LETTRE CIRCULAIRE AUX AMIS DE LA CROIX
De Saint Louis-Marie Grignion de Montfort
https://myriamiralasource.wordpress.com/2016/04/23/saint-louis-marie-grignion-de-montfortlettre-circulaire-aux-amis-de-la-croix-partie-2-fin/
LETTRE
CIRCULAIRE AUX AMIS DE LA CROIX
1.
Puisque la divine Croix me cache et m'interdit la parole, il ne m'est pas
possible, et je ne désire pas même de vous parler, pour vous ouvrir les
sentiments de mon coeur sur l'excellence et les pratiques divines de votre
union dans la Croix adorable de Jésus-Christ. Cependant, aujourd'hui, dernier
jour de ma retraite, je sors, pour ainsi dire, de l'attrait de mon intérieur,
afin de former sur ce papier quelques légers traits de la Croix, pour en percer
vos bons coeurs. Plût à Dieu qu'il ne fallût, pour les aiguiser, que le sang de
mes veines, au lieu de l'encre de ma plume! Mais, hélas! Quand il serait
nécessaire, il est trop criminel. Que l'Esprit donc du Dieu vivant soit comme
la vie, la force et la teneur de cette lettre; que son onction soit comme l'encre
de mon écritoire; que la divine Croix soit ma plume, et que votre coeur soit
mon papier!
[I.
EXCELLENCE DE L'UNION DES AMIS DE LA CROIX]
2.
Vous êtes unis ensemble, Amis de la
Croix, comme autant de soldats crucifiés, pour combattre le monde; non en
fuyant comme les religieux et les religieuses, de peur d'être vaincus; mais
comme de vaillants et braves guerriers sur le champ de bataille, sans lâcher le
pied et sans tourner le dos. Courage!
Combattez vaillamment! Unissez-vous fortement
de l'union des esprits et des coeurs, infiniment plus forte et plus terrible au
monde et à l'enfer que ne le sont aux ennemis de l'État les forces extérieures
d'un royaume bien uni.
Les démons
s'unissent pour vous perdre, unissez-vous pour les terrasser. Les avares s'unissent
pour trafiquer et gagner de l'or et de l'argent, unissez-vous pour conquérir
les trésors de l'éternité, renfermés dans la Croix. Les libertins s'unissent
pour se divertir; unissez-vous pour souffrir.`
[A.
GRANDEUR DU NOM D'AMI DE LA CROIX]
3.
Vous vous appelez "Amis de la
Croix". Que ce nom est grand! Je vous avoue que j'en suis charmé et
ébloui. Il est plus brillant que le soleil, plus élevé que les cieux, plus
glorieux et plus pompeux que les titres les plus magnifiques des rois et des
empereurs. C'est le grand nom de Jésus-Christ, vrai Dieu et vrai homme tout
ensemble: c'est le nom sans équivoque d'un chrétien.
4.
Mais, si je suis ravi de son éclat, je ne suis pas moins épouvanté de son
poids. Que d'obligations indispensables et difficiles renfermées en ce nom et
exprimées par ces paroles du Saint-Esprit: "Genus
electum, regale sacerdotium, gens sancta, populus adquisitionis"
Un Ami de la Croix est un homme choisi de Dieu, entre dix mille qui vivent
selon les sens et la seule raison, pour être un homme tout divin, élevé
au-dessus de la raison, et tout opposé aux sens par une vie et une lumière de
pure foi et un amour ardent pour la Croix.
Un Ami de la Croix est un roi tout-puissant, et un héros triomphant du démon,
du monde et de la chair dans leurs trois concupiscences. Par l'amour des
humiliations, il terrasse l'orgueil de Satan; par l'amour de la pauvreté, il
triomphe de l'avarice du monde; par l'amour de la douleur, il amortit la
sensualité de la chair.
Un Ami de la Croix est un homme saint et séparé de tout le visible, dont le
coeur est élevé au-dessus de tout ce qui est caduc et périssable, et dont la
conversation est dans les cieux, qui passe sur la terre comme un étranger et un
pèlerin et qui, sans y donner son coeur, la regarde de l'oeil gauche avec
indifférence, et la foule de ses pieds avec mépris.
Un Ami de la Croix est une illustre conquête de Jésus- Christ crucifié sur le
Calvaire, en union de sa sainte Mère; c'est un Bénoni ou Benjamin, fils de la
douleur et de la droite, enfanté dans son coeur douloureux, venu au monde par
son côté droit percé, et tout empourpré de son sang. Tenant de son extraction
sanglante, il ne respire que croix, que sang et que mort au monde, à la chair
et au péché, pour être tout caché ici-bas avec Jésus-Christ en Dieu.
Enfin, un parfait Ami de la Croix est un vrai
porte- Christ ou plutôt un Jésus-Christ, en sorte qu'il peut dire avec vérité: "Vivo, jam non ego, vivit vero in me
Christus: Je vis; non, je ne vis plus, mais Jésus-Christ vit en moi".
5.
Êtes-vous par vos actions, mes chers Amis de la Croix, tels que votre grand nom
signifie? Ou du moins avez-vous un vrai désir et une volonté véritable de le
devenir avec la grâce de Dieu, à l'ombre de la Croix du Calvaire et de Notre-
Dame de Pitié? Prenez-vous les moyens
nécessaires pour cet effet? Êtes-vous entrés dans la vraie voie de la vie, qui
est la voie étroite et épineuse du Calvaire? N'êtes-vous pas, sans y penser,
dans la voie large du monde, qui est la voie de la perdition? Savez-vous bien
qu'il y a une voie qui paraît droite et sûre à l'homme, et qui conduit à la
mort?
6.
Distinguez-vous bien la voix de Dieu et de sa grâce d'avec celle du monde et de
la nature? Entendez-vous bien la voix de Dieu notre bon Père qui, après avoir
donné sa triple malédiction à tous ceux qui suivent les concupiscences du
monde: "vae, vae, vae habitantibus
in terra", vous crie amoureusement, en vous tendant les bras: "Separamini, popule meus:
Séparez-vous, mon peuple choisi, chers Amis
de la Croix de mon Fils; séparez-vous des mondains, maudits de ma Majesté,
excommuniés de mon Fils et condamnés de mon Saint-Esprit. Prenez garde de vous
asseoir dans leur chaire tout empestée, n'allez point dans leurs conseils, ne
vous arrêtez pas même dans leur chemin.
Fuyez du
milieu de la grande et infâme Babylone; n'écoutez que la voix et ne suivez que
les traces de mon Fils bien-aimé, que je vous ai donné pour être votre voie,
votre vérité, votre vie et votre modèle: "Ipsum
audite". L'écoutez-vous, cet aimable Jésus, qui vous crie, chargé de
sa Croix: "Venite post me: venez
après moi"; celui qui me suit ne marche point dans les ténèbres; "confidite, ego vinci mundum:
confiez-vous, j'ai vaincu le monde?"
[B. LES
DEUX PARTIS]
7.
Voilà, mes chers Confrères, voilà deux partis qui se présentent tous les jours:
celui de Jésus-Christ et celui du monde. Celui de notre aimable Sauveur est à
droite, en montant, dans un chemin étroit et rétréci plus que jamais par la
corruption du monde. Ce bon Maître y est en tête, marchant pieds nus, la tête
couronnée d'épines, le corps tout ensanglanté, et chargé d'une lourde Croix. Il n'y a qu'une poignée
de gens, mais des plus vaillants, à le suivre, parce qu'on n'entend pas sa voix
si délicate au milieu du tumulte du monde; ou on n'a pas le courage de le
suivre dans sa pauvreté, ses douleurs, ses humiliations et ses autres croix
qu'il faut nécessairement porter à son service tous les jours de la vie.
8.
A gauche est le parti du monde ou du démon, lequel est le plus nombreux, le
plus magnifique et le plus brillant, du moins en apparence. Tout le plus beau
monde y court; on y fait presse, quoique les chemins soient larges, et plus
élargis que jamais par la multitude qui y passe comme des torrents; ils sont
jonchés de fleurs, bordés de plaisirs et de jeux, couverts d'or et d'argent.
9.
A droite, le petit troupeau qui suit Jésus-Christ ne parle que de larmes, de
pénitences, d'oraisons et de mépris du monde; on entend continuellement ces
paroles entrecoupées de sanglots: "Souffrons, pleurons, jeûnons, prions,
cachons-nous, humilions-nous, appauvrissons-nous, mortifions-nous; car celui
qui n'a pas l'esprit de Jésus-Christ, qui est un esprit de croix, n'est point à lui; ceux qui sont à Jésus-Christ
ont crucifié leur chair avec leurs concupiscences; il faut être conforme à
l'image de Jésus-Christ ou être damné.
Courage! s'écrient-ils, courage! Si Dieu est pour nous, en nous et
devant nous, qui sera contre nous? Celui qui est en nous est plus fort que
celui qui est dans le monde. Le serviteur n'est pas plus que le maître. Un
moment d'une légère tribulation produit un poids éternel de gloire. Il y a
moins d'élus qu'on ne pense.
Il n'y a que des courageux et violents qui
ravisse nt le ciel de vive force; personne n'y sera couronné que celui qui aura
combattu légitimement selon l'Évangile, et non pas selon la mode. Combattons
donc avec force, courons bien vite afin que nous atteignions le but, afin que
nous gagnions la couronne!" Voilà une partie des paroles divines dont les Amis de la Croix s'animent
mutuellement.
10.
Les mondains, au contraire, pour s'animer à persévérer dans leur malice sans
scrupule, crient tous les jours: "La vie, la vie! La paix, la paix! La
joie, la joie! Mangeons, buvons, chantons, dansons, jouons! Dieu est bon, Dieu
ne nous a pas faits pour nous damner; Dieu ne défend pas de se divertir; nous
ne serons pas damnés pour cela; point de scrupule! non moriemini, etc."
11.
Souvenez-vous, mes chers Confrères, que notre bon Jésus vous regarde à présent,
et vous dit à chacun en particulier: "Voilà que quasi tout le monde
m'abandonne dans le chemin royal de la
Croix. Les idolâtres aveugles se moquent de ma Croix comme d'une folie, les Juifs obstinés s'en scandalisent
comme d'un objet d'horreur; les hérétiques la brisent et l'abattent comme une
chose digne de mépris.
Mais, ce que
je ne puis dire que les larmes aux yeux et le coeur percé de douleur, mes
enfants que j'ai élevés dans mon sein et que j'ai instruits en mon école, mes
membres que j'ai animés de mon esprit, m'ont abandonné et méprisé, en devenant les ennemis de ma Croix! - Numquid et vos vultis abire?
Voulez-vous point aussi, vous autres, m'abandonner, en fuyant ma Croix, comme les mondains, qui sont en cela autant
d'antéchrists: antichristi multi?
Voulez-vous, afin de vous conformer à ce siècle présent, mépriser la pauvreté de ma
Croix, pour courir après les richesses; éviter la douleur de ma
Croix, pour rechercher les plaisirs, haïr
les humiliations de ma Croix, pour ambitionner les honneurs? J'ai beaucoup
d'amis en apparence, qui protestent qu'ils m'aiment et qui, dans le fond, me
haïssent, parce qu'ils n'aiment pas ma
Croix; beaucoup d'amis de ma table, et très peu de ma Croix."
12.
A cet appel amoureux de Jésus, élevons-nous au-dessus de nous-mêmes; ne nous
laissons pas séduire par nos sens, comme Ève; ne regardons que l'auteur et le
consommateur de notre foi, Jésus crucifié; fuyons la corruption de la
concupiscence du monde corrompu; aimons Jésus-Christ de la belle manière,
c'est-à-dire au travers de toutes sortes de croix. Méditons bien ces admirables
paroles de notre aimable Maître, qui renferment tout la perfection de la vie
chrétienne: "Si quis vult venire
post me, abneget semetipsun, et tollat crucem suam, et sequatur me!"
[II.
PRATIQUES DE LA PERFECTION CHRETIENNE]
13.
Toute la perfection chrétienne, en effet, consiste: 1 à vouloir devenir un saint: "Si quelqu'un veut venir après
moi"; 2 à s'abstenir:
"qu'il renonce à soi-même"; 3
à souffrir: "qu'il porte sa croix";
4 à agir: "et qu'il me
suive"!
[A. «SI
QUELQU'UN VEUT VENIR APRES MOI»]
14.
"Si quis", si quelqu'un;
"quelqu'un", et non pas "quelques-uns", pour marquer le
petit nombre des élus qui veulent se conformer à Jésus-Christ crucifié, en portant leur croix. Il est si petit,
si petit, que, si nous le connaissions, nous nous en pâmerions de douleur.
Il est si
petit, qu'à peine parmi dix mille y en a-t-il un, comme il a été révélé à
plusieurs saints, entre autres à saint Siméon Stylite, selon que le rapporte le
saint abbé Nil, après saint Éphrem et quelques autres. Il est si petit, que, si
Dieu voulait les assembler, il leur crierait, comme il fit autrefois par la
bouche d'un prophète: "Congregamini
unus et unus", assemblez-vous un à un, un de cette province, un de ce
royaume.
15.
"Si quis vult", si
quelqu'un a une vraie volonté, une volonté entière et déterminée, non par la
nature, la coutume, l'amour-propre, l'intérêt ou le respect humain, mais par
une grâce toute victorieuse du Saint-Esprit, qui ne se donne pas à tout le
monde: "non omnibus datum est nosse
mysterium". La connaissance du
mystère de la Croix, dans la pratique, n'est donnée qu'à peu de gens. Il
faut qu'un homme, pour monter sur le Calvaire et s'y laisser mettre en croix
avec Jésus, au milieu de son propre pays, soit un courageux, un héros, un
déterminé, un homme élevé en Dieu, qui fasse litière du monde et de l'enfer, de
son corps et de sa propre volonté, un déterminé à tout quitter, à tout
entreprendre et tout souffrir pour Jésus-Christ.
Sachez, chers
Amis de la Croix, que ceux parmi
vous qui n'ont pas cette détermination ne marchent que d'un pied, ne volent que
d'une aile, et ne sont pas dignes d'être parmi vous, parce qu'ils ne sont pas
dignes d'être nommés Amis de la Croix,
qu'il faut aimer avec Jésus-Christ "corde
magno et animo volenti". Il ne faut qu'une demi-volonté de cette
manière pour gâter tout le troupeau, comme une brebis galeuse. S'il y en a déjà
quelqu'une entrée, par la mauvaise porte du monde, dans votre bergerie, au nom
de Jésus-Christ crucifié, qu'on la chasse comme une louve entrée parmi les
brebis!
16. "Si quis vult post me venire",
si quelqu'un veut venir après moi, qui me suis si humilié et si anéanti, que je
suis devenu plutôt un vermisseau qu'un homme, "ego sum vermis et non
homo"; après moi qui ne suis venu au monde que pour embrasser la Croix: "ecce venio:; que pour la placer au
milieu de mon coeur, "in medio
cordis"; que pour l'aimer dès ma jeunesse, "hanc amavi a juventute mea"; que pour soupirer après elle
pendant ma vie, "quomodo coarctor?";
que pour la porter avec joie en la préférant à toutes les joies et les délices
du ciel et de la terre, "proposito
sibi gaudio, sustinuit crucem", et enfin qui n'ai été content que
lorsque je suis mort dans ses divins embrassements.
[B. «QU'IL
RENONCE A SOI-MÊME»]
17.
Si quelqu'un donc veut venir après moi ainsi anéanti et crucifié, qu'il ne se
glorifie comme moi que dans la pauvreté, les humiliations et les douleurs de ma
Croix: "abneget semetipsum",
qu'il renonce à soi-même!
Loin de la
compagnie des Amis de la Croix ces
souffrants orgueilleux, ces sages du siècle, ces grands génies et ces esprits
forts, qui sont entêtés et bouffis de leurs lumières et de leurs talents! Loin
d'ici ces grands babillards, qui font grand bruit et point d'autre fruit que
celui de la vanité! Loin d'ici ces dévots orgueilleux qui portent partout le
quant-à-moi de l'orgueilleux Lucifer,
"non sum sicut ceteri", qui ne peuvent souffrir qu'on les blâme
sans s'excuser, qu'on les attaque sans se défendre, et qu'on les abaisse sans
se relever.
Prenez bien
garde d'admette en votre compagnie de ces délicats et sensuels qui craignent la
moindre piqûre, et qui s'écrient et se plaignent à la moindre douleur, qui
n'ont jamais goûté de la haire, du cilice et de la discipline, et des autres
instruments de pénitence et qui, parmi leurs dévotions à la mode, mêlent une
délicatesse et une immortification la plus plâtrée et la plus raffinée.
[C. «QU'IL
PORTE SA CROIX»]
18.
"Tollat crucem suam". qu'il
porte sa croix; "suam", la
sienne! Que celui-là, que cet homme, que cette femme rare, "de ultimis finibus pretium ejus",
que toute la terre d'un bout à l'autre ne saurait payer, prenne avec joie,
embrasse avec ardeur, et porte sur ses épaules avec courage sa croix, et non pas celle d'un autre:
- sa croix que par ma sagesse, je
lui ai faite avec nombre, poids et mesure; - sa croix, à laquelle j'ai, de ma propre main, mis ses quatre
dimensions, dans une grande justesse, savoir: son épaisseur, sa longueur, sa
largeur et sa profondeur; - sa croix
que je lui ai taillée d'une partie de celle que j'ai portée sur le Calvaire,
par un effet de la bonté infinie que je lui porte; - sa croix, composée en
épaisseur, des pertes de biens, des douleurs, des maladies et des peines
spirituelles qui doivent, par ma providence, lui arriver chaque jour jusqu'à sa
mort; - sa croix, composée en sa
longueur d'une certaine durée de mois ou de jours qu'il doit être accablé de la
calomnie, être étendu sur un lit, être réduit à l'aumône, et être en proie aux
tentations, aux sécheresses, abandons et autres peines d'esprit; - sa croix, composée en sa largeur de
toutes les circonstances les plus dures et les plus amères, soit de la part de
ses amis, de ses domestiques, de ses parents; - sa croix, enfin, composée en sa profondeur des peines les plus
cachées dont je l'affligerai, sans qu'il puisse trouver de consolation dans les
créatures qui même, par mon ordre, lui tourneront le dos et s'uniront avec moi
pour le faire souffrir.
19.
"Tollat", qu'il la porte!
Et non pas qu'il la traîne, et non pas qu'il la secoue, et mon pas qu'il la
retranche, et non pas qu'il la cache! C'est-à-dire: qu'il la porte haute à la
main, sans impatience ni chagrin, sans plainte ni murmure volontaire, sans
partage et sans ménagement naturel, sans honte et sans respect humain. "Tollat", qu'il la place sur son
front, en disant avec saint Paul: "Mihi
absit gloriari nisi in cruce Domini nostri Jesu Christi!"
A Dieu ne
plaise que je prenne ma gloire en autre chose que la Croix de Jésus-Christ, mon Maître! Qu'il la porte sur ses épaules à
l'exemple de Jésus- Christ, afin que cette
croix devienne l'arme de ses conquêtes et le sceptre de son empire: "(imperium) principatus (ejus) super
humerum ejus". Enfin, qu'il la mette dans son coeur par l'amour, pour
la rendre un buisson ardent qui brûle jour et nuit du pur amour de Dieu sans se
consumer.
20.
"Crucem", la croix; qu'il
la porte, puisqu'il n'y a rien de si nécessaire, de si utile et de si doux, ni
de si glorieux que de souffrir quelque chose pour Jésus-Christ.
[1. «Rien de si nécessaire»]
[1. «Rien de si nécessaire»]
[Pour des
pécheurs!]
21.
En effet, chers Amis de la Croix,
vous êtes tous pécheurs; il n'y en a pas un parmi vous qui ne mérite l'enfer,
et moi plus que personne. Il faut que nos péchés soient punis en ce monde ou
dans l'autre; s'ils le sont en celui-ci, ils ne le seront pas dans l'autre. Si
Dieu les punit en celui-ci de concert avec nous, la punition sera amoureuse: ce
sera la miséricorde, qui règne en ce monde, qui châtiera, et non la justice
rigoureuse; le châtiment sera léger et passager, accompagné de douceurs et de
mérites, suivi de récompenses dans le temps et l'éternité.
22.
Mais si le châtiment nécessaire aux péchés que nous avons commis est réservé
dans l'autre monde, ce sera la justice vengeresse de Dieu, qui met tout à feu
et à sang, qui fera le châtiment! Châtiment épouvantable,
"horrendum", ineffable, incompréhensible: "quis novit potestatenm irae tuae?" Châtiment sans
miséricorde, "judicium sine
misericordia", sans pitié, sans soulagement, sans mérites, sans bornes
et sans fin. Oui, sans fin, ce péché mortel d'un moment que vous avez fait,
cette pensée mauvaise et volontaire qui a échappé à votre connaissance, cette
parole que le vent a emportée, cette petite action contre la loi de Dieu, qui a
si peu duré, sera punie une éternité, tant que Dieu sera Dieu, avec les démons
dans les enfers, sans que ce Dieu des vengeances ait pitié de vos effroyables
tourments, de vos sanglots et vos larmes capables de fendre les rochers! A jamais
souffrir, sans mérite, sans miséricorde et sans fin!
23.
Y pensons-nous, mes chers Frères et Soeurs, quand nous souffrons quelque peine
en ce monde? Que nous sommes donc heureux de faire un si heureux échange d'une
peine éternelle et infructueuse en une passagère et méritoire, en portant cette croix avec patience! Combien
avons-nous de dettes non payées! Combien avons-nous de péchés commis pour
l'expiation desquels, même après une contrition amère et une confession
sincère, il faudra que nous souffrions dans le purgatoire des siècles entiers,
parce que nous nous sommes contentés en ce monde de quelques pénitences fort
légères!
Ah! Payons
dans ce monde à l'amiable en portant bien notre croix! Tout est payé à la
rigueur jusqu'au dernier denier, jusqu'à une parole oiseuse, dans l'autre. Si
nous pouvions seulement ravir au démon le livre de mort, où il a marqué tous
nos péchés et la peine qui leur est due, que nous serions ravis de souffrir des
années entières ici-bas, plutôt que de souffrir une seule journée en l'autre!
[Pour des
amis de Dieu!]
24.
Ne vous flattez-vous pas, mes Amis de la
Croix, d'être les amis de Dieu, ou de vouloir le devenir. Résolvez-vous
donc à boire le calice, qu'il faut boire nécessairement, pour être fait ami de
Dieu: "Calicem Domini biberunt et
amici Dei facti sunt". Le bien-aimé Benjamin eut le calice, et les
autres frères n'eurent que le froment. Le grand favori de Jésus- Christ a eu
son coeur, a monté au Calvaire et a bu au calice. "Potestis bibere calicem?" Il est bon de désirer la gloire de
Dieu; mais la désirer et la demander sans se résoudre à tout souffrir, c'est
une folle et extravagante demande: "nescitis
quid petatis... Oportet per multas
tribulationes": il faut, "oportet".
C'est une nécessité, c'est une chose indispensable; il faut que nous entrions
dans le royaume des cieux par beaucoup de tribulations et de croix.
[Pour des
enfants de Dieu!]
25.
Vous vous glorifiez avec raison d'être les enfants de Dieu. Glorifiez-vous donc
des coups de fouet que ce bon Père vous a donnés et vous donnera dans la suite,
car il fouette tous ses enfants. Si vous n'êtes pas du nombre de ses fils
bien-aimés, vous êtes, - oh! Quel malheur! Oh! Quel coup de fouet! - vous êtes,
comme dit saint Augustin, du nombre des réprouvés. Celui qui ne gémit pas dans
ce monde, comme un pèlerin et un étranger, ne se réjouira pas dans l'autre
monde comme un citoyen du ciel, dit le même saint Augustin.
Si Dieu le
Père ne vous envoie pas de temps en temps quelques
bonnes croix, c'est qu'il ne se soucie plus de vous, c'est qu'il est en
colère contre vous; il ne vous regarde plus que comme un étranger hors de sa
maison et de sa protection, ou comme un enfant bâtard qui, ne méritant pas
d'avoir sa portion dans l'héritage de son père, n'en mérite pas les soins et la
correction.
Pour des
écoliers d'un Dieu crucifié!]
26.
Amis de la Croix, écoliers d'un Dieu
crucifié, le mystère de la Croix est un mystère inconnu des Gentils, rejeté des
Juifs et méprisé des hérétiques et des mauvais catholiques; mais c'est le grand
mystère que vous devez apprendre en pratique à l'école de Jésus-Christ, et que
vous ne pouvez apprendre qu'à son école. Vous chercherez en vain dans toutes
les académies de l'antiquité un philosophe qui l'ait enseigné; vous consulterez
en vain la lumière des sens et de la raison: il n'y a que Jésus-Christ qui
puisse vous enseigner et faire goûter ce mystère par sa grâce victorieuse.
Rendez-vous
donc habiles en cette science suréminente, sous un si grand maître, et vous
aurez toutes les autres sciences, puisqu'elle les renferme toutes éminemment.
C'est notre philosophie naturelle et surnaturelle, notre théologie divine et
mystérieuse, et notre pierre philosophale qui change, par la patience, les
métaux les plus grossiers en précieux, les douleurs les plus aiguës en délices,
les pauvretés en richesses, les humiliations les plus profondes en gloire.
Celui parmi
vous qui sait mieux porter sa croix,
quand il ne saurait d'ailleurs ni A
ni B, est le plus savant de tous.
Écoutez le grand saint Paul qui, à son retour du troisième ciel, où il apprit
les mystères cachés aux Anges même, s'écrie qu'il ne sait et qu'il ne veut
savoir que Jésus- Christ crucifié. Réjouissez-vous, pauvre idiot, pauvre femme
sans esprit et sans science: si vous savez souffrir joyeusement, vous en saurez
plus qu'un docteur de Sorbonne, qui ne sait pas si bien souffrir que vous.
[Pour des
membres de Jésus-Christ!]
27.
Vous êtes membres de Jésus-Christ, quel honneur! Mais quelle nécessité de
souffrir en cette qualité! Le chef est couronné d'épines, et les membres
seraient couronnés de roses? Le chef est bafoué et couvert de boue dans le
chemin du Calvaire, et les membres seraient couverts de parfums sur le trône?
Le chef n'a pas un oreiller pour se reposer, et les membres seraient
délicatement couchés sur la plume et le duvet? Ce serait un monstre inouï.
Non, non, mes
chers Compagnons de la Croix, ne
vous y trompez pas, ces chrétiens que vous voyez de tous côtés, ornés à la
mode, délicats à merveille, élevés et graves à l'excès, ne sont pas les vrais
disciples ni les vrais membres de Jésus crucifié; vous feriez injure à ce chef
couronné d'épines et à la vérité de l'Évangile que de croire le contraire.
O mon Dieu!
Que de fantômes de chrétiens qui se croient être les membres du Sauveur et qui
sont ses persécuteurs les plus traîtres, parce que, tandis que de la main ils
font le signe de la Croix, ils en sont les ennemis dans leur coeur!
Si vous êtes
conduits par le même esprit, si vous vivez de la même vie que Jésus-Christ,
votre chef tout épineux, ne vous attendez qu'aux épines, qu'aux coups de fouet,
qu'aux clous, en un mot qu'à la croix,
parce qu'il est nécessaire que le disciple soit traité comme le maître et le
membre comme le chef; et si le ciel vous présente, comme à sainte Catherine de
Sienne, une couronne d'épines et une couronne de roses, choisissez avec elle la
couronne d'épines, sans balancer, et vous l'enfoncez dans la tête, pour
ressembler à Jésus-Christ.
[Pour les
temples du Saint-Esprit!]
28.
Vous n'ignorez pas que vous êtes les temples vivants du Saint-Esprit, et que
vous devez, comme autant de pierres vives, être placées par ce Dieu d'amour au
bâtiment de la Jérusalem céleste. Attendez-vous donc à être taillées, coupées et
ciselées par le marteau de la croix;
autrement, vous demeurerez comme des pierres brutes qu'on n'emploie à rien,
qu'on méprise et qu'on rejette loin de soi. Prenez garde de faire regimber le
marteau qui vous frappe, et prenez garde au ciseau qui vous taille et à la main
qui vous tourne!
Peut-être que
cet habile et amoureux architecte veut faire de vous une des premières pierres
de son édifice éternel, et un des plus beaux portraits de son royaume céleste.
Laisse-le donc faire; il vous aime, il sait ce qu'il fait, il a de
l'expérience; tous ses coups sont adroits et amoureux, il n'en donne aucun de
faux, si vous ne le rendez inutile par votre impatience.
29.
Le Saint-Esprit compare la croix: -
tantôt à un vent qui purifie le bon grain de la paille et des ordures: laissez-
vous donc, sans résistance, comme le grain du van, ballotter et remuer; vous
êtes dans le vent du Père de famille, et bientôt vous serez dans son grenier; -
tantôt à un feu qui ôte la rouille du fer par la vivacité de ses flammes: notre
Dieu est un feu consumant qui demeure par la croix dans une âme pour la
purifier, sans la consumer, comme autrefois dans le buisson ardent; - tantôt à
un creuset d'une forge, où le bon or se raffine, et où le faux s'évanouit en
fumée: le bon en souffrant patiemment l'épreuve du feu, le faux en s'élevant en
fumée contre ses flammes; c'est dans le creuset de la tribulation et de la
tentation que les vrais amis de la Croix
se purifient par leur patience, tandis que ses ennemis s'en vont en fumée par
leur impatience et leurs murmures.
Il faut
souffrir comme les saints...
30.
Regardez, mes chers Amis de la Croix,
regardez devant vous une grande nuée de témoins, qui prouvent, sans dire un
mot, ce que je dis. Voyez, comme en passant, un Abel juste et tué par son frère;
un Abraham juste et étranger sur la terre; un Loth juste et chassé de son pays;
un Jacob juste et persécuté par son frère; un Tobie juste et frappé
d'aveuglement; un Job juste et appauvri, humilié et frappé d'une plaie depuis
les pieds jusqu'à la tête.
2 ièm PARTIE
SUITE DE… LETTRE CIRCULAIRE
AUX AMIS
DE LA CROIX
De Saint
Louis-Marie Grignion de Montfort
Regardez tant
d'Apôtres et de Martyrs empourprés de leur sang; tant de Vierges et de
Confesseurs appauvris, humiliés, chassés et rebutés, qui tous s'écrient avec
saint Paul: "Regardez notre bon Jésus, l'auteur et le consommateur de la
foi" que nous avons en lui et en la
Croix; il a fallu qu'il ait souffert pour entrer par la Croix dans sa gloire. Voyez, à côté de Jésus-Christ, un
glaive perçant qui pénètre jusqu'au fond le coeur tendre et innocent de Marie,
qui n'avait jamais eu aucun péché, ni originel ni actuel.
Que ne
puis-je m'étendre ici sur la Passion de l'un et de l'autre, pour montrer que ce
que nous souffrons n'est rien en comparaison de ce qu'ils ont souffert!
Après cela,
qui de nous pourra s'exempter de porter
sa croix? Qui de nous ne volera pas avec rapidité dans les lieux où il sait
que la croix l'attend? Qui ne s'écriera avec saint Ignace martyr: "Que le
feu, que la potence, que les bêtes et tous les tourments du démon viennent
fondre sur moi, afin que je jouisse de Jésus-Christ!"
...sinon
comme les réprouvés.
Mais enfin,
si vous ne voulez pas souffrir patiemment, et
porter votre croix avec résignation comme les prédestinés, vous la porterez
avec murmure et impatience comme les réprouvés. Vous serez semblables à ces
deux animaux qui traînaient l'Arche d'alliance en mugissant. Vous imiterez
Simon de Cyrène, qui mit la main à la Croix
même de Jésus- Christ malgré lui, et qui ne faisait que murmurer en la
portant.
Il vous
arrivera enfin ce qui est arrivé au mauvais larron, qui du haut de sa croix
tomba dans le fond des abîmes. Non, non, cette terre maudite où nous vivons ne
fait point de bienheureux; on ne voit pas bien clair en ce pays de ténèbres; on
n'est point dans une parfaite tranquillité sur cette mer orageuse; on n'est
point sans combats dans ce lieu de tentation et ce champ de bataille; on n'est
point sans piqûres sur cette terre couverte d'épines.
Il faut que
les prédestinés et les réprouvés y portent leur croix, bon gré mal gré. Retenez
ces quatre vers: Choisis une des croix
que tu vois au Calvaire,
Choisis bien sagement; car il nécessaire …De souffrir comme un saint, ou comme un pénitent… Ou comme un réprouvé qui n'est jamais content.
Choisis bien sagement; car il nécessaire …De souffrir comme un saint, ou comme un pénitent… Ou comme un réprouvé qui n'est jamais content.
C'est-à-dire,
que si vous ne voulez pas souffrir avec joie comme Jésus-Christ, ou avec
patience comme le bon larron, il faudra que vous souffriez malgré vous comme le
mauvais larron; il faudra que vous buviez jusqu'à la lie du calice le plus
amer, sans aucune consolation de la grâce, et que vous portiez le poids tout
entier de votre croix, sans aucune
aide puissante de Jésus-Christ. Il faudra même que vous portiez le poids fatal
que le démon ajoutera à votre croix,
par l'impatience où elle vous jettera, et qu'après avoir été malheureux avec le
mauvais larron sur la terre, vous alliez le trouver dans les flammes.
[2. «Rien
de si utile et de si doux»]
Mais si, au
contraire, vous souffrez comme il faut, la
croix deviendra un joug très doux, que Jésus-Christ portera avec vous. Elle
deviendra les deux ailes de l'âme qui s'élève au ciel; elle deviendra un mât de
navire qui vous fera heureusement et facilement arriver au port du salut. Portez votre croix patiemment, et par cette croix bien portée, vous serez
éclairés en vos ténèbres spirituelles; car qui ne souffre rien par la
tentation, ne sait rien.
Portez votre croix joyeusement, et vous serez embrasés du divin amour; car
Personne ne vit sans douleur Dans le pur amour du Seigneur. On ne cueille de
roses que parmi les épines. La croix
seule est la pâture de l'amour de Dieu, comme le bois est celle du feu.
Souvenez-vous donc de cette belle sentence de l'Imitation: "Autant que
vous vous ferez de violence", en souffrant patiemment, "autant vous
avancerez" dans l'amour divin.
N'attendez
rien de grand de ces âmes délicates et paresseuses qui refusent la croix, quand
elle les aborde, et qui ne s'en procurent aucune avec discrétion: c'est une
terre inculte qui ne donnera que des épines, parce qu'elle n'est point coupée,
battue ni remuée par un sage laboureur; c'est une eau croupissante qui n'est
propre ni à laver ni à boire. Portez
votre croix joyeusement, et vous y trouverez une force victorieuse, à
laquelle aucun de vos ennemis ne pourra résister, et vous y goûterez une
douceur charmante, à laquelle il n'y a rien de semblable.
Oui, mes
Frères, sachez que le vrai paradis terrestre est de souffrir quelque chose pour
Jésus-Christ. Interrogez tous les saints: ils vous diront qu'ils n'ont jamais
goûté un festin si délicieux à l'âme que lorsqu'ils ont souffert les plus
grands tourments. "Que tous les tourments du démon viennent fondre sur
moi!", disait saint Ignace martyr. "Ou souffrir, ou mourir",
disait sainte Thérèse. "Non pas mourir, mais souffrir", disait sainte
Madeleine de Pazzi. "Souffrir et être méprisé pour vous", disait le
bienheureux Jean de la Croix; et tant d'autres ont tenu le même langage, comme
on lit dans leur vie.
Croyez Dieu,
mes chers Frères: Quand on souffre joyeusement pour Dieu, "la croix, dit le Saint-Esprit, est le sujet de toutes
sortes de joie" pour toutes sortes de personnes. La joie de la croix est plus grande que celle d'un paysan que l'on
comble de toutes sortes de richesses; - que la joie d'un paysan qu'on élève sur
le trône; - que la joie d'un marchand qui gagne des millions d'or; - que la
joie des généraux d'armée qui remportent des victoires; - que la joie des
captifs qui sont délivrés de leurs fers; - enfin, qu'on s'imagine toutes les
plus grandes joies d'ici-bas: celle d'une personne crucifiée, qui souffre bien,
les renferme et les surpasse toutes.
[3. «Rien
de si glorieux»]
Réjouissez-vous
donc et tressaillez d'allégresse, lorsque Dieu vous fera part de quelque bonne croix; car ce qu'il y a de plus
grand dans le ciel et en Dieu même tombe en vous, sans vous en apercevoir. Le
grand présent de Dieu que la croix!
Si vous le compreniez, vous feriez dire des messes, vous feriez des neuvaines
aux tombeaux des saints, vous entreprendriez de longs voyages, comme les saints
ont fait, pour obtenir du ciel ce divin présent.
Le monde
l'appelle une folie, une infamie, une sottise, une indiscrétion, une
imprudence; laissez dire ces aveugles: leur aveuglement, qui leur fait regarder
la croix en hommes, et tout de
travers, fait une partie de notre gloire. Toutes les fois qu'ils nous procurent
quelques croix par leur mépris et
leurs persécutions, ils nous donnent des bijoux, ils nous mettent sur le trône,
ils nous couronnent de lauriers.
Que dis-je?
Toutes les richesses, tous les honneurs, tous les sceptres, toutes les
couronnes brillantes des potentats et des empereurs ne sont pas comparables à
la gloire de la croix, dit saint Jean Chrysostome; elle surpasse la
gloire d'apôtre et d'écrivain sacré. "Je quitterais volontiers le ciel,
s'il était à mon choix, - dit ce saint homme éclairé du Saint- Esprit, - pour
endurer pour le Dieu du ciel. Je préférerais les cachots et les prisons aux
trônes de l'empyrée: je n'ai pas tant d'envie de la gloire des Séraphins que des plus grandes croix.
J'estime
moins le don des miracles, par lequel on commande aux démons, on ébranle les éléments,
on arrête le soleil, on donne la vie aux morts, que l'honneur des souffrances.
Saint Pierre et saint Paul sont plus glorieux dans les cachots, les fers aux
pieds, que de s'élever au troisième ciel, et de recevoir les clefs du
paradis."
En effet, n'est-ce pas la Croix qui a donné à
Jésus- Christ "un nom au-dessus de tous les noms, afin qu'au nom de Jésus
tout genou fléchisse, au ciel, et sur la terre, et dans les enfers"? La
gloire d'une personne qui souffre bien est si grande, que le ciel, les anges et
les hommes, et le Dieu même du ciel la contemplent avec joie, comme le plus
glorieux spectacle, et que si les saints avaient un désir, ce serait de revenir
sur la terre porter quelques croix.
Mais si cette
gloire est si grande même sur la terre, quelle sera donc celle qu'elle acquiert
dans le ciel? Qui expliquera, et qui comprendra jamais ce "poids éternel
de gloire" qu'opère en nous un seul moment d'une croix bien portée? Qui comprendra celle qu'une année, et
quelquefois une vie toute entière de
croix et de douleurs, opère dans le ciel?
Assurément, mes chers Amis de la Croix, le ciel vous prépare à quelque chose de grand,
vous dit un grand saint, puisque le Saint-Esprit vous unit si étroitement dans
une chose que tout le monde fuit avec tant de soin. Assurément Dieu veut faire
autant de saints et de saintes que vous êtes d'Amis de la Croix, si vous êtes fidèles à votre vocation, si vous portez votre croix comme il faut, comme
Jésus-Christ l'a portée.
[D. «ET
QU'IL ME SUIVE!»]
Mais il ne
suffit pas de souffrir: le démon et le monde ont leurs martyrs; mais il faut
souffrir et porter sa croix sur les traces de Jésus-Christ: "sequatur me", qu'il me suive!
C’est-à-dire de la manière qu'il l'a portée; - et voici pour cela les règles
que vous devez garder:
[LES
QUATORZE RÈGLES]
[Ne pas se procurer de croix exprès et par
sa faute.]
Ne vous procurez point exprès et par votre faute des croix; il ne faut pas
faire le mal pour qu'il en arrive du bien; il ne faut pas, sans une inspiration
spéciale, faire les choses d'une mauvaise manière, pour s'attirer le mépris des
hommes. Il faut plutôt imiter Jésus-Christ, dont il est dit qu'il a bien fait
toutes choses, non pas par amour-propre ou par vanité, mais pour plaire à Dieu
et pour gagner le prochain. Et si vous vous acquittez le mieux que vous pourrez
de vos emplois, vous n'y manquerez pas de contradictions, de persécutions ni de
mépris, que la divine Providence vous enverra, contre votre volonté et sans
votre choix.
[Consulter le bien du prochain.]
Si vous
faites quelque chose d'indifférent, dont le prochain se scandalise, quoique mal
à propos, abstenez-vous en par charité, pour faire cesser le scandale des
petits; et l'acte héroïque de la charité que vous faites en cette occasion vaut
infiniment mieux que la chose que vous faisiez ou que vous vouliez faire. Si
cependant le bien que vous faites est nécessaire ou utile au prochain, et si
quelque pharisien ou mauvais esprit s'en scandalise mal à propos, consultez un
sage pour savoir si la chose que vous faites est nécessaire et beaucoup utile
au commun du prochain; et s'il la juge telle, continuez-la et les laissez dire,
pourvu qu'ils vous laissent faire, et répondez en cette occasion ce que
répondit Notre-Seigneur à quelques- uns de ses disciples, qui vinrent lui dire
que les Scribes et les Pharisiens étaient scandalisés de ses paroles et de ses
actions: "Laissez-les, ce sont des aveugles".
[Admirer, sans prétendre l'atteindre, la
sublime vertu des saints.]
Quoique quelques saints et grands personnages
aient demandé, recherché, et même se soient procuré, par des actions ridicules,
des croix, des mépris et des humiliations, adorons et admirons seulement
l'opération extraordinaire du Saint- Esprit dans leurs âmes, et humilions-nous
à la vue d'une si sublime vertu, sans oser voler si haut, n'étant auprès de ces
aigles rapides et de ces lions rugissants, que des poules mouillées et des
chiens morts.
[Demander à Dieu la sagesse de la croix.]
Vous pouvez
cependant, et même vous devez demander la sagesse de la croix, qui est une science savoureuse et expérimentale de la
vérité, qui fait voir dans le jour de la foi les mystères les plus cachés,
entre autres celui de la croix; ce
qu'on n'obtient que par de grands travaux, de profondes humiliations et des
prières ferventes. Si vous avez besoin de cet esprit principal, qui fait porter les croix les plus lourdes
avec courage; de cet esprit bon et doux qui fait goûter, dans la partie
supérieure de l'âme, les amertumes les plus dégoûtantes; de cet esprit saint et
droit qui ne cherche que Dieu; de cette
science de la croix qui renferme toutes choses; en un mot, de ce trésor
infini dont le bon usage rend une âme participante de l'amitié de Dieu,
demandez la sagesse, demandez-la incessamment et fortement, sans hésiter, sans
crainte de ne la pas obtenir, et vous l'aurez immanquablement, et puis vous
verrez clairement, par expérience, comment il se peut faire qu'on désire, qu'on
recherche et qu'on goûte la croix.
[S'humilier de ses fautes, sans se troubler.]
Quand vous
aurez, par ignorance ou même par votre faute, fait quelque bévue qui vous
procure quelque croix, humiliez-vous en aussitôt en vous-mêmes, sous la main
puissante de Dieu, sans vous en troubler volontairement,
disant, par exemple, intérieurement: "Voilà, Seigneur, un tour de mon métier!" Et s'il y a du péché dans la faute que vous avez faite, prenez l'humiliation qui vous en revient comme son châtiment; et s'il n'y a point de péché, comme une humiliation de votre orgueil. Souvent, et même très souvent, Dieu permet que ses plus grands serviteurs, qui sont les plus élevés en sa grâce, fassent des fautes des plus humiliantes, afin de leur ôter la vue et la pensée orgueilleuse des grâces qu'il leur donne, et du bien qu'ils font, afin "qu'aucune créature", comme dit le Saint-Esprit, "ne se glorifie devant Dieu".
disant, par exemple, intérieurement: "Voilà, Seigneur, un tour de mon métier!" Et s'il y a du péché dans la faute que vous avez faite, prenez l'humiliation qui vous en revient comme son châtiment; et s'il n'y a point de péché, comme une humiliation de votre orgueil. Souvent, et même très souvent, Dieu permet que ses plus grands serviteurs, qui sont les plus élevés en sa grâce, fassent des fautes des plus humiliantes, afin de leur ôter la vue et la pensée orgueilleuse des grâces qu'il leur donne, et du bien qu'ils font, afin "qu'aucune créature", comme dit le Saint-Esprit, "ne se glorifie devant Dieu".
[Dieu nous humilie pour nous purifier.]
Soyez bien
persuadés que tout ce qui est en vous est tout corrompu par le péché d'Adam et
par les péchés actuels, et non seulement les sens du corps, mais toutes les
puissances de l'âme, et que dès lors que notre esprit corrompu regarde quelque
don de Dieu en nous avec réflexion et complaisance, ce don, cette action, cette
grâce devient toute souillée et corrompue, et Dieu en détourne ses yeux divins.
Si les regards et les pensées de l'esprit de l'homme gâtent ainsi les
meilleures actions et les dons les plus divins, que dirons- nous des actes de
la volonté propre, qui sont encore plus corrompus que ceux de l'esprit? Après
cela, il ne faut pas s'étonner si Dieu prend plaisir à cacher les siens dans
les secrets de sa face, afin qu'ils ne soient point souillés par les regards
des hommes et par leurs propres connaissances.
Et pour les
cacher ainsi, que ne permet et ne fait point ce Dieu jaloux! Combien
d'humiliations leur procure-t-il? En combien de fautes les laisse-t-il tomber!
De combien de tentations permet-t-il qu'ils soient attaqués, comme saint Paul!
En quelles incertitudes, ténèbres, perplexités les laisse-t-il! Oh! Que Dieu
est admirable dans ses saints, et dans les voies qu'il tient pour les conduire
à l'humilité et à la sainteté!
[Dans ses croix éviter le piège de l'orgueil.]
Prenez donc
bien garde de croire, comme les dévots orgueilleux et pleins d'eux-mêmes, que
vos croix sont grandes, qu'elles sont des épreuves de votre fidélité, et des
témoignages d'un amour singulier de Dieu en votre endroit. Ce piège d'orgueil
spirituel est fort fin et délicat, mais plein de venin. Vous devez croire: 1) que votre orgueil et votre
délicatesse vous font prendre pour des poutres, des pailles; pour des plaies,
des piqûres; pour un éléphant, un rat; pour une injure atroce et un abandon
cruel, une petite parole en l'air, un petit rien dans la vérité;
2)
Que les croix que Dieu vous envoie
sont plutôt des châtiments amoureux de vos péchés, comme il est en effet, que
des marques d'une bienveillance spéciale; 3)
que quelque croix et quelque
humiliation qu'il vous envoie, il vous en épargne infiniment, vu le nombre et
l'énormité de vos crimes, que vous ne devez regarder qu'à travers la sainteté
de Dieu, qui ne souffre rien d'impur, et que vous avez attaqué; à travers un
Dieu mourant et accablé de douleur, à cause de l'apparence de votre péché; et à
travers d'un enfer éternel que vous avez mérité mille et peut-être cent mille
fois;
4)
Que dans la patience avec laquelle vous souffrez, vous y mêlez plus d'humain et
de naturel que vous ne pensez: témoins ces petits ménagements, ces secrètes
recherches de la consolation, ces ouvertures si naturelles à vos amis,
peut-être à votre directeur, ces excuses si fines et si promptes, ces plaintes,
ou plutôt ces médisances de ceux qui vous ont fait le mal, si bien tournées, si
charitablement prononcées, ces retours et ces complaisances délicates en vos
maux, cette croyance de Lucifer que vous êtes quelque chose de grand, etc. Je
n'aurais jamais fait, s'il fallait ici décrire les tours et les détours de la
nature, même dans les souffrances.
[Faire profit des petites souffrances, plus
que des grandes.]
Faites profit, et même davantage, des petites
souffrances que des grandes. Dieu ne regarde pas tant la souffrance que la
manière avec laquelle on souffre. Souffrir beaucoup et souffrir mal, c'est
souffrir en damné; souffrir beaucoup et avec courage, mais pour une mauvaise
cause, c'est souffrir en martyr du démon; souffrir peu ou beaucoup et souffrir
pour Dieu, c'est souffrir en saint.
S'il est vrai
de dire qu'on peut faire choix des croix,
c'est particulièrement des petites et obscures quand elles viennent en
parallèle avec les grandes et éclatantes. L'orgueil de la nature peut demander,
rechercher, et même choisir et embrasser les
croix grandes et éclatantes; mais de choisir et de bien joyeusement porter les croix petites et obscures, ce ne
peut être que l'effet d'une grande grâce et d'une grande fidélité à Dieu.
Faites donc
comme le marchand au regard de son comptoir: faites profit de tout, ne laissez
pas perdre la moindre parcelle de la
vraie Croix, quand ce ne serait qu'une piqûre de mouche ou d'épingle, qu'un
petit travers d'un voisin, qu'une petite injure par méprise, qu'une petite
perte d'un denier, qu'un petit trouble dans l'âme, qu'une petite lassitude dans
le corps, qu'une petite douleur dans un de vos membres, etc. Faites profit de
tout, comme l'épicier de sa boutique, et vous deviendrez bientôt riches en
Dieu, comme il devient riche en argent, en mettant denier sur denier dans son
comptoir.
A la moindre
petite traverse qui vous arrive, dites: "Dieu soit béni! Mon Dieu, je vous
remercie"; puis cachez dans la mémoire de Dieu, qui est comme votre
comptoir, la croix que vous venez de
gagner; et puis ne vous en souvenez plus que pour dire: Grand merci ou
miséricorde!
[Aimer les croix, non d'un amour sensible,
mais raisonnable, et surnaturel.]
Quand on vous
dit d'aimer la croix, on ne parle
pas d'un amour sensible, qui est impossible à la nature. Distinguez donc bien
trois amours: l'amour sensible, l'amour raisonnable, l'amour fidèle et suprême;
ou autrement: l'amour de la partie inférieure qui est la chair, l'amour de la
partie supérieure qui est la raison, et l'amour de la partie suprême, ou cime
de l'âme, qui est l'intelligence éclairée de la foi.
Dieu ne
demande pas de vous que vous aimiez la
croix de la volonté de la chair. Comme elle est toute corrompue et
criminelle, tout ce qui en naît est corrompu, et même elle ne peut être soumise
par elle-même à la volonté de Dieu et à sa loi crucifiante. C'est pourquoi
Notre-Seigneur, parlant d'elle au jardin des Olives, s'écria: "Mon Père,
que votre volonté soit faite, et non la mienne!" Si la partie inférieure
de l'homme en Jésus-Christ, quoiqu'elle fut sainte, n'a pu aimer la croix sans
aucune interruption, à plus forte raison la nôtre, qui est toute corrompue, la
repoussera-t-elle.
Nous pouvons,
à la vérité, éprouver quelquefois une joie même sensible de ce que nous
souffrons, comme plusieurs saints ont ressenti; mais cette joie ne vient pas de
la chair, quoiqu'elle soit dans la chair; elle ne vient que de la partie
supérieure, qui est si remplie de cette divine joie du Saint- Esprit, qu'elle
la fait rejaillir jusque sur la partie inférieure, en sorte qu'en ce moment la
personne la plus crucifiée peut dire: "Mon coeur et ma chair ont tressailli
d'allégresse dans le Dieu vivant!"
Il y a un
autre amour de la croix que j'appelle raisonnable, et qui est dans la partie
supérieure qui est la raison. Cet amour est tout spirituel, et, comme il nait
de la connaissance du bonheur qu'on a de souffrir pour Dieu, il est perceptible
et même aperçu par l'âme, il la réjouit intérieurement et la fortifie. Mais cet
amour raisonnable et aperçu, quoique bon et très bon, n'est pas toujours
nécessaire pour souffrir joyeusement et divinement.
C'est
pourquoi il y a un autre amour de la cime et de la pointe de l'âme, disent les
maîtres de la vie spirituelle, - ou de l'intelligence, disent les philosophes,
- par lequel, sans ressentir aucune joie dans les sens, sans apercevoir aucun
plaisir raisonnable dans l'âme, on aime cependant et on goûte, par la vue de la
pure foi, la croix qu'on porte,
quoique souvent tout soit en guerre et en alarmes dans la partie inférieur, qui
gémit, qui se plaint, qui pleure et qui cherche à se soulager, en sorte qu'on
dise avec Jésus-Christ: "Mon Père, que votre volonté soit faite et non pas
la mienne!" ou avec la Sainte Vierge: "Voici l'esclave du Seigneur, qu'il me soit fait selon votre
parole!"
C'est de l'un de ces deux amours de la partie supérieure que nous devons aimer et agréer la croix.
C'est de l'un de ces deux amours de la partie supérieure que nous devons aimer et agréer la croix.
[Souffrir toutes sortes de croix, sans
exception et sans choix.]
Résolvez-vous,
chers Amis de la Croix, à souffrir toutes sortes de croix, sans exception et
sans choix: toute pauvreté, toute injustice, toute perte, toute maladie, toute
humiliation, toute contradiction, toute calomnie, toute sécheresse, tout
abandon, toute peine intérieure et extérieure; disant toujours: "Mon coeur
est préparé, mon Dieu, mon coeur est préparé".
Préparez-vous
donc à être délaissés des hommes et des anges, et comme de Dieu même; à être
persécutés, enviés, trahis, calomniés, décrédités et abandonnés de tous; à
souffrir la faim, la soif, la mendicité la nudité, l'exil, la prison, la
potence et toutes sortes de supplices, quoique vous ne l'ayez pas mérité pour
les crimes qu'on vous impose. Enfin imaginez-vous qu'après avoir perdu vos
biens et votre honneur, après avoir été jetés hors de votre maison, comme Job
et sainte Elizabeth, reine de Hongrie, on vous jette comme cette sainte dans la
boue, on vous traîne comme Job sur un fumier, tout puant et couvert d'ulcères,
sans qu'on vous donne du linge pour mettre sur vos plaies, ni un morceau de
pain à manger, qu'on ne refuserait pas à un cheval ou à un chien, et qu'avec
tous ces maux extrêmes Dieu vous laisse comme en proie à toutes les tentations
des démons, sans verser dans votre âme la moindre consolation sensible. Croyez
fermement que voilà le souverain point de la gloire divine et de la félicité
véritable d'un vrai et parfait Ami de la
Croix.
LES QUATRE
STIMULANTS DE LA BONNE SOUFFRANCE
Pour vous
aider à bien souffrir, faites-vous une sainte habitude de regarder quatre
choses :
[1. L'oeil de Dieu]
Premièrement,
l'oeil de Dieu qui, comme un grand roi, du haut d'une tour, regarde son soldat
dans la mêlée, avec complaisance et avec louange de son courage. Qu'est-ce que
Dieu regarde sur la terre? Les rois et empereurs sur leurs trônes? Il ne les
regarde souvent qu'avec mépris. Les grandes victoires des armées de l'État, les
pierres précieuses, les choses en un mot qui sont grandes aux yeux des hommes?
Ce qui est grand aux yeux des hommes est une abomination devant Dieu.
Qu'est-ce
donc qu'il regarde avec plaisir et complaisance, et dont il demande des
nouvelles aux anges et aux démons mêmes? - C'est un homme qui se bat pour Dieu
avec la fortune, avec le monde, avec l'enfer et avec soi-même, un homme qui
porte joyeusement sa croix. N'as-tu pas vu sur la terre une grande merveille
que tout le ciel regarde avec admiration, dit le Seigneur à Satan;
"N'as-tu pas vu mon serviteur Job", qui souffre pour moi?
[2. La main de Dieu]
Secondement,
considérez la main de ce puissant Seigneur, qui fait tout le mal de la nature
qui nous arrive, depuis le plus grand jusqu'au moindre. La même main qui a mis
une armée de cent mille hommes sur le carreau, a fait tomber la feuille de
l'arbre et le cheveu de votre tête; la main qui avait touché Job rudement vous
touche doucement par le petit mal qu'elle vous fait.
De la même
main il forme le jour et la nuit, le soleil et les ténèbres, le bien et le mal;
il a permis les péchés qu'on commet en vous choquant; il n'en a pas fait la
malice, mais il en a permis l'action.
Ainsi, quand
vous verrez un Sémeï vous dire des injures, vous jeter des pierres comme au roi
David, dites en vous- mêmes: " Ne nous vengeons point, laissons-le faire,
car le Seigneur lui a ordonné d'en agir ainsi. Je sais que j'ai mérité toutes
sortes d'outrages et c'est avec justice que Dieu me punit. Arrêtez-vous, mon
bras; vous, ma langue, arrêtez- vous; ne frappez point, ne dites mot.
Cet homme ou
cette femme me disent ou font des injures; ce sont les ambassadeurs de Dieu qui
viennent de la part de sa miséricorde pour tirer vengeance à l'amiable.
N'irritons pas sa justice en usurpant les droits de sa vengeance; ne méprisons
pas sa miséricorde en résistant à ses coups de fouet tout amoureux, de peur
qu'elle ne nous renvoie, pour se venger, à la pure justice de l'éternité".
Regardez une
main de Dieu toute-puissante et infiniment prudente, qui vous soutient, tandis
que son autre vous frappe; il mortifie d'une main, et vivifie de l'autre; il
abaisse et il relève, et de ses deux bras il atteint d'un bout à l'autre de
votre vie doucement et fortement: doucement, en ne permettant pas que vous
soyez tentés et affligés au-dessus de vos forces; fortement, en vous secondant
d'une grâce puissante qui correspond à la force et à la durée de la tentation
et de l'affliction; fortement encore, en devenant lui-même, comme il le dit par
l'esprit de sa sainte Église, "votre appui sur le bord du précipice auprès
duquel vous êtes, votre compagnon dans le chemin où vous vous égarez, votre
ombrage dans le chaud qui vous brûle, votre vêtement dans la pluie qui vous
mouille et le froid qui vous glace, votre voiture dans la lassitude qui vous
accable, votre bâton dans les pas glissants et votre port au milieu des
tempêtes qui vous menacent de ruine et de naufrage."
[3. Les plaies et les douleurs de
Jésus-Christ crucifié]
Troisièmement,
regardez les plaies et les douleurs de Jésus-Christ crucifié. Il vous le dit
lui-même: "O vous tous qui passez par la voie" épineuse et crucifiée
par laquelle j'ai passé, "regardez
et voyez": regardez des yeux mêmes de votre corps, et voyez par les
yeux de votre contemplation, si votre pauvreté, votre nudité, votre mépris, vos
douleurs, vos abandons sont semblables aux miens; regardez-moi, moi qui suis
innocent, et plaignez-vous, vous qui êtes coupables!"
Le
Saint-Esprit nous ordonne, par la bouche des Apôtres, ce même regard de
Jésus-Christ crucifié; il nous commande de nous armer de cette pensée, plus
perçante et plus terrible à tous nos ennemis que toutes les autres armes. Quand
vous serez attaqués par la pauvreté, l'abjection, la douleur, la tentation et
les autres croix, armez-vous d'un
bouclier, d'une cuirasse, d'un casque, d'une épée à deux tranchants, savoir de
la pensée de Jésus-Christ crucifié. Voilà la solution de toute difficulté et la
victoire de tout ennemi.
[4. En haut, le ciel; en bas, l'enfer]
Quatrièmement,
regardez en haut la belle couronne qui vous attend dans le ciel, si vous portez
bien votre croix. C'est cette
récompense qui a soutenu les patriarches et les prophètes dans leur foi et
leurs persécutions; qui a animé les Apôtres et les Martyrs dans leurs travaux
et leurs tourments. "Nous aimons mieux, disaient les patriarches avec
Moïse, nous aimons mieux être affligés avec le peuple de Dieu, pour être
heureux éternellement avec lui, que de jouir pour un moment d'un plaisir
criminel.
Nous
souffrons de grandes persécutions à cause de la récompense, disaient les
prophètes avec David. Nous sommes comme des victimes destinées à la mort, comme
un spectacle au monde, aux anges et aux hommes par nos souffrances, et comme la
balayure et l'anathème du monde, disaient les Apôtres et les Martyrs avec saint
Paul, à cause du poids immense de la gloire éternelle, que ce moment d'une
légère souffrance produit en nous".
Regardons sur
notre tête les anges qui nous crient: "Prenez garde de perdre la couronne
marquée pour la croix qui vous est
donnée, si vous la portez bien. Si vous ne la portez pas bien, un autre la
portera comme il faut et ravira votre couronne. Combattez fortement en
souffrant patiemment, nous disent tous les saints, et vous recevrez un royaume
éternel". Écoutons enfin Jésus-Christ qui nous dit: "Je ne donnerai
ma récompense qu'à celui qui souffrira et vaincra par sa patience".
Regardons en bas la place que nous méritons, et qui nous attend dans l'enfer
avec le mauvais larron et les réprouvés, si nous souffrons comme eux avec
murmure, avec dépit et avec vengeance.
Écrions-nous avec saint Augustin: "Brûlez, Seigneur, coupez, taillez,
tranchez en ce monde-ci pour punir mes péchés, pourvu que vous les pardonniez
dans l'éternité".
[Ne jamais se plaindre des créatures]
Ne vous
plaignez jamais volontairement et avec murmure des créatures dont Dieu se sert
pour vous affliger. Distinguez pour cela trois sortes de plaintes dans les
maux. - La première est involontaire et
naturelle: c'est celle du corps qui gémit, qui soupire, qui se plaint, qui
pleure, qui se lamente. Quand l'âme, comme j'ai dit, est résignée à la volonté
de Dieu dans sa partie supérieure, il n'y a aucun péché. - La seconde est raisonnable: c'est quand on se plaint et découvre
son mal à ceux qui peuvent y mettre ordre, comme un supérieur, un médecin.
Cette plainte peut être imparfaite quand elle est trop empressée; mais elle
n'est pas péchée. - La troisième est
criminelle: c'est lorsqu'on se plaint du prochain pour s'exempter du mal
qu'il nous fait souffrir, ou pour se venger; ou qu'on se plaint de la douleur
que l'on souffre, en consentant à cette plainte et y ajoutant l'impatience et
le murmure.
[Ne recevoir la croix qu'avec reconnaissance]
Ne recevez
jamais aucune croix sans la baiser
humblement avec reconnaissance; et quand Dieu tout bon vous aura favorisés
de quelque croix un peu
considérable, remerciez-l ‘en d'une manière spéciale et l'en faites remercier
par d'autres, à l'exemple de cette pauvre femme qui, ayant perdu tout son bien
par un procès injuste, qu'on lui suscita, fit aussitôt dire une messe, d'une
pièce de dix sous qui lui restait, afin de remercier Dieu de la bonne aventure
qui lui était arrivée.
[Se charger de croix volontaires]
Si vous
voulez vous rendre digne de recevoir les
croix qui vous viendront sans votre participation, et qui sont les
meilleures, chargez-vous-en de volontaires, avec l'avis d'un bon directeur. Par
exemple: avez-vous chez vous quelque meuble inutile auquel vous avez quelque
affection? Donnez-le aux pauvres, en disant: voudrais-tu avoir du superflu
quand Jésus est si pauvre?
Avez-vous
horreur de quelque nourriture? De quelque acte de vertu? De quelque mauvaise
odeur? Goûtez, pratiquez, sentez, vainquez-vous. Aimez-vous avec un peu trop de
tendre et empressé quelque personne, quelques objets? Absentez-vous,
privez-vous, éloignez-vous de ce qui vous flatte.
Avez-vous quelque saillie de nature pour voir? Pour agir? Pour paraître? Pour aller en quelque endroit? Arrêtez-vous, taisez-vous, cachez-vous, détournez vos yeux. Haïssez-vous naturellement un tel objet? Une telle personne? Allez-y fréquemment, surmontez-vous.
Si vous êtes vraiment
Amis de la Croix, l'amour, qui est toujours industrieux, vous fera trouver
ainsi mille petites croix, dont vous
vous enrichirez insensiblement, sans crainte de la vanité, qui se mêle souvent
dans la patience avec laquelle on endure les croix éclatantes; et parce que
vous aurez été ainsi fidèles en peu de chose, le Seigneur, comme il l'a promis,
vous établira sur beaucoup: c'est-à-dire sur beaucoup de grâces qu'il vous
donnera, sur beaucoup de croix qu'il vous enverra, sur beaucoup de gloire qu'il
vous préparera...
Fin
Sursa :
https://myriamiralasource.wordpress.com/2016/04/23/saint-louis-marie-grignion-de-montfortlettre-circulaire-aux-amis-de-la-croix-partie-2-fin/
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu