Litania lauretanã ( în limba latinã si românã ) ( 1 )
- în limbile latinã si românã –
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Christe, audi nos.
Christe, exaudi nos.
Pater de cælis, Deus, miserere nobis.
Fili, Redemptor mundi, Deus, miserere nobis.
Spiritus Sancte, Deus, miserere nobis.
Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis.
Sancta Maria, *ora pro nobis.
Sancta Dei Genetrix, *ora pro nobis.
Sancta Virgo virginum, *ora pro nobis.
Mater Christi, *ora pro nobis.
Mater Ecclesiæ, *ora pro nobis.
Mater divinæ gratiæ, *ora pro nobis.
Mater purissima, *ora pro nobis.
Mater castissima, *ora pro nobis.
Mater inviolata, *ora pro nobis.
Mater intemerata, *ora pro nobis.
Mater amabilis, *ora pro nobis.
Mater admirabilis, *ora pro nobis.
Mater boni consilii, *ora pro nobis.
Mater Creatoris, *ora pro nobis.
Mater Salvatoris, *ora pro nobis.
Virgo prudentissima, *ora pro nobis.
Virgo veneranda, *ora pro nobis.
Virgo prædicanda, *ora pro nobis.
Virgo potens, *ora pro nobis.
Virgo clemens, *ora pro nobis.
Virgo fidelis, *ora pro nobis.
Speculum iustitiæ, *ora pro nobis.
Sedes sapientiæ, *ora pro nobis.
Causa nostræ lætitiæ, *ora pro nobis.
Vas spirituale, *ora pro nobis.
Vas honorabile, *ora pro nobis.
Vas insigne devotionis, *ora pro nobis.
Rosa mystica, *ora pro nobis.
Turris Davidica, *ora pro nobis.
Turris eburnea, *ora pro nobis.
Domus aurea, *ora pro nobis.
Foederis arca, *ora pro nobis.
Ianua cæli, *ora pro nobis.
Stella matutina, *ora pro nobis.
Salus infirmorum, *ora pro nobis.
Refugium peccatorum, *ora pro nobis.
Consolatrix afflictorum, *ora pro nobis.
Auxilium christianorum, *ora pro nobis.
Regina Angelorum, *ora pro nobis.
Regina Patriarcharum, *ora pro nobis.
Regina Prophetarum, *ora pro nobis.
Regina Apostolorum, *ora pro nobis.
Regina Martyrum, *ora pro nobis.
Regina Confessorum, *ora pro nobis.
Regina Virginum, *ora pro nobis.
Regina Sanctorum omnium, *ora pro nobis.
Regina sine labe originali concepte, *ora pro nobis.
Regina in cælum assumpta, *ora pro nobis.
Regina sacratissimi Rosarii, *ora pro nobis.
Regina Pacis, *ora pro nobis.
Agnus Dei, qui tollis pecata mundi, parce nobis, Domine.
Agnus Dei, qui tollis pecata mundi, exaudi nos, Domine.
Agnus Dei, qui tolllis pecata mundi, miserere nobis.
- Roagã-te pentru noi, Sfântã Nãscãtoare de Dumnezeu,
- Ca sã ne facem vrednici de fãgãduintele lui Cristos.
Sã ne rugãm :
Dã-ne, Doamne Dumnezeule, harul ca noi, slujitorii tãi, sã ne bucurãm de sãnãtatea neîncetatã a mintii si a trupului si, prin mijlocirea Preasfintei Maria pururea Fecioarã, sã fim mântuiti de tristetea de acum si sã ne bucurãm de fericirea vesnicã. Prin Cristos, Domnul nostru. Amin.
(Indulgentã partialã)
( extras din Carte de Rugãciuni – Sfânta Liturghie ( Editie revizuitã ), Arhiepiscopia Romano-Catolicã Bucuresti, Imprimatur 21 noiembrie 1990, V Ioan Robu Arhiepiscop )
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu