Litania
lauretanã ( în limba latinã si românã ) ( 1 )
-
în limbile
latinã si românã –
Kyrie, eleison.
Kyrie,
eleison.
Christe,
eleison.
Christe,
eleison.
Kyrie,
eleison.
Kyrie,
eleison.
Christe, audi
nos.
Christe,
exaudi nos.
Pater de
cælis, Deus, miserere nobis.
Fili,
Redemptor mundi, Deus, miserere nobis.
Spiritus
Sancte, Deus, miserere nobis.
Sancta
Trinitas, unus Deus, miserere nobis.
Sancta Maria, *ora pro nobis.
Sancta Dei
Genetrix, *ora pro nobis.
Sancta Virgo
virginum, *ora pro nobis.
Mater Christi,
*ora pro nobis.
Mater
Ecclesiæ, *ora pro nobis.
Mater divinæ
gratiæ, *ora pro nobis.
Mater
purissima, *ora pro nobis.
Mater
castissima, *ora pro nobis.
Mater
inviolata, *ora pro nobis.
Mater
intemerata, *ora pro nobis.
Mater
amabilis, *ora pro nobis.
Mater
admirabilis, *ora pro nobis.
Mater boni
consilii, *ora pro nobis.
Mater
Creatoris, *ora pro nobis.
Mater
Salvatoris, *ora pro nobis.
Virgo
prudentissima, *ora pro nobis.
Virgo
veneranda, *ora pro nobis.
Virgo
prædicanda, *ora pro nobis.
Virgo potens, *ora pro nobis.
Virgo clemens, *ora pro nobis.
Virgo fidelis, *ora pro nobis.
Speculum
iustitiæ, *ora pro nobis.
Sedes
sapientiæ, *ora pro nobis.
Causa nostræ
lætitiæ, *ora pro nobis.
Vas
spirituale, *ora pro nobis.
Vas
honorabile, *ora pro nobis.
Vas insigne
devotionis, *ora pro nobis.
Rosa mystica, *ora pro nobis.
Turris Davidica, *ora pro nobis.
Turris
eburnea, *ora pro nobis.
Domus aurea, *ora pro nobis.
Foederis arca, *ora pro nobis.
Ianua cæli, *ora pro nobis.
Stella
matutina, *ora pro nobis.
Salus infirmorum, *ora pro nobis.
Refugium
peccatorum, *ora pro nobis.
Consolatrix
afflictorum, *ora pro nobis.
Auxilium
christianorum, *ora pro nobis.
Regina
Angelorum, *ora pro nobis.
Regina
Patriarcharum, *ora pro nobis.
Regina
Prophetarum, *ora pro nobis.
Regina
Apostolorum, *ora pro nobis.
Regina
Martyrum, *ora pro nobis.
Regina
Confessorum, *ora pro nobis.
Regina
Virginum, *ora pro nobis.
Regina
Sanctorum omnium, *ora pro nobis.
Regina sine
labe originali concepte, *ora pro nobis.
Regina in
cælum assumpta, *ora pro nobis.
Regina
sacratissimi Rosarii, *ora pro nobis.
Regina Pacis, *ora pro nobis.
Agnus Dei, qui
tollis pecata mundi, parce nobis, Domine.
Agnus Dei, qui
tollis pecata mundi, exaudi nos, Domine.
Agnus Dei, qui
tolllis pecata mundi, miserere nobis.
-
Roagã-te pentru noi, Sfântã
Nãscãtoare de Dumnezeu,
-
Ca sã ne facem vrednici de
fãgãduintele lui Cristos.
Sã ne
rugãm :
Dã-ne, Doamne
Dumnezeule, harul ca noi, slujitorii tãi, sã ne bucurãm de sãnãtatea neîncetatã
a mintii si a trupului si, prin mijlocirea Preasfintei Maria pururea Fecioarã,
sã fim mântuiti de tristetea de acum si sã ne bucurãm de fericirea vesnicã.
Prin Cristos, Domnul nostru. Amin.
(Indulgentã
partialã)
( extras din Carte de Rugãciuni – Sfânta Liturghie ( Editie revizuitã ), Arhiepiscopia
Romano-Catolicã Bucuresti, Imprimatur 21 noiembrie 1990, V Ioan Robu Arhiepiscop )
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu