mon Abécédaire de la Doc'/Abecedarul meu de la Doctrina Crestina
je vous envoie ci-joint, Mon Abécédaire de l'Ecole Française de la Doctrine Chrétienne de Constantine ( Algérie ) pour le plaisir de la lecture, pour apprendre le français, ou pour approfondir le français, selon le cas !
Va trimit Abecedarul meu de la Scoala Franceza a Doctrinei Crestine din Constantine, Algeria, pentru placerea lecturii, pentru a invata franceza, sau pentru a aprofunda franceza, dupa caz !
Stiti ca am mai trimis lectii de franceza in trecut - imi place mult ! - ei bine, va trimit acum Intregul Abecedar, din care in trecut am trimis cateva pagini fotografiate deja ! - si am explicat atunci cum trebuie sa citim, sa privim, sa intelegem o lectie a Abecedarului.
Am sa revin cu explicatii, dar nu azi !
De reamintit urmatoarele :
Cand aveti o pagina in fata :
Fiecare pagina cuprinde numai o singura lectie !
Trebuie sa va uitati in randul cel mai "batator la ochi" si cel mai de sus ( dar nu intotdeauna ), care este titlul lectiei, adica ne spune ce invatam in acea lectie !
Lectia trebuie citita asa : cu atentie, vedem ce ne invata anume lectia aceea, si nu trebuie sa extindem, ceea ce vedem pe pagina aceea, nu trebuie ce citim sa aplicam si altor cazuri, altor silabe sau altor grupuri de litere, sa citim cu atentie care sunt grupurile de litere, literele, sau silabele "predate" scrise in lectie, si numai pe acelea trebuie sa le avem in vedere !
De exemplu : daca avem o lectie in care in randul-titlu vedem silabele sau grupurile :
ca, co , cu :
citim ca, co, cu - cu litera C romanesc de la 'carte", "cartier", "canton", dar nu trebuie sa extindem si sa aplicam ce citim, la alte grupuri de litere sau silabe, de pilda sa nu aplicam la :
ce, ci - unde litera "c" se citeste altfel, se citeste"s" !!!
Din lectiile anterioare, unde am cautat sa arat si pronuntia unor cuvinte, puteti extrage informatii destul de complete.
Dar nu am epuizat si voi reveni, treptat cu explicatii.
Cititi insa acum ( ma rog, cand vreti, puteti, daca vreti ) Intregul Abecedar, si puteti remarca uneori ca exista asemanari si diferente, care sunt acelea, cat priveste pronuntia silabelor, literelor, grupurilor de litere.
Un exemplu in acest sens :
grupul de litere "au" = o , se citeste "o" in limba romana,
iar grupul de litere "eau" - se citeste tot "O" in limba romana.
deci ar fi o asemanare, ba chiar identitate la pronuntie, - nu si la scris insa, - intre grupurile "eau" si "au".
Uitati-va la micile desene, pe marginea fiecarei pagini, si cat mai jos, sunt desene de lucruri, obiecte, plante, flori, etc, si vedeti in dreptul fiecarui desen scrie cum se numeste acel lucru reprezentat.
Bine, si sa incep sa il trimit, vestea buna este ca ABECEDARUL este foarte eficient, nu da gres, si NU E LUNG !!!
olivia
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu