'accusation n'est autre que sa qualification juridique, tandis que la cause de ladite accusation s'entend des faits matériels reprochés à la personne intéressée467. Le droit à l'information doit, donc, être effectif, ce qui peut susciter quelques difficultés dans les pays où les juges ont le pouvoir de modifier la qualification des faits tout au long de la procédure : la règle est qu’une requalification est toujours possible, mais à condition que les droits de la défense soient respectés : c’est dire que la personne en cause doit en être clairement informée et doit pouvoir s’expliquer pleinement. L’effectivité du droit à l’information impose, d’une façon plus générale, une bonne compréhension de la situation : le justiciable doit être en mesure de comprendre parfaitement ce qui se passe469.
L’accusé doit aussi disposer du temps et des facilités nécessaires à sa défense. Il est évident que son comportement sera pris en considération puisqu’il ne pourra pas utiliser sa propre négligence470. Toutefois, c’est surtout l'attitude des autorités judiciaires qui fera l'objet d'une attention particulière
de la part des juges européens : ici encore, tout dépendra des circonstances de l'affaire puisque des restrictions au droit pourront, selon les cas, être admises ou rejetées471. Il est évident que pour bien organiser sa défense, l’accusé doit avoir accès au dossier, ce qui a pu susciter quelques difficultés : la Cour a jugé472 que chaque partie devait se voir offrir une possibilité raisonnable de présenter sa cause dans des conditions qui ne la désavantagent pas par rapport à son adversaire473 : l’accès au dossier et la communication des pièces le composant est indispensable à une bonne défense ; néanmoins, le raisonnement par lequel il n'est pas incompatible avec les droits de la défense de réserver à l'avocat de
l'accusé l'accès au dossier, ne peut jouer lorsque l'intéressé a choisi de se défendre seul474.
Le droit de se défendre efficacement est également consacré. Tout accusé a le droit de se défendre lui-même ou d’avoir l'assistance d'un défenseur de son choix et, s'il n'a pas les moyens de rémunérer un défenseur, pouvoir être assisté gratuitement par un avocat d'office. L'accusé peut donc se défendre lui-même : cette défense « personnelle » est a priori relativement dangereuse pour l'accusé en raison de son inexpérience judiciaire et de son manque de connaissances juridiques ; c'est pourquoi les juges sont souvent amenés à exiger l'intervention d'un avocat475, d'autant plus que, si besoin est, cette assistance peut être gratuite. Le droit d'avoir un défenseur est l'une des exigences du procès équitable et à partir du
moment où un avocat est choisi, les autorités étatiques doivent assurer sa libre communication avec le client476. De plus, l’accusé absent aux débats ne peut, de ce seul fait, perdre son droit à être effectivement défendu par son avocat.
L’importance du droit aux témoins478 est considérable : tout accusé a droit à interroger ou faire interroger les témoins à charge et obtenir la convocation et l'interrogation des témoins à décharge dans les mêmes
conditions que les témoins à charge. C’est, cependant, au juge national qu’il appartient de décider de la nécessité ou de l'opportunité de citer un témoin479. Pour ce qui est des modalités de l’audition des témoins, la règle est que les éléments de preuve doivent être produits devant l'accusé, en audience publique, en vue d'un débat contradictoire480. Certes, pour des raisons de sécurité et d’efficacité, l’utilisation de témoignages anonymes est possible, mais sous certaines conditions481 : un tel témoignage, parce
qu’il doit malgré tout respecter les exigences du procès équitable, ne doit pas constituer la preuve principale et déterminante de la culpabilité, tout en permettant à la défense d’avoir une occasion adéquate et suffisante de le contester482 ; de plus, il faut que l'interrogatoire du témoin soit effectué par un juge connaissant son identité483. Malgré ces précautions, des difficultés subsistent484.
Le droit à un interprète est important : tout accusé a droit à se faire assister gratuitement d'un interprète s'il ne comprend pas ou ne parle pas la langue employée à l'audience. Cette disposition ne peut faire l’objet
d’une interprétation restrictive, la gratuité s’imposant quelle que soit l’issue du procès : même si l’article 6 in fine vise le seul « accusé », il est certain que l’accusé finalement condamné doit pouvoir profiter de cette gratuité485., adica

Drepturile apãrãrii
Al treilea paragraf al articolului 6 al Conventiei detalizata aceasta garantie esentiala a drepturilor apararii, enumerarea nefiind, cu toate acestea, limitativa.
Acuzatul trebuie deci sa fie informat despre natura si cauza acuzatiei.
Aceasta informare, obligatoriu detaliata, trebuie sa fie facuta in cel mai scurt termen si intr-o limba inteleasa de persoana in cauza. Natura acuzatiei nu este alta decat calificarea sa juridica, in timp ce cauza acuzatiei mentionate se intelege prin faptele materiale care ii sunt reprosate persoanei in cauza(interesate).
Dreptul la informare trebuie, deci, sa fie efectiv, ceea ce poate suscita cateva dificultati in tarile in care judecatorii au puterea de a modifica/schimba calificarea faptelor de-a lungul procedurii : regula este cã o recalificare este intotdeauna posibila, dar cu conditia ca drepturile apararii sa fie respectate: ceea ce inseamna ca persoana in cauza trebuie sa fie limpede informata si trebuie sa se poata apara/explica/justifica pe de-a-ntregul.
Efectivitatea dreptului la informare impune, intr-un mod mai general, o buna intelegere a situatiei: justitiabilul trebuie sa fie in masura sa inteleaga perfect ce se intampla.
Acuzatul trebuie de asemenea sa dispuna de timpul si de facilitatile necesare apararii sale. Este evident cã comportamentul sãu va fi luat in considerare caci nu va putea utiliza propria sa neglijenta.
Cu toate acestea, mai ales atitudinea autoritatilor judiciare este aceea care va face obiectul unei atentii speciale din parte judecatorilor europeni : aici inca, totul va depinde de circumstantele litigiului/afacerii intrucat restrangeri ale dreptului vor putea, in functie de cazuri, fi admise sau respinse. Este evident ca pentru a-si organiza bine apararea, acuzatul trebuie sa aiba acces la dosar, ceea ce a putut suscita cateva dificultati : Curtea a apreciat ca fiecarei parti trebuie sa-i fie data/oferita o posibilitate rezonabila de a-si prezenta cauza in conditii care nu o dezavantajeaza in raport cu adversarul sãu: accesul la dosar si la comunicarea actelor/pieselor care il alcatuiesc este indispensabil unei aparari corecte ; totusi, rationamentul prin care nu este incompatibil cu drepturile apararii de a-i rezerva avocatului acuzatului accesul la dosar, nu poate juca atunci cand persoana in cauza (interesatul) a ales sa se apere singura.
Dreptul de a se apara in mod eficace este de asemenea consacrat. Orice acuzat are dreptul de a se apara el insusi sau de a avea asistenta unui aparator ales (de el) si, daca nu are mijloacele de a remunera un aparator, de a putea fi asistat gratuit de un avocat din oficiu. Acuzatul poate deci sa se apere el insusi : aceasta aparare « personala » este a priori relativ periculoasa pentru acuzat datorita lipsei sale de experienta judiciara si lipsei de cunostinte juridice; de aceea judecatorii sunt adesea pusi in situatia de a cere interventia unui avocat, cu atat mai mult cu cat, daca nevoia o cere, aceasta asistenta poate fi gratuita. Dreptul de a avea un aparator este una din exigentele procesului echitabil si din momentul in care un avocat este ales, autoritatile de Stat/etatice trebuie sa ii asigure libera comunicare cu clientul. Mai mult, acuzatul care lipseste de la dezbateri nu poate, prin acest fapt, sa-si piarda dreptul de a fi in mod efectiv aparat de avocatul sãu.
Importanta dreptului la martori este considerabila : orice acuzat are dreptul sa interogheze sau sa faca sa fie interogati martorii acuzarii si sa obtina convocarea/citarea/invitarea martorilor in aparare in aceleasi conditii ca si pentru martorii acuzarii. Cu toate acestea, judecatorului national ii apartine sa hotarasca cu privire la necesitatea sau la oportunitatea de a cita un martor. Cat priveste modalitatile de audierea a martorilor, regula este cã elementele de proba trebuie sa fie infatisate/prezentate in fata acuzatului, in sedinta publica, in vederea unei dezbateri in contradictoriu.
Desigur, din motive de securitate si de eficacitate, utilizarea marturiilor anonime este posibila, dar sub anumite conditii : o astfel de marturie, intrucat trebuie totusi sa respecte exigentele procesului echitabil, nu trebuie sa constituie proba principala si determinanta a vinovatiei, in acelasi timp permitandu-i apararii sa aiba o ocazie adecvata si suficienta de a o contesta; mai mult, trebuie ca interogatoriul martorului sa fie efectuat de un judecator care sa-i cunoasca identitatea. In ciuda acestor precautii, dificultati subzistã.
Dreptul la un interpret este important : orice acuzat are dreptul de a fi asistat gratuit de un interpret daca nu intelege sau nu vorbeste limba folosita in sedinta. Aceasta dispozitie nu poate face obiectul unei interpretari restrictive, gratuitatea impunandu-se oricare ar fi rezultatul procesului : chiar daca articolul 6 in fine il vizeaza numai pe « acuzat », este cert cã acuzatul condamnat in final trebuie sa poata profita de aceasta gratuitate.

Le double degré de juridiction
Aux termes du premier paragraphe de l’article 2 du Protocole n° 7, toute personne déclarée coupable d'une infraction pénale par un tribunal a le droit de faire examiner par une juridiction supérieure la déclaration de
culpabilité ou la condamnation. L'exercice de ce droit, y compris les motifs pour lesquels il peut être exercé, est régi par la loi.
Le deuxième paragraphe de ce même article précise que ce droit peut faire l'objet d'exceptions pour des infractions mineures telles qu'elles sont définies par la loi, ou lorsque l'intéressé a été jugé en première instance par la plus haute juridiction, ou a été déclaré coupable et condamné à la suite d'un recours contre son acquittement., adica
Dublul grad de jurisdictie
In termenii primului paragraf al articolului 2 al Protocolului nr.7, orice persoana declarata vinovata de o infractiune penala de un tribunal are dreptul la examinarea de catre o jurisdictie superioara a declaratiei de vinovatie sau a condamnãrii. Exercitiul acestui drept, inclusiv motivele pentru care el poate fi exercitat, este reglementat de lege.
Al doilea paragraf al aceluiasi articol precizeaza cã acest drept poate face obiectul unor exceptii pentru infractiunile minore astfel cum sunt definite de lege, sau atunci cand persoana in cauza a fost judecata in primã instanta de cea mai inalta jurisdictie, sau a fost declarata vinovata si condamnata in urma unui recurs formulat impotriva achitarii sale.

 Le principe « non bis in idem »
Selon l'article 4 § 1 du Protocole n° 7, nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement par les juridictions du même Etat en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné par un jugement
définitif conformément à la loi et à la procédure pénale de cet Etat486. Mais cela n’empêche pas la réouverture du procès, conformément à la loi et à la procédure pénale de l’Etat concerné, si des faits nouveaux ou nouvellement révélés ou un vice fondamental dans la procédure précédente sont
de nature à affecter le jugement intervenu., adica
Principiul « non bis in idem »
Potrivit articolului 4 paragraful 1 al Protocolului nr.7, nimeni nu poate fi urmarit sau pedepsit penal de jurisdictiile aceluiasi Stat din cauza unei infractiuni pentru care a fost deja achitat sau condamnat printr-o hotarare definitiva conform legii si procedurii penale a acestui Stat. Dar aceasta nu impiedicã redeschiderea procesului, conform legii si procedurii penale a Statului in cauza, daca fapte noi sau nou descoperite/dezvaluite sau un viciu fundamental in procedura precedenta sunt de natura sa afecteze hotararea intervenita, adica hotararea datã.

 L'indemnisation en cas d'erreur judiciaire
L'article 3 du Protocole n° 7 précise que, lorsqu'une condamnation pénale définitive est ultérieurement annulée ou lorsque la grâce est accordée parce qu'un fait nouveau ou nouvellement révélé prouve qu'il s'est
produit une erreur judiciaire, la personne qui a subi une peine en raison de cette condamnation sera indemnisée, conformément à la loi ou à l'usage en vigueur dans l'Etat concerné, à moins qu'il ne soit prouvé que la nonrévélation en temps utile du fait inconnu lui est imputable en tout ou partie. », adica
Indemnizarea in caz de eroare judiciara
Articolul 3 al Protocolului nr.7 precizeaza cã, atunci cand o condamnare penala definitiva este ulterior anulatã sau cand gratierea este acordatã pentru cã un fapt nou sau nou descoperit/dezvaluit dovedeste cã s-a produs o eroare judiciara, persoana care a suferit/care a fost supusa unei pedepse prin aceasta condamnare va fi indemnizata, conform legii sau uzantei in vigoare in Statul in cauza, doar daca nu se dovedeste cã nedezvaluirea in timp util a faptului necunoscut ii este imputabila in totul sau in parte.

Pe 25 august 2020 la ora 21h13 am primit pe facebook messenger de la domnul Jan Pantelimon, care a semnat Memoriul din 8 august 2020 (si nu numai pe acesta) in sprijinul dnei Camelia Smicala si al copiilor Mihai si Maria Jalaskoski, depus la Ambasada Finlandei la Bucuresti si la MAE Romania, precum si la Guvern, am primit deci pe FB, Decizia din anul 2016 a Protectiei Copilului din Tampere, Finlanda, de luare in Custodie a lui Mihai Jalaskoski fiul Cameliei Smicala. Totodata am primit din aceeasi sursa si Decizia din 2020 de schimbare a locului plasamentului cu privire la Mihai Jalaskoski data de aceeasi Protectia Copilului finlandeza din Tampere.
Decizia din 2016 de luare in custodie a lui Mihai Jalaskoski incepe cu anul 2016 dar face referire la anul 2015 si care enumera apoi etapele parcurse de Mihai, si chiar si de Maria, partial insa cat o priveste pe sora lui Mihai, mentioneaza deci de fiecare data, sau adauga la custodia initiala, orice modificare in ce priveste situarea si situatia copilului.
Voi arãta mai jos aceste doua Decizii care privesc luarea si mentinerea in custodie a lui Mihai Jalaskoski, date de Protectia Copilului din Tampere.
Inainte insa de a le arãta voi spune ca existã o nepotrivire intre Etapele parcurse de Mihai Jalaskoski din momentul in care a fost luat de acasa de la mama sa Camelia Smicala, astfel cum le-a infatisat si le infatiseaza dna Camelia Smicala, pe de o parte, si etapele parcurse de Mihai Jalaskoski astfel cum sunt ele consemnate in Decizia de luare in custodie din anul 2016.
Astfel, iata cu privire la aceste etape, ce spune Mama, Camelia Smicala pe facebook, am s-o citez :
Camelia Smicala is with Iulia Motoc and 19 others.
34 mins · 5 mai 2020, 12h49
Rezumatul pe (foarte)scurt al poveștii noastre și al ilegalităților oficialilor finlandezi
[...]
În 2015, ne-am mutat în Lappeeranta deoarece nu mai făceam față cheltuielilor cu salariul pe care îl primeam la Tampere.Am anunțat mutația autorităților și, de asemenea, lui P.J. în conformitate cu legea.
Din acest moment autorită
țile au început un război agresiv împotriva noastră.
Judecătoria din Pirkanmaa a dat în data de 15.05.2015 o decizie temporară de custodie lui P. J., fără ședință de judecată,fără să mă consulte (chiar dacă aveam domiciliul oficial în alt oraș și ca urmare nu mai eram în jurisdicția Tampere ), doar pe baza informațiilor eronate prezentate de către P.J.și Protecția Copilului, cum că aș avea de gând să scot ilegal copiii din țară, fără a avea absolut nici o dovadă care să le susțină afirmațiile. nici măcar nu am fost înștiințat despre acea hotărâre judecătorească.
La data de 16.05.2015, copiii sunt răpiți ilegal și violent din domiciliu de către trei executori judecătorești și doi asistenți sociali ( aceștia nu aveau dreptul legal de intervenție deoarece aveam domiciliul în alt oraș). Legea spune că,în cazul în care copiii se opun vehement,acțiunea trebuie abandonată, indiferent de decizia judecătorească.Aceasta nu s-a întâmplat ci am fost agresați în mod violent de către executorii judecătorești .În plus,conform legii,executorii judecătorești nu au dreptul să te atingă măcar cu un deget.
Mai mult am fost condamna
ți doi ani mai târziu,victime fiind, împotriva tuturor probelor,doar pe baza afirmațiilor false ale executorului judecătoresc care ne-a agresat. Acesta a fost prins mințind inclusiv la proces ,dar în loc să fie condamnat conform legii pentru aceasta, noi,victimele am fost condamnate în baza minciunilor sale.
În data de 16.05.2015 copiii nu au fost duși însă la domiciliul tatălui (conform deciziei), ci mutați într-un centru social.
A fost prima dată când copiii au fost luați de autorități de la P.J.pentru că el avea custodia unică.
Copiii au fost duși la centrul Kissanmaa, de unde au fost luați din nou violent o lună mai târziu, și mutați la domiciliul lui P. J.
Copiii au rezistat două luni la domiciliul tatălui și în tot acest timp au sunat de zeci de ori la 112 ( nimeni nu a verificat măcar o dată situația copiilor în urma apelurilor la 112) până când copiii au fost aduși în stare de epuizare psihică și cu intenții suicidale.(fapt dovedit prin examenul unui psihiatru și al unui psiholog specializați în traume psihice).
3)
În toamna anului 2015, copiii sunt luați în regim de urgență de la P.J., care avea custodia unică, pentru a doua oară,că urmare a relelor tratamente aplicate minorilor de către acesta. Copiii au fost mutați din nou în centrul Kissanmaa. A fost a doua oară când autoritățile finlandeze au luat copii de urgență de la P.J.
Copiii au fost returnați acasă în decembrie 2015, după ce s-a constatat că aceștia nu au avut absolut nici o problemă cât timp au fost la domiciliu meu, iar măsurile luate de autorități în 2015 au provocat traume majore copiilor.
Protecția Copilului și P.J. nu au renunțat, iar la data de 05.2016 au răpit copiii a treia oară (cu ajutorul lui Reija Latva,un psihiatru neonatolog, care a falsificat rapoartele și nu a vorbit niciodată cu copiii.
P.J. a avut custodia totală - în baza unei decizii ilegale,timp de un an (același judecător și-a anulat propria decizie la 06.2016) și în acest timp copiii au fost răpiți de autorități de trei ori de la el.
Atâta timp cât copiii au fost acasă, au fost fericiți, au fost elevi model,au frecventat aceeași școală . Din 2015, copiii au fost mutați de mai multe ori dintr-un loc în altul, școala a fost schimbată de mai multe ori și același lucru continuă în 2020.
Copiii au avut o casă unde se sim
țeau în siguranță,acum nu există nici un loc sigur pentru ei.
Copiii au evadat în 2019 din centrele unde erau ținuți captivi,pentru că nu au mai rezistat torturii exercitată de către protecția copilului și ajunseseră în aceeași situație ca în 2015, fără speranță și, prin urmare în stadiu suicidal. Copiii au fugit fără știrea mea,cu toate acestea sunt acuzată că mi-aș fi răpit proprii copii, din nou împotriva probelor care îmi dovedesc nevinovăția.
Nici un factor de decizie nu a fost de acord să asculte copii, conform legii,nici justiția, nici tribunalul administrativ, nici ombudsmanul Finlandei.
Întotdeauna am protejat copiii, atât cat mi-a stat în putin
ță , de violența autorităților și a lui P.J. Acest lucru trebuie să înceteze pentru că nu mai avem puterea de a îndura tortura. Copiii au fost lipsiți deja de o viață normală timp de cinci ani. » - am inchis ghilimelele..

Asa cum rezultã de mai sus, pe 16 mai 2015, acasa la Camelia Smicala si la copiii ei Mihai si Maria Jalaskoski s-au prezentat trei executori judecatoresti care in fapt, voiau sa ia copiii si sa ii duca la tatal lor Petri Jalaskoski, si aceasta impotriva vointei atat a mamei cat si a copiilor insisi.
Copiii si mama s-au opus si executorii judecatoresti i-au agresat, i-au batut, mamei i-au rupt coastele, iar intregul incident a fost filmat, inregistrat video si ulterior a fost postata de Camelia Smicala pe youtube si pe facebook.
Dintr-un dialog cu dna Camelia Smicala rezulta ca, in 16 mai 2015 pe cand executorii judecatoresti incercau sa ii ia pe copii, acestia, nevrand, au apelat serviciul de urgenta 112, respectiv Politia, iar apelurile copiilor la 112 sunt inregistrate, Politia a venit si copiii au fost dusi la un Centru Social al Protectiei Copilului numit Kisanmaa, “de unde au fost luați din nou violent o lună mai târziu, și mutați la domiciliul lui P. J.”, apoiCopiii au rezistat două luni la domiciliul tatălui [...]”

Pana aici, aflãm ca din 16 mai 2015 timp de o luna de zile, copiii Mihai si Maria au stat in Centrul Social Kissamaa, adica ajungem la 16 iunie 2015.
Dupa o luna, copiii au fost luati din Centrul Kissanmaa si dusi acasa la tatal lor unde au ramas doua luni de zile, adica ajungem la 16 iunie-16 iulie 2015 ( o luna ) + 16 iulie-16 august 2015 ( luna a doua ), ajungem la 16 august 2015, sau cel putin cu aproximatie in ziua de 16 a lunii august 2015.
Apoi : “În toamna anului 2015, copiii sunt luați în regim de urgență de la P.J., care avea custodia unică, pentru a doua oară,că urmare a relelor tratamente aplicate minorilor de către acesta. Copiii au fost mutați din nou în centrul Kissanmaa.[..]” Copiii au fost returnați acasă în decembrie 2015,[...]”.
Intre 16 august 2015 si “toamna anului 2015” cand au fost luati si dusi din nou in Centrul Kissanmaa, nu stim unde au stat copiii, probabil acasa la tatal lor ? Si nu stim nici data din cursul toamnei 2015 la care copiii au fost luati de la tata si dusi iar in Centrul Kissanmaa.

Dar, daca acum ne uitãm in Decizia din 1/11/2016 a Protectiei Copilului din Tampere care il priveste pe Mihai Jalaskoski, constatãm ca decizia consemneaza in felul urmator si anume, citez: “LOCURI DE PLASAMENT ANTERIOARE Plasament de urgenta si decizie de continuare, Centrul pentru asistenta familiala Kissanmaa: 16.5.2015 – 13.7.2015. Plasament de urgenta, Centrul pentru asistenta familiala Kissanmaa: incepand cu 23.9.2015”.

Astfel, Protectia Copilului consemneaza in Decizia din 1/11/2016 ca Mihai s-a aflat intre 16 mai 2015- si 13 iulie 2015 in Centrul Social Kissanmaa.
Or, din 16 mai 2015 si pana in 13 iulie 2015 sunt doua luni, fara 3 zile.
Iar mama, Camelia Smicala a spus ca Mihai si Maria au stat o luna de zile, incepand din 16 mai 2015 in Centrul Social Kissanmaa.
Intre 16 iunie 2015 si 13 iulie 2015, potrivit consemnarilor din Decizia din 1 noiembrie 2016 a Protectiei Copilului Tampere, copiii s-ar fi aflat in Centrul Social, si NU la tatal lor acasa !

Iar dupa acea lunã, Mihai si Maria au fost dusi din Centrul Kissanmaa la tata unde au stat 2 luni de zile.
Mai consemneaza Protectia Copilului din Tampere in Decizia din 1/11/2016: “Plasament de urgenta, Centrul pentru asistenta familiala Kissanmaa: incepand cu 23.9.2015

In concluzie, Decizia de luare in custodie a lui Mihai Jalaskoski din 1 noiembrie 2016 data de Protectia Copilului Tampere OMITE SA CONSEMNEZE CELE DOUA LUNI DE ZILE IN CARE COPIII MIHAI SI MARIA AU FOST DUSI SI AU RAMAS ACASA LA TATAL LOR.
Niciunde in cuprinsul Deciziei din 1/11/2016 nu se face vreo mentiune ca Mihai si Maria ar fi fost dusi, sau ar fi stat o perioada in domiciliul tatalui lor, numitul Petri Jalaskoski.


Pe 1 septembrie 2020 pe FB Messenger, Camelia Smicala imi precizeaza ca Judecatoria Pirkanmaa se aflã in jurisdictia Tampere si ca executorii judecatoresti sositi la ea acasa pe 16 mai 2015 erau veniti din Tampere, pe cand Camelia Smicala si copiii locuiau la acel moment in alt oras, in Lappeeranta, caci se mutasera din Tampere.

Revenind la cele imediat de mai sus, din Decizia din 1 noiembrie 2016 a Protectiei Copilului din Tampere care il priveste pe Mihai Jalaskoski, rezultã cã din: “Plasament de urgenta, Centrul pentru asistenta familiala Kissanmaa: incepand cu 23.9.2015, timp in care s-a schimbat locul de plasament la Camelia Jalaskoski in 21.12.2015 si la Centrul pentru asistenta familiala Kissanmaa la 16.5.2016.”.
Consemneaza cu alte cuvinte ca pe 21 decembrie 2015, Mihai Jalaskoski a fost dus acasa la mama lui Camelia Smicala.
In ce o priveste pe Camelia Smicala, in acest punct ea spune cã: “Copiii au fost returnați acasă în decembrie 2015, după ce s-a constatat că aceștia nu au avut absolut nici o problemă cât timp au fost la domiciliu meu, iar măsurile luate de autorități în 2015 au provocat traume majore copiilor.”, adica si Camelia Smicala spune ca in decembrie 2015 Mihai – dar si Maria – au fost adusi inapoi acasa la mama lor Camelia Smicala de unde fusesera luati pe 16 mai 2015.

In continuare, Camelia Smicala ne aratã unde au stat copiii si ce s-a intamplat cu ei : “Protecția Copilului și P.J. nu au renunțat, iar la data de 05.2016 au răpit copiii a treia oară (cu ajutorul lui Reija Latva,un psihiatru neonatolog, care a falsificat rapoartele și nu a vorbit niciodată cu copiii.”.
De aici rezulta ca din decembrie 2015 [ sau din 21 decembrie 2015 ] si pana in luna mai 2016, Mihai si Maria Jalaskoski au stat acasa la mama si cu mama lor Camelia Smicala.
In mai 2016 Mihai si Maria sunt din nou luati de la mama lor Camelia Smicala.
Apoi, aflãm de la Camelia Smicala ca: “Copiii au evadat în 2019 din centrele unde erau ținuți captivi,pentru că nu au mai rezistat torturii exercitată de către protecția copilului și ajunseseră în aceeași situație ca în 2015, fără speranță și, prin urmare în stadiu suicidal.
Cu alte cuvinte din mai 2016 si pana in anul 2019, Mihai si Maria au stat in Centrele unde erau tinuti cu forta si impotriva vointei lor.
Decizia din 1 noiembrie 2016 a Protectiei Copilului Tampere consemneaza : timp in care s-a schimbat locul de plasament la Camelia Jalaskoski in 21.12.2015 si la Centrul pentru asistenta familiala Kissanmaa la 16.5.2016. Casa de copii Kissanminttu 5.6.2017 – 16.1.2020 Centrul pentru asistenta familiala Kissanmaa 16.2020 – JUSTIFICAREA SCHIMBARII LOCULUI DE PLASAMENT”.
Din Decizie rezultã deci ca la 16 mai 2016 ( exact un an mai tarziu dupa ce fusesera luati de acasa de la mama lor in 16 mai 2015 ) Mihai Jalaskoski a fost dus iar la Centrul Kissanmaa unde a ramas pana la 5 iunie 2017 cand a fost dus la Casa de copii Kissanminttu unde a ramas pana la 15 noiembrie 2019 cand a fugit de la Casa de copii.
Dar din aceeasi Decizie care il priveste pe Mihai Jalaskoski aflãm si despre sora lui Maria ca a fugit si ea pe 2 decembrie 2019 din Centrul unde era tinuta impotriva vointei ei.
“Mihail a disparut la 15.11.2019 si nu a mai putut fi contactat in nici un fel dupa aceasta. Sora lui Mihail, Maria, a disparut de la locul ei de plasament in data de 2.12.2019, si nici ea nu a mai putut fi contactata dupa aceasta data.”- aflam din Decizia mentionata.
Si inca mai aflam din aceeasi Decizie din 2016 : “Mihail si sora sa Maria au fost gasiti in Akaa Pirkanmaa in data de 15.1.2020 prin actiunea politiei si dusi la Centrul pentru suport familial Kissanmaa unde sa astepte lamurirea situatiei.”
Mihai este intors prin urmare la Centrul Kissanmaa unde este adusa si Maria sora lui Mihai.
Mihai figureaza pana pe 16 ianuarie 2020 inclusiv, la Casa de Copii Kissanminttu de unde fugise pe 15 noiembrie 2019, iar pe 15 ianuarie 2020 fusese prins si dus la Kissnamma.
Decizia din 2016 ne mai aratã ca : “Casa de copii Kissanminttu 5.6.2017 – 16.1.2020 Centrul pentru asistenta familiala Kissanmaa 16.2020 – JUSTIFICAREA SCHIMBARII LOCULUI DE PLASAMENT Schimbarea locului de plasament () in ingrijire de tip familial (x) in ingrijire de tip camin () in alt tip, unde: Locul de plasament: Sectia de ingrijire pentru nevoi speciale Ilomäki, Casa de copii Sippola, adresa Sippolantie 1, 46710 Sippola.

Si acum avem o altã Decizie, aceasta din 28 ianuarie 2020, a “orasului Tampere” care anuntã mutarea din 29 ianuarie 2020 a lui Mihai Jalaskoski din Centrul Kissanmaa la Casa de Copii Sippola-Sectia de Ingrijire pentru nevoi speciale Ilometsä, in baza articolelor 43 (3), 49 si 91 din Legea privind Protectia Copilului a Finlandei.
Cat priveste Decizia din 1 noiembrie 2016, aceasta a fost de-a lungul anilor actualizata pana la mutarea lui Mihai stabilita pentru ziua de 29 ianuarie 2020.

Ce mai putem observa daca ne uitãm in cele doua Decizii ale Protectiei Copilului din Tampere, sus-amintite ?
Decizia din 1/11/2016 consemneaza o fraza care ne uimeste prin ceea ce retine, mai exact prin ceea ce omite, din nou, omisiunea functionarilor, lucratorilor din cadrul Protectiei Copilului, pentru ca iata fraza lor :
Oricum, problemele legate de mama sa si de lupta in justitie au umplut viata lui Mihail intr-o masura nerezonabil de mare si au cauzat probleme in ceea ce priveste relatiile sociale.”
Fraza de mai sus se referã la Mihai Jalaskoski si afirmã ca viata lui Mihai a fost umpluta de problemele legate de mama sa si de lupta in Justitie !
Este incredibil, si daca coroborãm cu cealaltã omisiune din cuprinsul Deciziei din 1 noiembrie 2020 in care Protectia Copilului nu mentioneaza sub nicio forma faptul ca timp de doua luni de zile, Mihai si Maria Jalaskoski s-au aflat, au fost dusi mai exact, acasa in domiciliul tatalui lor Petri Jalaskoski, vom ajunge la concluzia, conchidem ca este vorba de rea-credinta, de un act al Protectiei Copilului care ascunde fapte importante atat pentru copii cat si pentru mama lor, iar aceasta omisiune, ascundere, rezulta ca are drept scop mentinerea copiilor Mihai si Maria sub autoritatea Protectiei Copilului din Tampere.
Este incorect din partea Protectiei Copilului, este de rea-credinta omisiunea continuã, sau in forma continuatã (adica la diferite date, la diferite momente, succesiv, cu consecventa, dar care fac parte din acelasi act al Serviciilor Sociale ), care o prejudiciaza grav pe Camelia Smicala, si ii prejudiciaza si pe copiii ei Mihai si Maria, ba chiar ii vatama, caci copiii pe cale de consecinta raman inchisi in Centre Sociale sau alte institutii ale Protectiei Copilului care acorda o “educatie” si mai stricta, si mai supravegheata, lipsita de drepturi, drept pedeapsa pentru ca au fugit din Centrele Sociale “obisnuite”, iar mama plange continuu, de cinci ani de zile si pana in ziua de azi, si suntem in 2 septembrie 2020, mama Camelia Smicala plange continuu ! Este inuman un astfel de tratament, atat pentru mama cat si pentru copiii ei, in timp ce tatal, Petri Jalaskoski, finlandez de origine finlandeza este trecut sub tacere, este omis din Deciziile Protectiei Copilului, cu singura exceptie ca se face un X, o cruciulita, X, in dreptul casutei din Decizia-Formular, care il indicã drept tutore al copiilor, deopotriva ca si pe mama copiilor Camelia Smicala.
Cu privire la tatal Petri Jalaskoski mai aflãm din cuprinsul celor doua Decizii, numai faptul ca nu a fost ascultat/audiat cu privire la luarea copiilor sai sub autoritatea Protectiei Copilului, si faptul ca i-a fost comunicata Decizia de mutare a fiului sau Mihai, la Sippola, in 29 ianuarie 2020.
A spune ca viata lui Mihai este umpluta de lupta in Justitie si problemele legate de mama sa inseamna din partea Serviciilor Sociale a crea o alta realitate, o alta situatie de fapt decat aceea CARE IN MOD CONCRET S-A PETRECUT IN VIATA MAMEI CAMELIA SMICALA SI A COPIILOR EI MIHAI, MARIA, SI ANDREEA.
Inseamna a falsifica realitatea vietii familiei Smicala : Camelia, Mihai si Maria si Andreea, fie ca ei se numesc Jalaskoski si inca, Mocanu.
De ce ?
Pentru ca Serviciile Sociale, in pofida evidentei si a dovezilor, omit sa consemneze ca tatal Petri Jalaskoski este izvorul problemelor Cameliei Smicala, mama lui Mihai si a Mariei Jalaskoski, si in mod sfidator, sfidand realitatea si toate dovezile ei, consemneaza ca mama Camelia Smicala a avut sau are probleme si lupte in Justitie !
IN primul rand, ca si cum s-ar fi luptat cu ea insasi, din initiativa ei, singura adica, in Justitie, ca si cum intr-un litigiu nu existã cel putin doua parti !
Intrucat problemele Cameliei Smicala au inceput odata cu incheierea casatoriei ei in anul 2005 si au continuat dupa divortul ei din anul 2010, pana in ziua de azi in 2020.
Atat Camelia Smicala, cat si mama ei, adica bunica copiilor, Lucia Smicala, au spus, au precizat ca, si pe de alta parte exista dovezile judecatilor, proceselor din Justitie, amenzilor platite de Camelia Smicala, exista acte !
Camelia si Lucia Smicala au explicat ca primea amenzi mari, o treime din salariul de doctorita al Cameliei Smicala, si apoi amenzi din ce in ce mai mari, de fiecare data cand copiii Mihai si Maria refuzau sa mearga in week-end acasa la tatal lor, care exercita din mare nefericire, custodia in comun cu mama copiilor Camelia Smicala.
In scurt timp, Cameliei nu i-au mai ajuns banii din salariul ei de doctorita pentru plata amenzilor si intretinerea familiei si si-a luat un al doilea serviciu.
Dar amenzile cresteau vazand cu ochii !
Ce spune Camelia Smicala pe 5 mai 2020 ?
Iata : “P. J. a deschis zeci de procese în instanță, cu ajutorul avocaților din oficiu ca urmare a faptului că nu avea nici un venit, și, deși nu a plătit nici măcar o dată pensia alimentară (care era la începutul a 62 de euro pe lună pentru fiecare copil), a reușit în acest fel să ne lichideze financiar.(în Finlanda procesele sunt extrem de costisitoare,de zeci de mii de euro,iar eu nu am beneficiat de avocat din oficiu, întrucât aveam serviciu).
În cadrul întâlnirilor sub supraveghere cu copiii ,P.J. a amenin
țat în mod repetat copii, în mod ilegal (de exemplu a amenințat copiii cu înecul), însă nici măcar plângerea penală făcută de către oficialii supraveghetori nu a fost cercetată, poliția finlandeză refuzând aceasta.
În schimb, din cauza amenințărilor lui P. J., eu am fost condamnată la plata a zeci de mii de euro amendă,că urmare a faptului că supraveghetorii au refuzat să mai organizeze întâlnirile P.J.-copii, considerând că acestea nu sunt in interesul copiilor.
În 2015, ne-am mutat în Lappeeranta deoarece nu mai făceam față cheltuielilor cu salariul pe care îl primeam la Tampere.Am anunțat mutația autorităților și, de asemenea, lui P.J. în conformitate cu legea.
Din acest moment autoritățile au început un război agresiv împotriva noastră.”
Si inca mai spune Camelia Smicala :
Camelia Smicala is with Iulia Motoc and 19 others.
34 mins · 5 mai 2020, 12h49
Rezumatul pe (foarte)scurt al poveștii noastre și al ilegalităților oficialilor finlandezi
-P.J.a încercat să ne omoare de trei ori în timpul căsătoriei, 2006,2007 și 2010
Poli
ția nu a investigat niciodată violența împotriva copiilor, nici tentativele de crimă - doar a acoperit totul. Pentru poliția finlandeză ștrangularea reprezintă o "agresiune minoră", deși în certificatul medico-legal este scris că " ștrangularea este întotdeauna o agresiune gravă și poate provoca moartea".
Instan
ța nici măcar nu a acordat un ordin de restricție, iar adăpostul pentru persoane agresate unde am fost duși în 2007 ne-a putut proteja de violență doar temporar.
- Am reu
șit să îmbunătățesc considerabil starea psihică a copiilor după divorț( am îngrijit traumele produse în timpul căsătoriei de către agresiunea psihică și fizică a lui P. Ja asupra noastră) , în 2010 ( anorexia nervoasă de care suferea Mihail din cauza traumelor produse de P.J. s-a încheiat la scurt timp după ce ne-am mutat de la domiciliul comun).În același timp P.J. a început un proces de șicanare prin care și-a continuat agresiunea psihică asupra noastră,de data aceasta prin intermediul autorităților.Acest proces a început prin intermediul lui Anne Haring(la acea dată șefa serviciului juridic social ), care a furnizat cu bună știință informații false instanței de judecată, dar nu a primit o sancțiune legală. Falsul în declarații și uzul de fals (inclusiv la tribunal) a fost definit ca neglijență, deși omiterea datelor a fost deliberată în conformitate cu documentele existente.”
Camelia Smicala mai spune la 27 iunie 2020 :
Ne-au distrus financiar cu ajutorul"justiției".Nici măcar cel mai mare criminal în serie din istoria Finlandei nu a primit amenzi ,care însumate se ridică la peste 100000 de euro.La acestea se adaugă cel puțin încă pe atât , cheltuielile de judecată la cele peste 60 de procese în care am fost târâtă.”
Ce spune bunica Lucia Smicala pe 19 mai 2020 ?
“Fiica mea, care este medic, nu are nici un secret, dar nu este alcoolică, nu se droghează, are grijă de copii, munceşte pe brânci să-şi crească frumos copiii, fără nici un ajutor... Tatăl lor în schimb, nu a contribuit nici cu 25 de cenţi la creşterea lor, n-a dat un telefon de ziua lor, dar aşteapta iubire de la copii.
Ei şi-au apărat cu trupurile lor mici mama în momentele în care tatăl lor era violent şi erau înfricoşaţi când îl vedeau.
Acum conştientizează că tatăl lor i-a trimis la orfelinat şi le-a fost luată fericirea pe care mama lor le-o oferea, şi-l urăsc şi asta nu se va mai schimba niciodată.
Pentru fiecare weekend în care copii refuzau să se ducă la tatal lor, mama primea câte o amendă egală cu o treime din salariul ei. Şi-a luat şi al doilea serviciu, dar cu cât ea muncea mai mult, cu atât ei îi luau mai mult... Deci partea finlandeză nu a avut cu ce să o acuze, aşa că au spus: e secret!
Situaţia copiilor la ora actuală este aceeaşi, sunt tot despărţiţi, sunt tot la stat, sunt tot ameninţaţi!
Mihai, care este mai mare, maturizat de nevoie, vrea să-şi apere mama şi sora şi a protestat refuzând să meargă la şcoala la care a fost mutat pe nedrept.
A fost ameninţat că va fi dus în beci, fără geamuri, la spitalul de nebuni şi că n-o să-şi mai vadă mama niciodată. Am citit pe Internet textul Convenţiei de la Istambul la care Finlanda este parte şi mă gândesc cum pot să tortureze astfel un copil care nu are nici-o vină.
Deci, vă rog să nu consideraţi cazul ca fiind un caz încheiat, pentru că nu este!”

Ce spune Camelia Smicala pe 19 Noiembrie 2016, adica dupa ce pe 1 noiembrie 2016 fusese data Decizia de luare in custodie a lui Mihai Jalaskoski de catre Serviciile Sociale ale Protectiei Copilului din Tampere ?
http://www.lokakuunliike.com/ll-uutis…/…/finnish-foster-care
Foarte bine scris.Numai ca Leeni Ikonen mi-a distrus copiii mintind in tribunal.Conform legii finlandeze,daca faci marturie falsa in tribunal,mergi la inchisoare.Dar aici este vorba de calul troian.Leeni urmareste sa legalizeze PAS sindrom care apara drepturile pedofililor si este facut de catre un pedofil.Conform PAS copiii nu ai voie sa-i asculti ca "sunt spalati pe creier".Prefacandu-te ca lupti pentru drepturile copilului(la fel dace si protectia copilului),incalci tocmai cele mai elemetare drepturi.
Sursa: https://www.facebook.com/search/top/?q=Lokakuun%20Liike&epa=SEARCH_BOX »

Sa ne reamintim ce scria Camelia Smicala pe 27 iunie 2020, o citez :
Camelia Smicala is with Iulia Motoc and 27 others.
1 hr · 27 iunie 2020, ora  1h53 PM
Abuzurile autorităților finlandeze
Suntem hărțuiți de către absolut toate autoritățile finlandeze, poliție, justiție,protecția copilului,conform unui scenariu care depășește lejer acțiunile naziștilor.
Poli
ția a refuzat să investigheze PATRU tentative de omor asupra noastră,cea mai gravă fiind aceea în care Mafia mi-a turnat benzină pe motor ,cu scopul de a ne arunca în aer. Deși,probele erau evidente,poliția nu numai că a refuzat ancheta penală(recunoaște că este tentativă de omor și distrugere dar refuză ancheta deoarece la locul faptei nu erau camere de luat vederi SIC!), dar încearcă disperat să șteargă urmele.
Aceeași poliție se străduiește să mă închidă pentru că am făcut public cazul și anchetează copiii interzicând prezența avocatului lor la interogatoriu. Coincidență (SIC!) protecția copilului se deplasează la sute de kilometri distanță de Tampere,pentru a vorbi cu copiii în exact aceleași momente în care poliția (tot din Tampere) interoga copiii în absența avocatului lor.
Ne-au distrus financiar cu ajutorul"justiției".Nici măcar cel mai mare criminal în serie din istoria Finlandei nu a primit amenzi ,care însumate se ridică la peste 100000 de euro.La acestea se adaugă cel puțin încă pe atât , cheltuielile de judecată la cele peste 60 de procese în care am fost târâtă.
Au încercat să îmi ridice dreptul la liberă practică.Am fost condamnată pentru că m-aș fi uitat , fără voia pacientului în documentele medicale. Aceasta se întâmpla în februarie 2015, cu TREI luni înainte să îmi fie furați copiii și este vorba despre acel executor judecătoresc care ne-a umplut de sânge în propria noastră casă.Cu trei luni înainte ,nici măcar nu știam cine este(deci ce motiv as fi avut să mă uit fără acordul lui ?),s-a dovedit că acesta a fost în realitate pacientul meu (a fost prezent fizic la spital în momentul în care am verificat timp de 17 SECUNDE datele lui medicale).
După ce am fost condamnată, judecătoria a luat legătura cu Colegiul Medicilor din Finlanda și a cerut să mi se retragă dreptul de liberă practică. Colegiul medicilor a refuzat , motivând că activitatea mea este impecabilă.
Nu s-au lăsat.De fiecare dată când încercam să îmi găsesc un serviciu în Tampere,se dădeau telefoane de la aceea
și judecătorie și angajatorul era informat despre faptul că am fost condamnată și trebuie să mi se rezilieze contractul de muncă (am dovezi scrise în acest sens). Din aceasta rezultă că sunt urmărită și hărțuită. Hărțuirea este infracțiune în Finlanda,dar atunci când este practicată de către autorități,nimeni nu intervine.
În Finlanda nici un medic acuzat de culpă medicală (chiar soldată cu decesul pacientului)nu a fost condamnat vreodată. Eu am fost condamnată pentru că m-aș uitat timp de 17 secunde în dosarul medical al unui pacient aflat în îngrijirea mea.
Nicăieri în lumea civilizată nu s-a întâmplat ca cineva sa fie condamnat la închisoare cu suspendare fără a avea drept de apel,pe decizia unui singur judecător
și fără a fi luată în calcul ancheta poliției. Eu am fost .
Consider această nouă anchetă în desfășurare și modul în care se desfășoară un abuz grav, atât asupra mea ,cât și asupra copiilor.

https://www.facebook.com/camelia.smicala/posts/3377437208957401”

Si acum, revenind la cele doua Decizii din 1 noiembrie 2016 si din 28 ianuarie 2020 ale Protectiei Copilului din Tampere privindu-l pe Mihai Jalaskoski :

Atunci cand copiii au fost luati sub autoritatea Protectiei Copilului, se mentioneaza in Decizia-Formular din 1 noiembrie 2016, tot sub forma unui X, unei cruciulite bifate intr-o casuta a formularului, ca nu a fost audiata/ascultata mama, nu a fost ascultat copilul, adica Camelia si Mihai fiul ei nu au fost ascultati la momentul la care Protectia Copilului i-a luat sub autoritatea sa.
Copiii Mihai si Maria au fost luati in regim de Urgenta sau de Plasament de Urgenta, de catre Protectia Copilului din Tampere in conformitate cu articolul 38 (1) care trimite la articolul 13 (1) din Legea privind Protectia Copilului, dupa cum se specifica, se consemneaza in Decizia din 1/11/2016 a Protectiei Copilului. Dar, ceea ce nu se mentioneaza in Decizia din 1/11/2016 este faptul cã Legea Protectiei Copilului la capitolul Plasamentul de Urgenta “Emergency Placement of a child” contine dupa articolul 38(1) [ si art.39 ] si articolul 39a care prevede ca inainte (chiar) de a plasa un copil in regim de Urgenta, TREBUIE verificata, adica trebuie luata opinia copilului/ copiilor, a parintelui, a custodelui sau a altei persoane care are copilul in ingrijire si crestere (educare), iata, citez din lege :
“Section 39a (88/2010) – Investigating the views of the parties concerned
Before issuing decision on emergency placements referred to in section 38(1) and 38(4) and section 39(1) the opinions of the child, a parent, custodian and other person in charge of the care and upbringing of the child must be ascertained. It is not necessary to make the investigation if the delay in handling the case will cause harm to the child’s health, development or security.”
IN ciuda dispozitiilor legii finlandeze a Protectiei Copilului, serviciile sociale ale Protectiei Copilului bifeaza cu X, cu cruciulita in Decizia-Formular din 1/11/2016, rubrica la care se specificã ca NU au fost audiati sau ascultati, pe rand, nici mama Camelia Smicala, nici fiul ei Mihai Jalaskoski, si nici tatal Petri Jalaskoski, si cum explicã, cum motiveaza Serviciile Sociale faptul de a nu fi ascultat parerea/opinia parintelui, copilului in cauza ?
Serviciile Sociale din Tampere ale Protectiei Copilului motiveaza ca, dar dupa ce veti citi, se ridicã intrebarea daca cele invocate pot constitui un motiv real, un adevarat motiv, putem numi acesta un motiv sau o explicatie valida, cata vreme, insusi Legiuitorul a socotit ca TREBUIE ceruta/verificata opinia copilului si a parintelui sãu?
Aici este insa locul sa facem o precizare, este locul sa distingem situatiile, dupa cum :
IN anul 2015, in 16 mai 2015, Mihai si Maria Jalaskoski aveau 8 si 9 anisori, atunci au fost plasati in regim de Urgenta, iar legiuitorul a socotit in intelepciunea sa, ca, oricat de urgent ar fi un Plasament de Urgenta al unui copil, opinia copilului, a parintelui sau a custodelui copilului trebuie, am spune, tot TREBUIE ceruta.
Dar pe 16 mai 2015 nu le-a cerut nimeni opinia, nimeni nu a ascultat daca vor sau nu, sa fie luati de la mama din casa si de acasa si dusi in [ cine stie ce ] Centru Social.
Spre finalul ei, Decizia din 1 noiembrie 2016 mentioneaza ca....ce credeti ca mentioneaza ?
Serviciile Sociale consemneaza ca NU a fost audiat copilul de DOISPREZECE ANI !
Este incredibil, in aceeasi Decizie, spre final, se consemneaza ca NU a fost audiat copilul care a implinit 12 ani, de asemenea se consemneaza ca NU a fost audiata mama Camelia Smicala, si ca NU a fost audiat/ascultat tatal Petri Jalaskoski.
Iata : “AUDIEREA PERSOANELOR IMPLICATE SI PUNCTUL DE VEDERE AL COPILULUI Copilul care a implinit 12 ani () audiat (data), se opune modificarii locului de plasament () audiat (data), nu se opune modificarii locului de plasament (x) nu a fost audiat, justificari Justificare pentru faptul ca nu a fost audiat copilul care a implinit 12 ani: Mihail nu a fost audiat in baza prevederilor Legii protectiei copilului articolul 42 paragraful 3. Audierea ar fi dus, in mod foarte probabil, la impiedicarea sau ar fi ingreunat in mod semnificativ mutarea lui Mihail la noul loc de plasament si astfel ar fi adus prejudicii punerii in aplicare a plasamentului. Din cauza pericolului grav si acut de rapire si disparitie nu s-a putut obtine nici punctul sau de vedere. Asistentii sociali Terhi Tuominen si Katja Hakala i-au adus la cunostinta decizia lui Mihail si au discutat cu el in data de 29.1.2020, chiar inainte ca Mihail sa fie transferat la Sectia Ilometsä Sippola.”, si inca “ Mama () audiata (data), se opune modificarii locului de plasament () audiata (data), nu se opune modificarii locului de plasament (x) nu a fost audiata, justificari Justificare pentru faptul ca mama nu a fost audiata: Mama nu a fost audiata in baza prevederilor Legii protectiei copilului articolul 42 paragraful 3. Audierea ar fi dus, in mod foarte probabil, la impiedicarea sau ar fi ingreunat in mod semnificativ mutarea lui Mihail la noul loc de plasament si astfel ar fi adus prejudicii punerii in aplicare a plasamentului. Din cauza pericolului grav si acut de rapire si disparitie nu s-a putut obtine nici punctul sau de vedere. Asistentii sociali i-au telefonat mamei in data de 29.1.2020, atunci cand Mihail a sosit la noul loc de plasament, si i-au adus la cunostinta modificarea locului de plasament. Punctul de vedere despre modificarea locului de plasament: nu se cunoaste. Tatal () audiat (data), se opune modificarii locului de plasament () audiat (data), nu se opune modificarii locului de plasament (x) nu a fost audiat, justificari Justificare pentru faptul ca tatal nu a fost audiat: Tatal nu a fost audiat in baza prevederilor Legii protectiei copilului articolul 42 paragraful 3. Audierea ar fi dus, in mod foarte probabil, la impiedicarea sau ar fi ingreunat in mod semnificativ mutarea lui Mihail la noul loc de plasament si astfel ar fi adus prejudicii punerii in aplicare a plasamentului. Din cauza pericolului grav si acut de rapire si disparitie nu s-a putut obtine nici punctul sau de vedere. Asistentii sociali Terhi Tuominen si Katja Hakala i-au telefonat tatalui in data de 29.1.2020, atunci cand Mihail a sosit la noul loc de plasament, si i-au adus la cunsotinta modificarea locului de plasament. Punctul de vedere despre modificarea locului de plasament: nu se cunoaste. Concluzie despre punctul de vedere al persoanelor mai sus mentionate si declaratii si evaluare a modului in care s-a tinut cont de punctele de vedere si se poate tine cont de ele Punctul de vedere al persoanelor implicate nu a putut fi aflat si nici nu s-a putut tine cont de acesta, datorita pericolului grav si acut de rapire si disparitie.”

(1)    “Pericolul grav si acut de rapire si disparitie”, este invocat de Serviciile Sociale in Decizia din 1/11/2016 de mai sus din care am extras partea care priveste mentiunile cu privire la luarea/sau nu a opiniei parintelui si copilului in cauza.
Nu stim despre ce pericol de rapire si de disparitie vorbeste/consemneaza Decizia in cauza. Nu este consemnat.

(2) “Audierea ar fi dus, in mod foarte probabil, la impiedicarea sau ar fi ingreunat in mod semnificativ mutarea lui Mihail la noul loc de plasament si astfel ar fi adus prejudicii punerii in aplicare a plasamentului.” – de aceea nu a fost audiat copilul Mihai, si acelasi motiv, identic, invocat pentru a explica de ce nu au fost mama si tatal copilului audiati sau ascultati.
Este firesc ca Mama Camelia Smicala, fiul ei Mihai Jalaskoski NU voiau sa fie despartiti si nu voiau sa li se rupa familia, sa le fie distrusa familia si relatia fireasca mama-copilul sãu.
Este firesc ca Mama si Mihai s-ar fi opus, dar cum pot serviciile sociale sa mentioneze, in plus, faptul ca audierea daca ar fi avut loc, a mamei si fiului, “ar fi adus prejudicii punerii in aplicare a plasamentului”, cata vreme era distrusa, rupta, dezmembrata o familie, cum putem vorbi, cum putem pune in balanta cu “ a aduce prejudicii plasamentului” ????
Ar rezulta de mai sus, in egala masura ca Serviciile Sociale cer opinia copilului si a parintelui sãu, sau ascultã copilul si parintele inainte de a fi luat in plasament copilul, NUMAI atunci cand sunt sigure si stiu ca parintele si copilul sau VOR, doresc plasamentul copilului !
Or, nu acesta este sensul unei dispozitii din lege, din legea privind protectia copilului, legiuitorul a prevazut intocmai ca TREBUIE ascultati mama si copilul inainte de luarea in plasament a copilului, in considerarea fireasca, logica, a faptului ca tocmai, in unele situatii, mama si copilul, mama sau copilul, SE POT OPUNE luarii acestei masuri de catre Protectia Copilului.
Nu intelegem expresia “prejudicii [...] plasamentului” !!!!!
Cum poate fi plasamentul prejudiciat ?!
In schimb, ne gandim ca serviciile sociale pot fi prejudiciate, cata vreme creeaza locuri de munca pentru asistentii sociali sau lucratorii sociali care astfel isi castiga painea. Si iata in ce fel si cu ce pret isi castiga ei painea ! Iata ce fel de paine pun ei pe masa lor !

(3 ) “in baza prevederilor Legii protectiei copilului articolul 42 paragraful 3” – copilul care a implinit 12 ani, mama, tata, NU au fost audiati/ascultati, in baza prevederilor articolului 42(3) din Legea privind protectia copilului.
Or, articolul 42 se referã si e cuprins in legea mentionata, in capitolul despre Luarea unui copil in sarcina Serviciilor Sociale/ Luarea copilului in ingrijire, care de data aceasta nu mai este luarea in regim de urgenta, ci este acea luare in ingrijire care dureaza, ne amintim, am scris mai sus, “INDEFINITELY”, adica pana la implinirea varstei de 18 ani.
Capitolul legii protectiei copilului “Chapter 9 – Taking into care” cuprinde articolele de la 40 la 48 inclusiv, pana la “Capitolul 10 – Substitute care”.

(4) “Punctul de vedere despre modificarea locului de plasament: nu se cunoaste” – este uimitoare judecata, sau logica cu care vor sa ne obisnuiasca Serviciile Sociale din Tampere ale Protectiei Copilului, cata vreme, din moment ce NU au audiat pe mama, pe copil si pe tatal copilului, nu aveau cum sa ia si sa cunoasca punctul de vedere al mamei, copilului, tatalui, despre modificarea locului de plasament ! Daca nici nu i-au ascultat si nu i-au lasat sa vorbeasca ! Iar, pe de alta parte stiau ce ar fi spus mama si copilul, ei ar fi spus : NU. NU VREM SA NE DEZMEMBRATI FAMILIA, SA NE RUPETI UNUL DE ALTUL.
Si nu in ultimul rand, nu poti aprecia despre un loc de plasament, nou, acela care urmeaza, pentru ca nu il cunosti !

Lucrarea Oliviei Maria Marcov in Cazul Smicala actualizata azi 2 septembrie 2020, 02/09/2020 15:16:02 la Bucuresti.
Pana aici contine 134 de pagini in format Word.
Va continua !








[1] Prin substantivul “fugue” (escapada in limba romana) in limba franceza intelegem mai ales cu privire la un minor, faptul de a parasi domiciliul familial, de a fugi de acasa, din domiciliul familiei, pentru o scurta perioada, dar se accepta intr-un sens mai larg si faptul de a fugi temporar din locul in care persoana traieste in mod obisnuit.
[2] Dies ad quem = « la date à laquelle le délai arrive à son terme se dénomme le « dies ad quem » ( le jour à la fin duquel...) » = data la care termenul se implineste, se incheie, data la care termenul ajunge la termen se numeste « dies ad quem » ( ziua la sfarsitul cãreia...). Dies ad quem se intalneste in expresia “dies ad quem non computatur in termine”, adica “ziua (data) pana la care nu este socotit/ nu se socoteste in termen”. Dies ad quem este in opozitie cu Dies a quo, care inseamna “ziua/termenul de la care...”. Dies a quo  : “En ce qui concerne le point de départ du délai, le jour à partir duquel sa durée doit être calculée se nomme le « dies a quo » (le jour à partir duquel) » = In ce priveste punctul de plecare/ de curgere a termenului, ziua din care durata sa trebuie sa fie calculata/ ziua din care incepe sa curgã termenul se numeste « dies a quo »

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu