Liberarea conditionatã, sau completare la tema de la limba francezã ( 2 )
Affouage – Dr.rur. [ drept rural ] : Drept de a lua lemn în / din pãdurile unei comune
- Droit de ramasser en forêt du bois mort, généralement à usage de chauffage. Dans les forêts communales, le conseil municipal peut fixer les conditions de la répartition des coupes délivrées pour l’affouage. : C.for., art. L. 145-1 [ Code forestier – Cod forestier, articol Lege 145-1 ] / Drept de a strânge ( aduna ) în pãdure lemn mort ( uscãturi ), in general pentru a fi intrebuintat la incalzire. In padurile comunale, consiliul municipal poate fixa conditiile repartizarii taierilor permise ( slobozite, eliberate ) pentru acest drept.
Aide personnalisée au logement – Séc.soc. : Ajutor personalizat pentru locuintã [ dr. Securitatii sociale ]
- Aide destinée aux locataires, aux accédants à la propriété, aux propriétaires occupants pour leurs résidences neuves ou anciennes, à condition que leur logement ait bénéficié d’aides de l’État ou de prêts conventionnés ou que le bailleur du logement s’engage à respecter certaines obligations précisées par conventions passées avec l’État. / Ajutor destinat locatarilor, accedentilor la proprietate [ adica celor care sunt pe cale ( care devin ) sa devina proprietari ], proprietarilor ocupanti pentru resedintele lor noi sau vechi, cu conditia ca locuinta lor sã fi beneficiat de ajutoare de la Stat sau de împrumuturi conventionate [ adica prin conventii ] sau ca persoana care dã cu chirie sã se angajeze sã respecte anumite obligatii precizate prin / în conventii încheiate cu Statul.
- Cette aide est personnalisée en ce qu’elle tend à s’adapter précisément à l’évolution des ressources du ménage, à la charge relative du logement et à la situation familiale. / Acest ajutor este personalizat prin aceea cã el tinde sã se adapteze în mod precis evolutiei resurselor menajului, cheltuielii [ cheltuielilor, întretinerii ] locuintei [ cu locuinta ] si situatiei familiale.
- L’aide personnalisée au logement ne peut se cumuler avec l’allocation de logement, mais celle-ci continuera à être servie si le droit à l’aide personnalisée au logement n’est pas ouvert, CCH [ Code de la construction et de l’habitation ], art. L. 351-2 s. [ Codul constructiei si locuintei (abitatiei) ], articol Lege 351-2 si urmatoarele ]. / Ajutorul personalizat pentru locuintã nu se poate cumula cu alocatia de locuintã, dar aceasta va continua sã fie servitã ( datã ) daca dreptul la ajutorul personalizat pentru locuintã nu este deschis, CCH sau Codul constructiei si locuintei, articol lege 351-2 si urmatoarele.
Allocation personnalisée d’autonomie – Séc. Soc. : Alocatie personalizatã de autonomie [ dreptul securitatii sociale ]
- Allocation destinée à compenser les coûts supplémentaires dus à une perte d’autonomie des personnes âgées. / Alocatie destinatã sã compenseze costurile suplimentare datorate unei pierderi de autonomie a persoanelor în vârstã.
Autorité judiciaire – Pr.civ. : Autoritatea judiciarã – procedura civilã
- Expression de la Constitution de 1958 ( art. 64 à 68 ) désignant l’ensemble des magistrats assurant le service de la justice civile, par opposition à la justice administrative. – Judiciaire ( pouvoir ) / Expresie din Constitutia ( Frantei ) din anul 1958 ( articolele 64 pana la 68 ) care desemneazã ansamblul magistratilor care asigurã serviciul justitiei civile, prin opozitie cu justitia administrativã. – Judiciar ( putere ).
Bulletins ( ou votes ) blancs – Dr. Publ. : Buletine ( sau voturi ) albe ( în alb ) – drept public
- Votes n’exprimant pas un choix positif ( enveloppes vides, ou contenant deux bulletins de sens opposé ou un bulletin parfaitement vierge ), mais dont la signification politique est incontestable, en ce qu’ils traduisent un refus du choix proposé, en même temps qu’une volonté de participation civique, par opposition aux abstentionnistes. Les bulletins blancs ne sont pourtant pas considérés comme des suffrages exprimés ; ils sont comptés ( abusivement selon certains ) avec les bulletins nuls. / Voturi care nu exprimã o alegere pozitivã ( plicuri goale, sau care contin douã buletine de sens opus sau un buletin perfect virgin ), dar a cãror semnificatie politicã este incontestabilã, prin aceea cã ele traduc un refuz al alegerii propuse ( refuzul de a alege ceea ce se propune ), în acelasi timp cu o vointã de participare civicã, prin opozitie cu abstentionistii. Buletinele albe nu sunt totusi considerate ca fiind sufragii exprimate ; ele sunt numãrate ( în mod abuziv dupã unii ) cu buletinele nule.
Va continua
( sursa : Lexique des termes juridique, 14e édition 2003, Raymond Guillien et Jean Vincent sous la direction de Serge Guinchard, Professeur à l’Université Panthéon-Assas ( Paris II ) Doyen honoraire de la Faculté de droit de Lyon, Gabriel Montagnier, Professeur émérite de l’Université Jean-Moulin ( Lyon III ), Dalloz, Paris, 2003 )
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu