Divine Liturgie de
Saint Basile Le Grand
Divine Liturgie de Saint Basile Le Grand (
pagesorthodoxes.net, Divine Liturgie )
Imprimat la : 11/04/2017 18:56:31
( icônes de Saint Basile et de Saint Jean Chrysostome )
Saint Basile (g) et Saint Jean
Chrysostome (d)
Portes saintes, Novgorod, vers 1475
Portes saintes, Novgorod, vers 1475
La Divine Liturgie de Saint Basile est célébrée dix fois par an : aux
vigiles de Noël et de la Théophanie, sauf si elles tombent un samedi ou un
dimanche ; les jours de Noël et de la Théophanie, si ces fętes tombent un
dimanche ou un lundi ; le 1er janvier,
fęte de saint Basile ; les
dimanches du Grand Caręme, sauf celui des Rameaux ; et le Jeudi Saint et
le Samedi Saint. Aux vigiles de Noël et de la Théophanie, le Jeudi Saint et le Samedi Saint, cette
Liturgie se greffe sur les vępres, dont on célčbre le début jusqu’aux
lectures, aprčs lesquelles on enchaîne avec une petite litanie, l’ecphončse
Ť Car tu es saint, ô notre Dieu ť, le Trisagion, le Prokimenon,
l’Épître, l’Alléluia, l’Évangile, et le reste de la Liturgie eucharistique.
La Liturgie de saint Basile diffčre de la Liturgie de saint Jean
Chrysostome notamment en ce qui concerne l’Anaphore, la grande pričre
eucharistique, plus élaborée et d’une grande beauté et d’une richesse
théologique remarquable dans la Liturgie de saint Basile.
Nous présentons ici les parties de la Liturgie de Saint Basile qui sont
différentes de la Liturgie de Saint Jean Chrysostome ; le texte est celui des
Éditions Liturgica (12, rue Daru, 75008 Paris). Le texte complet de cette Liturgie est disponible gratuitement aux
Pages Orthodoxes La Transfiguration en format Word.
*****
PROSCOMÉDIE –
PRÉPARATION DES PARCELLES DE
COMMÉMORAISON
De notre pčre parmi les saints Basile le Grand, évęque de Césarée en
Cappadoce.(Remplace la commémoraison de saint Jean Chrysostome pour la
neuvičme parcelle de prosphore.)
PRIÈRE POUR LES CATÉCUMÈNES
PRĘTRE : Seigneur notre Dieu, qui demeures dans les cieux et jettes
les yeux sur toutes tes œuvres, jette les yeux sur tes serviteurs les
catéchumčnes qui courbent la tęte devant toi. Impose-leur ton Ť joug
léger ť ; fais-en des membres précieux de ta Sainte Église, et
juge-les dignes du bain de la seconde naissance, de la rémission de leurs
péchés, du vętement de l’incorruptibilité, pour te connaître, toi notre vrai
Dieu.
Élevant la voix :
Afin qu’eux aussi glorifient avec nous ton Nom digne de tout honneur et de
toute gloire, Pčre, Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours et dans les
sičcles des sičcles.
PREMIÈRE PRIÈRE POUR LES FIDÈLES
PRĘTRE : C’est toi, Seigneur, qui nous as révélé ce grand mystčre du
Salut ; c’est toi qui nous as accordé – humbles et indignes serviteurs que
nous sommes – de devenir les ministres de ton Saint Autel. Rends-nous aptes ŕ
ce ministčre par la puissance du Saint-Esprit, afin que, nous tenant debout,
sans reproche, devant ta Sainte Gloire, nous t’offrions le sacrifice de
louange. Car c’est toi qui opčres tout en tous. Accorde-nous aussi, Seigneur,
que, pour nos péchés et pour les inadvertances de ton peuple, notre sacrifice
soit admis et te soit agréable.
Car ŕ toi appartiennent toute gloire, honneur et adoration, Pčre, Fils et
Saint-Esprit, maintenant et toujours et dans les sičcles des sičcles.
DEUXIČME PRIČRE POUR LES FIDÈLES
PRĘTRE : Ô Dieu, qui as considéré avec miséricorde et pitié notre
humilité, qui nous as placés, humbles serviteurs, pécheurs et indignes, devant
ta Sainte Gloire, pour officier ŕ ton Saint Autel, fortifie-nous pour ce
ministčre, par la force de ton Saint-Esprit. Dans notre bouche, tandis que nous
l’ouvrons, mets une parole pour appeler la grâce du Saint-Esprit sur les dons
qui vont ętre offerts.
Afin que, gardés en tout temps par ta puissance, nous te rendions gloire,
Pčre, Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours et dans les sičcles des
sičcles.
PRIČRE DE L’OFFRANDE
PRĘTRE : Seigneur notre Dieu, qui nous as créés et conduits ŕ cette
vie ; qui nous as montré les voies du salut ; qui nous as fait la
grâce de nous dévoiler les mystčres célestes, et nous as chargés de ce
ministčre par la puissance de ton Esprit Saint ; daigne agréer, Seigneur,
que nous soyons les serviteurs de ta nouvelle Alliance, les ministres de tes
saints mystčres.
Reçois-nous, selon ta grande miséricorde, tandis que nous approchons de ton
Saint Autel, afin que nous devenions dignes de t’offrir, pour nos péchés et
pour les inadvertances du peuple, ce sacrifice spirituel et non sanglant.
L’ayant agréé sur ton Autel Sacré, céleste et immatériel, comme un parfum
d’agréable odeur, donne-nous en retour la grâce de l’Esprit Saint.
Jette un regard sur nous, ô Dieu ; vois notre adoration, et agrée-la
comme tu as agréé les offrandes d’Abel, les victimes de Noé, les holocaustes
d’Abraham, les oblations sacerdotales de Moďse et d’Aaron, les sacrifices
pacifiques de Samuel. Comme tu as agréé de tes saints apôtres ce culte
véritable, ainsi, Seigneur, agrée, dans ta bonté, ces offrandes, de nos mains
de pécheurs, afin que, rendus dignes d’officier sans reproche ŕ ton saint
Autel, nous trouvions la récompense des intendants fidčles et sages, au jour
redoutable de ton juste jugement.
Par la miséricorde de ton Fils unique avec lequel tu es béni, ainsi que ton
Esprit trčs saint, bon et vivifiant, maintenant et toujours et dans les sičcles
des sičcles.
CANON EUCHARISTIQUE
PRĘTRE : Ętre Supręme, Maître, Seigneur, Dieu, Pčre tout-puissant et
adorable ! Il est vraiment digne, juste et convenable ŕ l’excellence
infinie de ta sainteté, de te louer, de te chanter, de te bénir, de t’adorer,
de te remercier, de te glorifier, toi le seul réellement Dieu ; de
t’offrir cette adoration spirituelle d’un cœur brisé de contrition et avec un
esprit humilié.
Car c’est toi qui nous as fait la grâce de connaître ta vérité. Qui donc
serait capable de parler de ta puissance, de faire entendre toutes les
louanges, ou de raconter toutes les merveilles que tu fis au cours des
âges ?
Ô Maître de l’univers, Seigneur du ciel et de la terre, et de toute
créature visible ou invisible ; toi qui sičges sur le trône de gloire et
qui sondes les abîmes ; toi qui es sans commencement, invisible,
incompréhensible, indescriptible, immuable ; Pčre de Notre Seigneur
Jésus-Christ, Grand Dieu et Sauveur, objet de notre espérance.
Lui qui est l’image de ta bonté, le Sceau de ta fidčle empreinte, celui qui
te révčle, toi le Pčre, en sa propre personne ; Verbe vivant, vrai Dieu,
Sagesse d’avant les sičcles, Vie, Sanctification, Puissance, Lumičre véritable.
Par lui s’est manifesté l’Esprit Saint, l’Esprit de Vérité, le Don de
l’adoption, le gage de l’héritage ŕ venir, les prémices des biens éternels, la
Force vivifiante, la Source de la sanctification, par qui toute créature
raisonnable et toute Puissance immatérielle, fortifiées en lui, t’adorent et
font monter vers toi la glorification perpétuelle.
Car tous les ętres te servent. Tu es loué par les Anges, les Archanges, les
Trônes, les Dominations, les Principautés, les Vertus, les Puissances et les
Chérubins aux yeux multiples. Devant toi se tient le cercle des Séraphins aux
six ailes, dont deux leur voilent le visage, deux les pieds, tandis qu’ils
volent des deux autres, criant l’un ŕ l’autre, de leurs bouchent infatigables,
des louanges sans fin.
Chantant, criant, clamant l’hymne de victoire et disant :
CHŒUR : Saint, Saint, Saint, le Seigneur
Sabaoth.Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire. (Is 6, 3)
Hosanna au plus haut des cieux !
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !
Hosanna au plus haut des cieux ! (Mt 21, 9)
PRĘTRE : Nous aussi, pécheurs, avec ces bienheureuses Puissances,
Seigneur ami des hommes, nous nous écrions et nous disons : Tu es Saint,
vraiment, tu es trčs Saint, et il n’est pas de mesure ŕ l’excellence infinie de
ta sainteté. Tu es juste dans toutes tes œuvres, car c’est avec équité et juste
jugement que tu as tout fait pour nous.
Ayant façonné l’homme en prenant du limon de la terre, et l’ayant honoré de
ton image, ô Dieu, tu l’as placé au paradis de délices, lui promettant, s’il
observait tes préceptes, la vie immortelle et la jouissance des biens éternels.
Mais il ne t’a pas écouté, toi son vrai Dieu, son Créateur, et, séduit par la
ruse du serpent, il s’est donné la mort par ses propres péchés. Alors, dans ton
juste jugement, mon Dieu, tu l’as banni du Paradis pour le placer en ce monde,
et tu l’as fait retourner ŕ cette terre d’oů tu l’avais pris, tout en disposant
pour lui le salut par une seconde naissance, en ton Christ lui-męme.
Car tu n’as pas rejeté pour toujours la créature que tu avais façonnée, ô
Dieu de bonté, ni oublié l’ouvrage de tes mains, mais tu l’as visité de
différentes maničres, dans la tendresse de ton cœur : tu as envoyé les
prophčtes, tu as opéré des merveilles puissantes par tes saints qui, de
génération en génération, furent agréables ŕ tes yeux. Tu nous as parlé par la
bouche de tes serviteurs les prophčtes, qui nous ont annoncé le salut ŕ venir.
Tu nous as donné le secours de la Loi. Tu as préposé les anges ŕ notre garde.
Mais lorsque vint la plénitude des temps, tu nous as parlé par ton propre
Fils, par qui aussi tu as fait l’univers. Lui qui est la splendeur de ta gloire
et l’empreinte de ta Personne, lui qui porte toute chose par sa parole
puissante, il ne retint pas jalousement le rang qui l’égalait ŕ toi, Dieu et
Pčre, mais lui, le Dieu d’avant les sičcles, il est apparu sur terre, il a vécu
parmi les hommes, il a pris chair de la Sainte Vierge, il s’est anéanti
lui-męme, prenant la condition d’un esclave, devenant conforme ŕ notre corps de
misčre pour nous rendre conformes ŕ l’image de sa gloire.
Et puisque le péché, par la faute d’un homme, était entré dans le monde, et
par le péché, la mort, il a plu ŕ ton Fils unique, celui qui est dans ton sein,
toi Dieu et Pčre, de naître de la femme, la Sainte Mčre de Dieu et toujours
Vierge Marie, de naître sous la Loi, condamnant le péché dans sa propre chair,
afin que ceux qui étaient morts en Adam fussent rendus ŕ la vie en lui, ton
Christ.
Ayant résidé dans ce monde et donné ses préceptes salutaires, nous
détournant des errements de l’idolâtrie, il nous a amenés ŕ te connaître, toi
vrai Dieu et Pčre, et nous a acquis pour lui-męme comme un peuple choisi, un
sacerdoce royal, une race sainte. Nous ayant purifiés dans l’eau et sanctifiés
par l’Esprit Saint, il s’est livré lui-męme comme rançon ŕ la mort, dans
laquelle nous étions retenus, vendus au péché.
Descendu par la croix au séjour des morts, afin de parfaire en lui toutes
choses, il a dissipé les angoisses de la mort. Ressuscité le troisičme jour, il
a frayé ŕ toute chair la voie de la résurrection d’entre les morts, car il
n’était pas possible que l’Auteur de la vie fűt soumis ŕ la corruption. Il est
devenu prémices de ceux qui se sont endormis, premier-né d’entre les morts,
afin d’ętre en tout le premier de tout. Et monté aux cieux, il s’est assis ŕ la
droite de ta grandeur, au plus haut des cieux, lui qui viendra rendre ŕ chacun
selon ses œuvres.
Il nous a laissé aussi de sa Passion salvatrice ce mémorial que nous avons
préparé selon ses préceptes. Car, sur le point d’aller ŕ la mort volontaire, ŕ
jamais mémorable et vivifiante, la nuit oů il se livra lui-męme pour la vie du
monde, ayant pris du pain dans ses mains saintes et immaculées, l’ayant élevé
pour te le présenter, ŕ toi Dieu et Pčre, ayant rendu grâce, l’ayant béni,
consacré, rompu, il le donna ŕ ses saints disciples et apôtres en disant :
Prenez, mangez,
ceci est mon Corps,rompu pour vous, pour la rémission des péchés.
CHŒUR : Amen.
PRĘTRE : De męme, prenant la coupe du fruit de la vigne, l’ayant
mouillée, ayant rendu grâce, béni, consacré, il la donna ŕ ses saints disciples
et apôtres en disant :
Buvez-en tous,
ceci est mon Sang,celui de la nouvelle Alliance,
répandu pour vous et pour beaucoup,
pour la rémission des péchés.
CHŒUR : Amen.
PRĘTRE : Faites ceci en mémoire de moi.Chaque fois que vous mangez ce pain
et que vous buvez ce calice,
Vous annoncez ma mort,
vous confessez ma Résurrection.
Nous souvenant donc, Maître, nous aussi, de tes souffrances salvatrices, de
ta croix vivifiante, des trois jours passés au tombeau, de ta résurrection d’entre
les morts, de ton ascension au ciel, du Trône ŕ la droite de Dieu ton Pčre, et
de ton glorieux et redoutable retour sur terre, nous t’offrons ce qui est ŕ toi
de ce qui est ŕ toi, en toutes choses et pour tout.
CHŒUR : Nous
te chantons, nous te bénissons, nous te rendons grâce, Seigneur,
et nous te prions, ô notre Dieu.
ÉPICLČSE
PRĘTRE : C’est pourquoi, Maître trčs Saint, nous aussi pécheurs et tes
indignes serviteurs, que tu as jugés dignes d’officier ŕ ton Saint Autel, non
pour nos bonnes œuvres, puisque nous n’avons rien fait de bon sur terre, mais ŕ
cause de ta pitié et des miséricordes que tu as abondamment répandues sur nous,
nous avançons avec confiance vers ton saint autel, et, t’offrant le signe et la
réalité du Saint Corps et du Sang de ton Christ, nous te prions, nous te
supplions, ô Saint des Saints : plaise ŕ ta bonté que vienne ton Esprit
Saint sur nous et sur ce Dons ici offerts, qu’il les bénisse, les sanctifie et
manifeste –
Ce Pain
comme le vénérable et propre Corps de notre Seigneur, Dieu et Sauveur, Jésus-Christ,
et ce Calice comme le vénérable et propre Sang
de notre Seigneur, Dieu et Sauveur, Jésus-Christ,
répandu pour la vie du monde.
DIPTYQUES ET HYMNE Ŕ LA MČRE DE DIEU
Pour les saints.
Et nous tous qui participons au męme temps Pain et au męme Calice, fais que
nous soyons unis les uns aux autres dans la communion de l’unique Esprit Saint.
Fais qu’aucun d’entre nous ne prenne part au Corps sacré et au Sang de ton
Christ pour son jugement ou sa condamnation, mais pour que nous trouvions
miséricorde et grâce avec tous les saints en qui tu t’es complu depuis le
commencement des âges : Ancętres, Pčres, Patriarches, Prophčtes, Apôtres,
Prédicateurs, Évangélistes, Martyrs, Confesseurs, Docteurs et tout esprit juste
décédé dans la foi :
En l’Honneur surtout de Notre Dame la toute-sainte, immaculée, bénie
par-dessus tout, glorieuse, Mčre de Dieu et toujours Vierge, Marie.
CHŒUR : En toi
se réjouissent, ô Pleine de grâce, toute la création, la hiérarchie des anges
et la race des hommes.
Ô Temple sanctifié, ô Jardin spirituel, ô Gloire virginale,
c’est en toi que Dieu s’est incarné,
en toi qu’est devenu petit enfant
celui qui est notre Dieu avant tous les sičcles.
De ton sein il a fait un trône,
il l’a rendu plus vaste que les cieux.
Ô Pleine de grâce, toute la création se réjouit en toi.
Gloire ŕ toi.
PRĘTRE : De Saint Jean-Baptiste, Prophčte et Précurseur ; des
saints, glorieux et illustres apôtres ; de saint N. dont nous célébrons la
mémoire, et de tous tes saints. Par leurs pričres, jette sur nous, ô Dieu, un
regard de bonté.
Pour les défunts.
Souviens-toi aussi de tous ceux qui se sont endormis dans l’espérance de la
résurrection ŕ la Vie éternelle et fais-les reposer lŕ oů luit la lumičre de ta
Face.
Pour les vivants.
Nous t’en prions aussi : souviens-toi, Seigneur, de ton Église Sainte,
Catholique et Apostolique, qui s’étend d’une extrémité ŕ l’autre de la
terre ; pacifie-la ; car tu l’as acquise par le sang précieux de ton
Christ. Et affermis cette sainte maison jusqu’ŕ la fin des temps.
Souviens-toi, Seigneur, de ceux qui t’ont offert ces dons, et de ceux en
faveur de qui, par qui et de ce pourquoi ils les ont offerts.
Souviens-toi, Seigneur, de ceux qui apportent des fruits, des bienfaiteurs
de tes saintes Églises, et de ceux qui se souviennent des pauvres :
donne-leur en échange des biens de la terre, les biens du ciel ; en
échange des biens temporels, les biens éternels ; en échange des biens
périssable, les biens impérissables.
Souviens-toi, Seigneur, de ceux qui se sont retirés dans les déserts, les
montagnes, les grottes et les cavernes.
Souviens-toi, Seigneur, de ceux qui vivent dans la virginité, la piété,
l’ascčse, et la modestie.
Souviens-toi, Seigneur, de nos gouvernants trčs pieux et trčs croyants,
auxquels tu as confié le gouvernement de la terre. Enveloppe-les de l’armure de
la vérité et de la bienveillance. Couvre leur tęte de ton ombre au jour du
combat ; fortifie leur bras, exalte leur droite ; affermis leur
gouvernement ; soumets-leur toutes les nations qui cherchent la
guerre ; fais-leur la grâce d’une longue et inamissible paix ;
suggčre ŕ leur cœur ce qui est bon pour ton Église et pour tout ton peuple,
afin que, dans les jours sereins qu’ils nous procureront, nous menions une vie
paisible et tranquille, en toute piété et sainteté.
Souviens-toi, Seigneur, de toute autorité et pouvoir et de toute l’armée.
Les bons, conserve-les dans ta bonté ; les mauvais, rends-les bons dans ta
tendresse.
Souviens-toi, Seigneur, du peuple qui nous entoure et de ceux qui se sont
absentés pour des motifs raisonnables. Aie pitié d’eux et de nous-męmes, selon
la plénitude de ta pitié. Remplis de tous biens leurs dépôts. Conserve leurs
foyers dans la paix et la concorde. Donne aux petits enfants l’éducation, ŕ la
jeunesse l’instruction, la force ŕ la vieillesse. Console les affligés.
Rassemble ceux qui sont dispersés. Ramčne les égarés et réunis-les ŕ ta Sainte
Église Catholique et Apostolique. Délivre ceux que tourmentent les esprits
impurs. Navigue avec les navigateurs. Fais route avec les voyageurs. Défends
les veuves. Protčge les orphelins. Libčre les prisonniers de guerre. Guéris les
malades.
Souviens-toi, Seigneur, de ceux qui sont devant les tribunaux, au bagne, en
exil, dans une dure servitude, en quelque affliction, nécessité ou difficulté,
ainsi que de tous ceux qui implorent ta grande miséricorde ; de ceux qui
nous aiment, comme de ceux qui nous haďssent ; de ceux qui nous ont
chargés, tout indignes que nous soyons, de prier pour eux.
Souviens-toi de tout ton peuple, Seigneur notre Dieu, et répands sur tous
la richesse de ta pitié, accordant ŕ chacun ce qu’il implore pour son salut.
Souviens-toi aussi de ceux que nous avons omis de mentionner, par ignorance
ou par oubli, ou parce qu’ils étaient trop nombreux. Fais-en mémoire toi-męme,
Seigneur, toi qui sais l’âge et le nom de chacun, toi qui connais chacun dčs le
sein de sa mčre.
Car, Seigneur, tu es le secours des sans-secours, l’espérance des
sans-espoir, le sauveur de ceux qui sont ballottés par la tempęte, la havre des
navigateurs, le médecin des malades.
Sois tout pour tous, toi qui connais chacun, ses pričres, sa famille et ses
nécessités.
Préserve, Seigneur, cette ville, toute ville et tout village de la famine,
de la destruction, des tremblements de terre, des inondations, de l’incendie,
du glaive, de l’invasion étrangčre et de la guerre civile.
Élevant la voix :
En premier lieu, souviens-toi, Seigneur, de notre évęque N., accorde ŕ ta
Sainte Église qu’il vive de longs jours en paix, en bonne santé, dans
l’honneur, et qu’il soit fidčle dispensateur de ta parole de vérité.
Souviens-toi, Seigneur, de tous et de tout.
Le diacre fait ici mention des vivants.
CHŒUR : De tous et de tout.
PRĘTRE : Souviens-toi, Seigneur, de tous les évęques orthodoxes qui
dispensent fidčlement la parole de ta vérité.
Souviens-toi aussi, Seigneur, selon la plénitude de tes tendresses, de mon
indignité. Pardonne-moi toute faute, volontaire ou involontaire. N’éloigne pas
de ces Dons ici offerts, ŕ cause de mes péchés, la grâce de ton Esprit Saint.
Souviens-toi, Seigneur, du Corps sacerdotal, des diacres-serviteurs du
Christ, et de tout le clergé. Ne permets pas qu’aucun de nous, qui faisons
cercle en ce moment autour de ton Saint autel, ait jamais ŕ rougir.
Considčre-nous dans ta bonté, Seigneur. Montre-toi ŕ nous dans tes
abondantes tendresses. Accorde-nous un climat tempéré et favorable. Donne ŕ la
terre les paisibles ondées nécessaires ŕ sa fertilité. Bénis dans ta bonté le
cycle de cette année.
Mets un terme aux schismes des Églises. Étouffe le grondement des nations
arrogantes. Par la puissance de ton Esprit Saint, hâte-toi de mettre un terme
aux révoltes des hérésies.
Reçois-nous dans ton Royaume. Fais de nous des fils de lumičre, des fils du
jour. Accorde-nous ta paix et ton amour, Seigneur notre Dieu, car tu nous as
tout donné.
Et donne-nous de glorifier et de chanter d’une seule voix et d’un seul cœur
ton Nom vénérable et magnifique, Pčre, Fils et Saint-Esprit, maintenant et
toujours et dans les sičcles des sičcles.
PRIČRE AVANT LE NOTRE PČRE
PRĘTRE : Ô notre Dieu, Dieu du salut, enseigne-nous toi-męme ŕ te
remercier dignement des bienfaits que tu as répandus et que tu ne cesses de
répandre sur nous. Toi, ô Dieu, qui as daigné agréer ces offrandes,
purifie-nous de toute souillure du corps et de l’esprit, et apprends-nous ŕ
parfaire la sainteté dans ta crainte, afin que, recevant avec le témoignage
d’une conscience pure notre part de tes saints mystčres, nous soyons unis au
Corps sacré et au Sang de ton Christ, et, les ayant reçus dignement, nous possédions
le Christ descendu dans nos cœurs et devenions les temples de ton Esprit Saint.
Oui, ô notre Dieu, qu’aucun de nous n’ait ŕ répondre de ces redoutables et
célestes mystčres, ni ne soit affaibli en son âme et en son corps pour y avoir
communié indignement. Mais donne-nous jusqu’ŕ notre dernier soupir de recevoir
dignement notre part des saints mystčres, comme un viatique pour la vie
éternelle, une justification valable devant le redoutable tribunal de ton
Christ, afin que nous aussi, avec tous les saints qui ont trouvé grâce ŕ tes
yeux depuis les sičcles, nous participions aux biens éternels que tu as
préparés pour ceux qui t’aiment, Seigneur.
Et rends-nous dignes, Maître, d’oser avec confiance et sans encourir de
condamnation, t’appeler Pčre, toi, le Dieu du Ciel, et dire :
Notre Père...
PRIÈRE APRÈS LE NOTRE PÈRE
PRĘTRE : Maître et Seigneur, Pčre des miséricordes et Dieu de toute
consolation, bénis ceux qui inclinent leur tęte devant toi ;
sanctifie-les, garde-les, fortifie-les, affermis-les, éloigne-les de toute
œuvre mauvaise et attache-les ŕ l’accomplissement de toute bonne action ;
accorde-leur de participer sans reproche ŕ ces mystčres immaculés et
vivifiants, pour la rémission de leurs péchés et pour la communion au
Saint-Esprit.
Par la grâce, les miséricordes et l’amour pour les hommes de ton Fils
unique avec lequel tu es béni ainsi que ton Esprit trčs saint, bon et
vivifiant, maintenant et toujours et dans les sičcles des sičcles.
PRIČRE D’ACTION DE GRÂCES
PRĘTRE : Nous te remercions, Seigneur notre Dieu, pour notre communion
ŕ tes mystčres saints, purs, immortels et célestes, que tu nous as donnés pour
le bien-ętre, la sanctification et la guérison de nos âmes et de nos corps.
Toi-męme, ô Maître de toute chose, fais que la communion au Corps sacré et
au Sang de ton Christ devienne en nous foi sans peur, charité sans hypocrisie,
plénitude de sagesse, guérison de l’âme et du corps, victoire sur tout
adversaire, observation de tes préceptes, défense valable devant le redoutable
tribunal de ton Christ.
Car tu es notre sanctification, et nous te rendons gloire, Pčre, Fils et
Saint-Esprit, maintenant et toujours et dans les sičcles des sičcles.
PRIČRE DE CONGÉ
PRĘTRE : Voici consommé et accompli, autant qu’il est en notre
pouvoir, ô Christ notre Dieu, le mystčre de ton plan divin. Nous avons possédé
le mémorial de ta Passion, nous avons vu l’image de ta résurrection, nous avons
été remplis de ta vie sans fin, nous avons joui de tes inépuisables délices,
dont nous te prions de nous rendre tous dignes dans le sičcle ŕ venir, par la
grâce de ton Pčre éternel et de ton Saint, bon et vivifiant Esprit, maintenant
et ŕ jamais, dans les sičcles des sičcles. Amen.
En bénissant le
peuple, ŕ voix haute :
Que la bénédiction du Seigneur soit sur vous, par sa grâce et son amour
pour les hommes, en tout temps, maintenant et toujours et dans les sičcles des
sičcles.
BÉNÉDICTION FINALE
De notre saint pčre Basile le Grand, évęque de Césarée en Cappadoce. (Remplace la mention de saint Jean
Chrysostome)
Le texte complet de la Liturgie de Saint Basile
est disponible gratuitement en format Word :
thabor@megaweb.ca.
est disponible gratuitement en format Word :
thabor@megaweb.ca.
Source :
http://www.pagesorthodoxes.net/liturgie/basile.htm
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu